LoveRead.info » Книги » Разная литература » А. С. Пушкин в воспоминаниях современников - Ольга Сергеевна Павлищева

А. С. Пушкин в воспоминаниях современников - Ольга Сергеевна Павлищева

Книгу А. С. Пушкин в воспоминаниях современников - Ольга Сергеевна Павлищева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

79 0 18:03, 02-11-2023

Книга А. С. Пушкин в воспоминаниях современников - Ольга Сергеевна Павлищева читать онлайн бесплатно без регистрации

Во второй том вошли воспоминания современников о Пушкине, охватывающие 1826–1837 годы, когда после возвращения из ссылки начался многотрудный путь преодоления поэтом давления цензуры, влияния царя, борьбы за творческую и личную независимость. Завершается том воспоминаниями и документами о дуэли, обнаруживающими истинных виновников гибели поэта.

    1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 185
    Перейти на страницу:
    помолвка, однако свадьба была отложена из-за нежелания Н. И. Гончаровой выдать дочь замуж без приданого и состоялась только 18 февраля 1831 г.

    283

    Все плохие предзнаменования.

    284

    «Смесь обезьяны с тигром» — лицейское прозвище Пушкина (см. т. I, с. 69 наст. изд.).

    285

    Сохранилась записка Д. Ф. Фикельмон к Пушкину об этом «маскарадном выезде» (XIV, 65 — неверно датирована).

    286

    См. об этом с. 237 и 458 наст. изд.

    287

    Слово «Кончина» написано графиней Фикельмон по-русски; затем по-французски «C’est fini».

    288

    Сказка при жизни Пушкина не печаталась. В первой публикации (СО, 1840, № 5) — цензурная замена заглавия: «Сказка о купце Кузьме Остолопе и работнике его Балде». Эпизод относится к 1831 г. (см.: М. Азадовский и Б. Томашевский. О датировке «Сказки о попе и о работнике его Балде». — П. Врем., 2, с. 317–324).

    289

    Подвижность ума.

    290

    Жуковский часто попадает впросак. Он наивен, как ребенок. (Прим. А. Смирновой-Россет.)

    291

    Графиня Ламберт возвестила мне первая о взятии Варшавы: надо, чтобы она и получила первый экземпляр. Второй для вас. (Прим. А. Смирновой-Россет.)

    Автограф письма ныне неизвестен. Он находился на обороте бумажной обертки брошюры, которую Смирнова 5 декабря 1855 г, показывала Я. П. Полонскому («Голос минувшего», 1917, № 11–12, с. 160). Написано после 10 сентября, когда закончилось печатание брошюры: «На взятие Варшавы. Три стихотворения В. Жуковского и А. Пушкина». СПб., 1831 (Письма, III, 409). Текст письма передан Смирновой по памяти и искажен (см.: XIV, 223).

    292

    Когда я найду две другие строчки, пришлю их вам.

    293

    Из всего, что он написал, мне понравилось одно. Хотите, чтобы я это написал вам в альбом? «Если бы я мог еще верить в счастье, я бы искал его в единообразии житейских привычек».

    Цитата из романа Шатобриана «Ренэ», излюбленная Пушкиным в 1830–1831 гг., в период сватовства и женитьбы (см. ее в письме Н. И. Кривцову 10 февраля 1831 г. — XIV, 151; «Евгении Онегине» — VI, 192; «Рославлеве» — VIII, 154).

    294

    День рождения А. О. Смирновой — 6 марта. Стихотворений Пушкина в рукописи датировано 18 марта. Альбом Смирновой Пушкин озаглавил «Исторические записки А. О. С.***» и рассматривал стихотворение как эпиграф, написанный от лица самой Смирновой. См.: Рукою П., с. 658–659. Ср. аналогичный, но, по-видимому, более точный рассказ в «Автобиографии»: «У меня есть альбом, который в день моего рожденья мне подарила Сонюшка Карамзина, а Пушкин пришел и сказал, что я должна писать свои мемуары и, шутка, писать их в роде Сен-Симона» (с. 207).

    295

    Вероятно, 17 ноября 1834 г. См. с. 170 наст. изд. «История Пугачевского бунта» вышла около 28 декабря.

    296

    Этот вечер был не ранее октября 1828 г. (когда закончена «Полтава») и не позднее конца марта 1829 г. (время выхода ее в свет). А. О. Россет познакомилась с Пушкиным, по-видимому, весной 1828 г. (Т. Г. Цявловская. Дневник А. А. Олениной, — П. Иссл. и мат., II, с. 250).

    297

    Как прохладительное.

    298

    Замороженную.

    299

    См. с. 140 наст. изд.

    300

    От франц. indécent — непристойный.

    301

    Этот анекдот известен также в передаче М. Н. Лонгинова. («Длинный Фирс» — кн. С. Г. Голицын, один из поклонников Россет, появившийся во время игры и на вопрос банкомета, на какие деньги он играет, на эти (ставку вечера) или на те (его прежний долг), ответивший: «это все равно: и на эти, и на те, и на те, те, те». Пушкин, слышавший ответ Голицына, написал приведенные стихи (БЗ, 1858, т. I, № 16, с. 494–496). Эпизод этот произошел весной или летом 1828 г. (14 июня Киселев уехал за границу), когда Киселев был постоянным членом дружеского кружка Пушкина, Вяземского, Грибоедова, Голицына, А. Оленина-младшего и др. «Т. Г. Цявловская. Дневник А. А. Олениной. — П. Иссл. и мат., II, с. 263).

    302

    Французский литератор Кс. Мармье приводил якобы слышанный от Пушкина рассказ о крепостной наложнице, сосланной ревнивым помещиком в Сибирь (Н. Лернер. Рассказы о Пушкине. Л., 1929, с. 125–131). Несомненно, это — свободная обработка данного рассказа Смирновой, от которой его, по-видимому, услышал и Мармье.

    303

    Сообщение Смирновой об изменении в «Графе Нулине» пока не находит подтверждения; Николаем I были отмечены два другие места поэмы (см. письмо Бенкендорфа Пушкину от 22 августа 1827 г. — XIII, 336); во всех авторских рукописях поэмы — «будильник». Конверт, о котором пишет А. О. Смирнова, сохранился в ИРЛИ; на нем надпись Николая I: «Александре Осиповне Россет в собственные руки»; на обороте — запись Смирновой: «Всем известно, что император Николай Павлович вызвался быть цензором Пушкина. Он сошел вниз к императрице и сказал мне: «Вы хорошо знаете свой родной русский язык. Я прочел главу Онегина и сделал заметки; я вам ее пришлю, прочтите ее и скажите мне, правы ли мои замечания. Вы можете сказать Пушкину, что я вам давал ее прочесть». Он прислал мне его рукопись в этом пакете с камердинером. Год не помню. А. Смирнова, рожд. Россет» (М. А. Цявловский. Заметки о Пушкине. — ПиС, вып. XXXVIII–XXXIX. Л., 1930, с. 222–224). Заметки Николая I не сохранились. Конверт, по-видимому, содержал VII главу «Онегина», разрешение на которую было дано 17 марта 1830 г.; к этому году относится и эпизод.

    304

    См. с. 314 наст. изд.

    305

    Об отношении Пушкина к Смирнову см. с. 456 наст. изд. В другом месте автобиографии Смирнова приводит слова Пушкина, как сказанные ею мужу во время ссоры: «Пушкин мне говорил, что ты своими манерами и спором портишь мне положение» (с. 171). Свадьба его с Россет была решена в августе 1831 г., но состоялась только 11 января 1832 г., сведения, что Пушкин был шафером Н. М. Смирнова (РА, 1882, кн. 1, с. 227), неверны (Письма, III, с. 233–234).

    306

    В. А. Перовский, влюбленный в Смирнову.

    307

    капитан пехоты.

    308

    Галантные историйки Тальмана де Рео.

    309

    Об интересе Пушкина к Шамфору и Риваролю см.: Н. Козмин. Пушкин-прозаик и французские острословы

    1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 185
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки