LoveRead.info » Книги » Разная литература » Светоч дружбы. Восточный альманах. Выпуск четырнадцатый - Михаил Иванович Басманов

Светоч дружбы. Восточный альманах. Выпуск четырнадцатый - Михаил Иванович Басманов

Книгу Светоч дружбы. Восточный альманах. Выпуск четырнадцатый - Михаил Иванович Басманов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

65 0 14:00, 12-10-2025

Книга Светоч дружбы. Восточный альманах. Выпуск четырнадцатый - Михаил Иванович Басманов читать онлайн бесплатно без регистрации

В этом выпуске широко представлены образцы древней, средневековой и современной прозы и поэзии Востока; повести, рассказы, стихи, афоризмы и сказки двенадцати стран, в том числе ДРВ, КНДР, КНР, Индии, Таиланда, Филиппин, Японии и др. Читатель познакомится с повестью палестинского прозаика об одном из эпизодов арабо-израильской войны 1948 г.; со стихами современных поэтов Индии и Сирии; с фрагментом из древнего индийского эпоса «Махабхараты» и избранными афоризмами китайского литератора XVII в.; японскими сказками и статьей о необычайной судьбе русской художницы, прожившей тридцать шесть лет в Японии.

    1 ... 162 163 164 165 166 167 168 169 170 ... 183
    Перейти на страницу:
    не драгоценность-тама твой сын и не звезда в небе, а все же у богов вымоленное дитя. Назови его Таматаро[74].

    Так и назвали.

    Как исполнилось Таматаро семь лет, послали его учиться грамоте. Мальчику все легко давалось — и чтение, и письмо.

    Как исполнилось ему лет двенадцать, сам учитель стал поглядывать на него с завистью. А уж о школьниках и толковать нечего, лентяев злость брала. То с ног собьют, то к потолку подвесят. Невмоготу стало мальчику.

    Перестал Таматаро ходить в школу, а начал учиться играть на флейте.

    Играет Таматаро на флейте целый день, и так хорошо, что даже соловей на ветке, бывало, примолкнет в смущенье.

    Но когда исполнилось ему пятнадцать лет, умер его отец. Таматаро, печалясь о нем, собрал в горах семь разных трав и принес, по обычаю, в дар Будде, а матушка его читала молитвы. Года через два и она скончалась.

    Остался Таматаро один-одинешенек. Надоест ему играть на флейте, почитает книгу и снова берет флейту в руки. Пойдет в главный дом селенья, и там дадут ему что надо на пропитание.

    Однажды индийский бог луны Оцукисама ночью объезжал на коне всю землю.

    — Кто-то прекрасно играет на флейте. О, это лучший флейтист в трех царствах, — молвил бог луны, остановил коня и начал слушать. Вернувшись в свой чертог, поведал он о том, какого чудесного флейтиста ему довелось слышать.

    А у бога луны была дочь.

    — Ах, отец! — сказала она. — Уж слишком мы высокого рода, нигде не бываем. Хотелось бы мне поехать с тобой на коне да послушать, как играет на флейте Таматаро.

    Вот спустилась она вместе с отцом на кровлю дома, где жил Таматаро, и говорит:

    — Здесь не место слушать флейту. Хочу пойти в дом Таматаро.

    — Что ж, ступай! — ответил бог луны. — Но у нас столь знатный дом, что ниоткуда мы зятьев не принимаем. Придется тебе жить на земле.

    С этими словами дал он своей дочери веер:

    — Он поможет тебе вернуться на небо, когда захочешь.

    И еще дал плетеную корзину, битком набитую прекрасными одеждами.

    Девушка вошла одна в дом Таматаро. Просит его:

    — Пусти меня на ночлег.

    — Кто бы ты ни была, но я ведь одинокий мужчина. Негоже тебе ночевать у меня. Пойди лучше в наш главный дом.

    На том и порешили.

    — Откуда ты, из каких мест? — спрашивает девушку хозяин дома.

    — Я из города Мориока, но неохота мне возвращаться туда. Лучше пошла бы я замуж в хороший дом.

    — Что ж, это можно.

    И повел он гостью к Таматаро.

    — Послушай, Таматаро, эта девушка ищет приюта. Коли она по нраву тебе, возьми ее в жены, а я вам пожалую денег и свадебный пир устрою.

    Собрались все родные и сыграли свадьбу. Хорошо зажили молодые.

    Но вот третий раз пришел новогодний праздник.

    — Женушка, должен я, по обычаю, навестить твоих родителей, — говорит Таматаро.

    — Ах, я тебе до сих пор не говорила, — отвечает жена. — Я ведь дочь не простого человека, а индийского бога луны.

    — Так ты дочь бога! Нельзя, значит, мне идти к нему.

    — Нет, нет, можно. Навести отца.

    — Коли так, пойду к старейшине нашего рода, одолжу церемониальную одежду.

    Надел он на себя камисимо[75], обул сандалии с пеньковыми подметками.

    — Вот, возьми этот веер. Станешь им махать, взлетишь на небо.

    — Но как отыщу я на небе дорогу к твоему родному дому?

    — Смело иди вперед, увидишь просвет между облаками. А там позади облачной гряды высокие ворота и стоит за ними по левую руку большая конюшня. В той конюшне три могучих коня: первый голубой масти, второй оленьей масти, а третий каштановой. Найдешь там узду, седло и поводья. Взнуздай любого коня, он привезет тебя куда надо. — И жена подала Таматаро веер.

    Взмахнул он веером, легко-легко взлетел вверх и, словно птица, скрылся в просвете между облаками.

    Все, как говорила жена: вот стоят высокие ворота, а за ними конюшня. Попытался Таматаро взнуздать коня голубой масти, но не тут-то было! Захрапел конь, ощерил зубы, хочет укусить. Попробовал Таматаро взнуздать коня оленьей масти, и тот не дался. Но конь каштановой масти позволил себя взнуздать и оседлать. Вскочил на коня Таматаро и поскакал в чертог своего тестя.

    Оцукисама — бог луны, уже знал наперед, что приедет к нему Таматаро. Он собрал всю родню и устроил пиршество. Всех известил: «Послушаем Таматаро, лучшего флейтиста в трех подлунных царствах».

    Три дня играл Таматаро на флейте, а потом Оцукисама молвил зятю:

    — Не вечно быть веселью. Пора тебе возвращаться на землю. Нет у меня особенно прекрасных даров, но все же вот этот рис — настоящее сокровище.

    И подарил зятю мешочек риса. Съешь одну рисинку, тысячекратно сил прибавится. Радостный, пустился Таматаро в обратный путь. Смотрит, за воротами черти на железную цепь посажены. Стал один черт молить Таматаро:

    — Умираю с голоду, дай мне хоть одно зернышко риса.

    — Ладно, — сказал Таматаро и бросил ему рисинку.

    Тут прибавилось у черта силы, вмиг разорвал он цепь и убежал. Прилетел на землю, поднял страшную бурю и в щепки разнес многие дома. Похитил черт жену Таматаро и умчал ее неведомо куда.

    Вернулся Таматаро, глядит, все порушено, от дома его и следа не осталось.

    Старейшина говорит ему:

    — Таматаро, Таматаро, пока тебя дома не было, налетел злой вихрь и унес твою женушку.

    — Найду ее хоть на краю света, — вскричал Таматаро, — приведу домой. Только дай мне на дорогу триста рё[76].

    Старший родич охотно дал ему денег.

    Стал Таматаро бродить по всей стране, играя на флейте, и везде ему были рады.

    Наконец зашел он далеко-далеко. Видит, течет широкая река, на той стороне — Чертов остров, а на этой — людские селенья. Увидел Таматаро перевозчика на берегу и стал его уговаривать:

    — Переправь меня на тот берег. Я дам тебе все, что только пожелаешь: и вина, и денег.

    Вот переехал Таматаро на лодке через реку. Стоит на другом берегу дом, и живут там старик со старухой.

    — Пустите меня переночевать, — просит Таматаро, а они в ответ:

    — Ах, и не проси, коли хочешь в живых остаться. Ночью нагрянут сюда черти и сожрут тебя. Беги отсюда, спасайся.

    Но Таматаро и слушать не стал. Начал он на флейте играть. Ночью и вправду пришли черти целой оравой. Таматаро выставил им бочонок вина и давай угощать. Уж они пили, пили, пока всё вино не выдули.

    Вот опьянели они, тяжелые рога до земли свесили, в разинутых ртах клыки торчат.

    Тут пришел полководец чертей и крикнул

    1 ... 162 163 164 165 166 167 168 169 170 ... 183
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки