LoveRead.info » Книги » Разная литература » Айрин, графиня из Бездны. Книга 2 - Izzi Genius

Айрин, графиня из Бездны. Книга 2 - Izzi Genius

Книгу Айрин, графиня из Бездны. Книга 2 - Izzi Genius читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

162 0 18:07, 11-05-2024
Айрин, графиня из Бездны. Книга 2 - Izzi Genius
11 май 2024

Книга Айрин, графиня из Бездны. Книга 2 - Izzi Genius читать онлайн бесплатно без регистрации

Не успели остыть тела убитых горожан, а в Митендории разгорается новая война. Церковь Света готовится к борьбе с советником короля, чтобы остановить распространение Ереси. Влиятельные придворные спешат встать на сторону сильных, чтобы получить ещё больше власти. Сумрачные Герцоги сеют смерть и ужас на улицах столицы. А в далеком городе на краю Леса одна девочка строит свою новую жизнь, не зная, что уже встала на кровавый и безумный путь, в конце которого её назовут Айрин, Графиня из Бездны.

    1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 179
    Перейти на страницу:
    обратно. А затем стремительно покинул хранилище.

    Вскоре в комнатах слуг, имевших доступ к хранилищу, начался тщательный обыск. Самих слуг привели в кабинет Сазерленда, где они, под присмотром охранников, ждали окончания. Лотор неподвижно сидел в кресле, и это пугало больше, чем крики и ругань. Спустя время в комнату вошел один из тех, кто проводил обыск, и обратился к посланнику.

    — Вот что мы нашли — стражник протянул Сазерленду небольшой кожаный мешочек. Лотор высыпал содержимое на ладонь — три черных камня, ярко блестевших в свете ламп.

    — Ага, — протянул посланник — И у кого же они были?

    — У Лакрица, — ответил стражник.

    — Что? — один из слуг вскинул испуганный взгляд и затряс головой — Клянусь, господин Сазерленд, клянусь вам….

    Он попятился, но посланник уже подскочил к слуге и вцепился в его горло обоими руками.

    — Кому ты его продал? — ревел Сазерленд, сжимая горло слуги — Говори!

    Слуга лишь хрипел, не в силах вымолвить ни слова. Лицо его на глазах темнело, наливаясь кровью, и казалось ещё чуть-чуть — и голова лопнет от прилившей крови.

    — Говори!

    Ноги слуги уже не доставали до земли, он вцепился в руки Сазерленда, пытаясь разжать их, и Лотор, зарычав, ударил несчастного затылком о стену. Брызнула кровь — то ли с шеи, то ли с пробитого черепа, — и руки слуги безжизненно обвисли.

    — Неважно, — тяжело дыша, произнес посланник, и разжал руки. Тело мешком рухнуло на пол — Мы и так знаем.

    Один из слуг мог бы поспорить с Лотором. Но сейчас он лишь благословлял свою уловку — спрятать камни в комнате соседа.

    Отправив Эноби к посланнику, Епископ направился к Йериону. В двух словах он рассказал ему о замыслах Велингвара. Данте пришёл в ярость, но Хаш сумел успокоить его.

    — Запомните, шевалье, сейчас самое главное для нас — жизнь принца. Время для мести настанет позже.

    — Жизнь Фернана проще всего сохранить, — надменно ответил Данте — Если немедленно покончить с бароном.

    — И как вы это хотите сделать, шевалье? Пойдёте и проткнете его своим великолепным мечом?

    — Но раз вы узнали…

    — И что же теперь, отнести донесение в суд и поклясться, что наш шпион не лжёт? Или сразу пойти к королю?

    — Но если Лекруа узнает…

    — И что же он сделает? Арестует Велингвара?

    — Проследит за ним.

    — О, не сомневайтесь, шевалье, за бароном сейчас и без того внимательно смотрят…

    — Раз за ним так смотрят, как же он…

    — Потому что он — отродье Изнанке, Йерион, и я говорил вам об этом десятки раз! Он слуга её, и слуга достойный. Вас не должна удивлять его хитрость, смелость или влияние — Хаш приблизился к Йериону вплотную — Я прошу вас лишь об одном, шевалье — защитите принца!. Опасность может прийти откуда угодно. Барон мог подкупить любого — от последнего слуги до благородного советника.

    — Хорошо, — кивнул шевалье — Я поговорю с Кейсаром…

    — Что? — воскликнул Епископ, перебив шевалье — Рейдел Кейсар? Да от него же первого вам и следует защищать принца.

    — Это уж глупости, — холодно возразил Йерион.

    — Почему? Он близок с любовницей барона, и с его воспитанницей. Которая, кстати, беспрепятственно разгуливет по дворцу.

    — Роу? — удивился Йерион. Однажды он общался с девушкой, и, хотя начали они с колкостей, но в конце он поблагодарил её за смерть Ерозы — Мне кажется, она слишком привязана к младшему принцу, чтобы травить его брата.

    — Ах, вам кажется? — преувеличенно почтительно отозвался Хаш — Но что тут скажешь! Только одно — если вы действительно думаете, что девчонка не способна убить принца из-за дружбы к его брату — то дни принца сочтены. Вы и впрямь слишком глупы, чтобы охранять Фернана.

    — Вы забываетесь, епископ!

    — Что, вам не понравилась правда? А что, если она, или её друг, или подруга убьют принца Фернана — что вы скажите тогда? Извинитесь? Покаетесь? — язвительно говорил Хаш, не обращая внимания на гнев Йериона — Вы купились на её милое личико? На молодость? На бойкие речи? А ведь она убийца похуже многих. Отродье, каких поискать. Вы воротили нос от Герцогов — но мы хотя бы не скрывали своей сути. А эта?

    Данте молчал, пораженный вспышкой гнева Епископа.

    — Она родилась и выросла близ Бездны, в Лесу, среди тварей. Она убила десятки людей — и простых, и благородных. Она погубила человека Лекруа. Она втерлась в доверие к королю, к принцу, к гвардейцам — да и к вам тоже. Вам нравится слушать рассказы о ней, верно? Но наверняка вы не слышали, как она забила до смерти заключенного. Как угрожала своим начальникам. Как проткнула копьем ребенка — чтобы забрать у его отца золото. И теперь прибрала к рукам несчастную, больную девушку и её отца. Шевалье! Вы благодарны ей за смерть Ерозы — и лишь потому не видите её сути. Но если вы вернете себя рассудок, если послушаете истории о ней с холодной головой — вы не сможете возразить мне ни в едином обвинении!

    И пока Йерион раздумывал над словами Епископа и собирал сведения, пока Оуен отсчитывал последние дни, пока Велингвар и Церковь готовились к решающей схватке, Айрин наслаждалась своей жизнью. Окруженная любовью и дружбой, она проживала первые дни зимы с улыбкой на губах.

    В день перед запуском шестеро друзей собрались в одной из комнат в особняке Холдгрейвов. Им потребовался самый большой стол, зато всё уместилось, и никто не теснился. Игра получилась захватывающей, и к её концу все подходили с горящими глазами.

    — Эндшпиль! — воскликнул Кейсар, встряхивая кубики в своей руке. Он с принцем вырвался в фавориты, и сейчас готовился раздавить соперников поменьше — Ройса и Валери.

    — Что такое эндшпиль? — спросила Аури.

    — Это когда всё готовы закончить партию, — пояснила Валери, наблюдая за действиями шевалье — Буквально ход — два, и победитель восторжествует, а проигравшие лишатся жизней.

    — Вообще-то здесь другие условия победы, — вмешался Ройс

    — Но! — Валери забрала кубики и резким движением выбросила их на стол — Всегда есть кто-то, кто вёл свою игру с самого начала.

    — Как Аури в прошлый раз? — уточнила Элирия.

    — Именно! — Валентина одну за другой начала выкладывать карты и двигать фигурки на поле — Ваши армии — под моим началом.

    — А так можно?

    — Ненадолго! — Рейдел подкинул монеты — Один ход — и они вернутся.

    — А мне больше и не надо, — улыбнулась Валери — Благодаря союзу с Ройсом я могу использовать «тройное перемещение»…

    — Я думал, это только на своих действует…

    — … и ваши армии встречаются на Зелёной равнине!

    — Свет Всемогущий! —

    1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 179
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки