LoveRead.info » Книги » Разная литература » До Библии. Общая предыстория греческой и еврейской культуры - Сайрус Герцль Гордон

До Библии. Общая предыстория греческой и еврейской культуры - Сайрус Герцль Гордон

Книгу До Библии. Общая предыстория греческой и еврейской культуры - Сайрус Герцль Гордон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

162 0 23:00, 06-03-2023

Книга До Библии. Общая предыстория греческой и еврейской культуры - Сайрус Герцль Гордон читать онлайн бесплатно без регистрации

Профессор ближневосточных наук Университета Брандейс в Массачусетсе Сайрус Г. Гордон на богатой фактологической основе доказывает, что греческая и иудейская культура являются во многом параллельно развивающимися структурами, возникшими на общем восточносредиземноморском фундаменте. Археологические открытия, особенно текстовые таблички, и знание иврита и греческого языка позволило ученому выявить общее наследие II тысячелетия до нашей эры Эллады и Израиля. Сопоставление эпической поэмы Гомера о микенском веке и еврейского текста, охватывающего период завоевания Ханаана и царствование Давида, имеющих общую почву как в географическом, так и в хронологическом культурном смысле, выявляет подлинные традиции так называемого героического века Восточного Средиземноморья.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 81
    Перейти на страницу:
    твердо намерен вступить в бой, возражая, что всем людям суждено умереть и для него будет достаточно оставить после себя имя, освященное мужеством, а какой-нибудь ребенок будет носить это имя после него:

    Кто, мой друг, вознесся на небо?

    Только боги с Солнцем пребудут вечно,

    А человек — сочтены его годы,

    Что б он ни сделал — все ветер.

    Ты и сейчас боишься смерти,

    Где ж она, сила твоей отваги?

    Я пойду перед тобою,

    А ты кричи мне: «Иди, не бойся!»

    Если паду я — оставлю имя:

    «Гильгамеш принял бой со свирепым Хумбабой!»

    Но родился в моем доме ребенок, —

    К тебе подбежал: «Скажи мне, все ты знаешь:

    […]

    Что совершил мой отец и друг твой?»

    Ты ему откроешь мою славную долю!

    Это также стандарт героя у Гомера. Ахиллес, Гектор, Одиссей — все желают (или, по крайней мере, восхищаются ею) геройской смерти, которая принесет им вечную славу. Также интересно отметить, что греческий эпос включает в себя традицию, что у каждого из героев есть сын, чтобы продолжать дело после них. Несмотря на то что евреи делают основной акцент на долгую жизнь, успех и богатое потомство как благо, отведенное на долю хороших людей (даже в «героический век»), тем не менее кое-что сближает еврейские стандарты мужского поведения с эпосом о Гильгамеше, и особенно произведениями Гомера. Так, например, погребальная песнь Давида в 2 Царств, 1 оплакивает Саула и его сыновей (особенно Ионафана — близкого друга Давида), которые пали в расцвете лет во время битвы при Гелвуе (во время бегства от филистимлян. Саул бросился на свое копье, остальных филистимляне «догнали и убили»).

    Оружейники выковали для Гильгамеша и Энкиду тяжелое и дорогое оружие, и Гильгамеш объявил старейшинам Урука о своем намерении отправиться в кедровый лес, где жил Хумбаба, срубить кедр Хумбабы и победить чудовище, похваляясь при этом:

    Вечное имя себе создам я!

    Старейшины урука, однако, изо всех сил старались отговорить его:

    Ты юн, Гильгамеш, и следуешь сердцу,

    Сам ты не ведаешь, что совершаешь!

    Мы слыхали, чудовищен образ Хумбабы, —

    Кто отразит его оружие?

    Рвы там на поприще есть вкруг леса, —

    Кто же проникнет в середину леса?

    Хумбаба — ураган его голос,

    Уста его пламя, смерть — дыханье!

    Зачем пожелал ты свершать такое?

    Неравен бой в жилище Хумбабы!

    Но Гильгамеш решил идти и убить Хумбабу. И старейшины говорят: «Пусть идет с тобой богиня, пусть хранит тебя бог твой, пусть ведет тебя дорогой благополучной, пусть возвратит тебя к пристани Урука!» Далее герои направляются к Нинсун, матери Гильгамеша, за ее молитвами и благословением. Она поднялась на крышу и совершила жертвоприношения (воскуренье и мучная жертва), подняла руки к небу, говоря:

    Зачем ты мне дал в сыновья Гильгамеша

    И вложил ему в грудь беспокойное сердце?

    Теперь ты коснулся его, и пойдет он

    Дальней дорогой, туда, где Хумбаба,

    В бою неведомом будет сражаться,

    Путем неведомым будет ехать,

    Пока он ходит и назад не вернулся,

    Пока не достигнет кедрового леса,

    Пока не сражен им свирепый Хумбаба

    И все, что есть злого, что ты ненавидишь, не изгнал он

    Из мира, — в день, когда ты ему знаменье явишь…

    Этот пассаж представляет интерес во многих отношениях. Божественная мать, беспокоящаяся за своего неугомонного сына, предвосхищает тревогу Фетиды за своего сына Ахиллеса. Как и Нинсун, Фетида также взывает к великому богу (в данном случае Зевсу) с просьбой помочь своему смертному сыну. Ритуал, совершаемый Нинсун на крыше, отмечен также в критском эпосе из Угарита, который также предполагает жертвоприношения на крыше и воздевает руки к небесам. Но эпос о Гильгамеше также обнаруживает заметное различие между этим древним ближневосточным эпосом и более поздней традицией, возникшей в результате индоевропейского воздействия. Героическая доблесть изображается с точки зрения победы над драконами зла. Здесь нет той доблести в сражении ради освобождения прекрасной героини, какую мы находим в критском эпосе из Угарита, в Илиаде и в обоих великих индийских эпосах (добавим, в русских сказках, в германском эпосе. — Ред.). Тема романтической любви, зависящая от значимости отдельно взятой женщины, вероятно, является индоевропейской инновацией в ближневосточной литературе. Во всяком случае, она отсутствует в ранней египетской и ранней месопотамской литературе.

    Герои пробились к Хумбабе и убили его, хотя тот умолял пощадить его.

    После этого Гильгамеш помылся и облачился в красивые одежды. И на красоту Гильгамеша обратила внимание богиня Иштар (семитизированная шумерская Инанна) и предложила ему свою руку в знак согласия выйти замуж:

    Он умыл свое тело, все оружье блестело,

    Со лба на спину власы он закинул,

    С грязным разлучился, чистым он облачился.

    Как накинул он плащ и стан подпоясал,

    Как венчал Гильгамеш себя тиарой, —

    На красоту Гильгамеша подняла очи государыня Иштар:

    «Давай, Гильгамеш, будь мне супругом,

    Зрелость свою подари мне!

    Ты будешь мне мужем, я буду женою!»

    Предложение брака со стороны богини какому-то смертному весьма примечательно. Для смертного отвергнуть это предложение, как поступил Гильгамеш, делает этот случай еще более достойным сказания о подвигах героя. Весьма интересно, что эта тема снова возникает и в греческом эпосе, ибо Одиссей отклоняет предложение, сделанное ему Калипсо. (Однако статус Калипсо в иерархии богов (всего лишь нимфа) несравним с таковым Иштар (семитизированная шумерская Инанна), которая была богиней плодородия, плотской любви, войны и распри, олицетворением планеты Венера. — Ред.) Гильгамеш отказывается от предложения Иштар, риторически вопрошая ее: «Кого из мужей любила ты вечно?» Затем он напоминает ей ее отвратительную историю супружеских отношений:

    Супругу юности твоей, Думузи,

    Из года в год ты судила рыданья.

    Птичку-пастушка еще ты любила —

    Ты его ударила — крылья сломала;

    Он живет среди лесов и кричит: «Мои крылья!»

    И льва ты любила, совершенного силой, —

    Семь и семь ему ты вырыла ловушек.

    И коня ты любила, славного в битве, —

    Кнут, узду и плеть ты ему судила,

    Семь поприщ скакать ты ему судила,

    Мутное пить ты ему судила,

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки