LoveRead.info » Книги » Разная литература » Наставник. Учитель Цесаревича Алексея Романова. Дневники и воспоминания Чарльза Гиббса - Френсис Уэлч

Наставник. Учитель Цесаревича Алексея Романова. Дневники и воспоминания Чарльза Гиббса - Френсис Уэлч

Книгу Наставник. Учитель Цесаревича Алексея Романова. Дневники и воспоминания Чарльза Гиббса - Френсис Уэлч читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

413 0 11:26, 26-12-2022
Наставник. Учитель Цесаревича Алексея Романова. Дневники и воспоминания Чарльза Гиббса - Френсис Уэлч
26 декабрь 2022

Книга Наставник. Учитель Цесаревича Алексея Романова. Дневники и воспоминания Чарльза Гиббса - Френсис Уэлч читать онлайн бесплатно без регистрации

В данном издании рассказывается о жизни англичанина Чарльза Сиднея Гиббса (1876–1963) — учителя английского языка детей Императора Николая II и наставника Цесаревича Алексея. За десять лет служения при дворе русского Императора Гиббс превратился в доверенное лицо семьи Николая II. Впоследствии он стал православным священником и жил в Великобритании. В издание вошли две книги о Чарльзе Гиббсе, написанные английскими авторами Джоном Тревином и Френсис Уэлч и его дневники.

    1 ... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175
    Перейти на страницу:

    403

    Там же. С. 394. Как видно из оригинального фрагмента, только часть этого предложения принадлежит баронессе Буксгевден, а остальное — вымысел Кинга. Подлинные слова баронессы в книге Кинга не заключены в кавычки, и, таким образом, все предложение приписывается Буксгевден.

    404

    Volkov, Alexei. Souvenirs d’Alexis Volkov, Valet de Chambre de Tsarina Alexandra Fedorovna, 1910–1918. Paris: Payot, 1928. С. 126

    405

    Баронесса Софья Буксгевден. Жизньи трагедия Александры Федоровны, Императрицы России. М., 2012. С. 330. Слова баронессы не заключены в кавычки.

    406

    Volkov, Alexei. Souvenirs d’Alexis Volkov, Valet de Chambre de Tsarina Alexandra Fedorovna, 1910–1918. Paris: Payot, 1928. P. 126. Фраза «дикая оргия» имеется только в воспоминаниях Волкова на французском языке. В русском тексте воспоминаний ее нет.

    407

    Gilliard, March 5, 1919, in SA, vol. 2, doc. 55; Gilliard P. Thirteen Years at the Russian Court. N. Y., 1923. P. 265; Kobylinsky, April 6—10, 1919, in SA, vol. 3, doc. 29; Tegleva, July 5–6, 1919, in SA, vol. 5, doc. 36; Volkov, P. 126; Частная беседа Георгия Гиббса с Грэгом Кингом в мае (в гостевой книге Гиббса стоит дата 6 июня) 1989 г. Как видно ниже, фраза, заключенная в кавычки, не принадлежит никому из авторов воспоминаний, а целиком выдумана Кингом, который дает ссылку на приводимые источники.

    408

    Российский архив. VIII. Н. А. Соколов. Предварительное следствие. 1919–1922 (протокол допроса А. А. Теглевой 5–6 июля 1919 г.). М. 1998. С. 129.

    409

    Баронесса Софья Буксгевден. Жизнь и трагедия Александры Федоровны, Императрицы России. М., 2012. С. 394.

    410

    Неточность перевода. В оригинальном английском тексте стоит слово «leered» («приглядывать, поглядывать, смотреть из-под глаз» — англ.), что следует из контекста всех воспоминаний авторов.

    411

    Эта фраза в воспоминаниях Волкова имеет совсем другой контекст, ничего общего не имеющий со смыслом, который дает Кинг в своей книге.

    412

    Эти фразы взяты из частной беседы Кинга с Георгием Гиббсом. В воспоминаниях, письмах и бумагах из архива Гиббса они не обнаружены.

    413

    Согласно Волкову, погода в течение всего путешествия была теплая и оставалась такой до прибытия Августейших детей в Екатеринбург, когда, как он написал, «она стала очень холодной». Volkov, Alexei. Souvenirs d’Alexis Volkov, Valet de Chambre de Tsarina Alexandra Fedorovna, 1910–1918. Paris: Payot, 1928. P. 127.

    414

    Речь идет о фотографии на с. 103 в книге Джона Тревина «Учитель Цесаревича», вышедшей в Лондоне в 1975 г. Под этой фотографией стоит подпись: «Алексей и Ольга на корабле „Русь“ в начале их последнего путешествия».

    415

    Имеются в виду события на пароходе «Русь», которые описывает баронесса Буксгевден в своей книге «Минувшее: 14 месяцев в Сибири во время революции. Декабрь 1917 — февраль 1919» на с. 394–395, и другие очевидцы этих событий. Эту фразу в кавычках, как и другие, Кинг приписывает Георгию Гиббсу, который передал ее ему во время частного разговора в июне 1989 г.

    416

    Ошибка перевода. Чарльз Гиббс — учитель Цесаревича — не писал этих воспоминаний. В оригинальном английском тексте было «might well account for Gibbs» — т. е. не «о которых писал», а «которые вполне могли бы считаться принадлежащими Гиббсу».

    417

    Баронесса Софья Буксгевден. Жизнь и трагедия Александры Федоровны, Императрицы России. М., 2012. С. 394.

    418

    Хранятся у Чарльза Гиббса — внука приемного сына Ч. С. Гиббса.

    419

    Оригинальный текст манускрипта дан в русском переводе с английского. Представляет собой рукопись более 40 страниц и хранится в личном архиве С. Ч. Гиббса в библиотеке имени Бодлея в Оксфордском университете (MSS Facs. C. 100—7 и E. 51). Игумен Николай (Гиббс) был возведен в сан архимандрита архиепископом Камчатским и Петропавловским Нестором (Анисимовым) в церкви Святого Филиппа в Лондоне 23 апреля 1938 года.

    420

    Коронационный сборник. Т. I., СПб., 1899. С. 157.

    421

    В оригинале дневников так. — Прим. ред.

    422

    Печатается по: Приходской Листок Соборного Храма Христа Спасителя. Нью-Йорк, 1949. С. 50–58.

    423

    Стиль и орфография оригинала сохранены. — Прим. ред.

    424

    Король разрешил г-ну Чарльзу Сиднею Гиббсу — наставнику Цесаревича, своей королевской властью, носить ленту ордена святого Станислава второй степени, который был пожалован ему русским Императором в знак признания его заслуг.

    425

    Гиббс был в подвале Ипатьевского дома несколько раз. Он оставил в своем дневнике описание одного из посещений этого места, которое произошло 2 ноября 1918 г.

    426

    Вероятно, в 1949 г. у Гиббса не было точной информации о дальнейшей судьбе дома Ипатьева. После принятия им в 1945 г. юрисдикции Московской Патриархии он лишился общения со многими своими прежними друзьями и фактически находился в информационной изоляции. См. ком. о доме Ипатьева в гл. XIV данного издания.

    427

    В начале 1990-х годов храм был закрыт. Затем некоторое время памятные вещи из коллекции Гиббса хранились в поместье Лютон Ху (Luton Hoo) в графстве Хартфордшир, но финансовые трудности привели к закрытию и этого помещения. В настоящее время они являются частью коллекции Вернера в Гринвиче.

    428

    Печатается по: Приходской Листок Соборного Храма Христа Спасителя. Нью-Йорк, 1949. С. 58–60. Стиль и орфография оригинала сохранены. — Прим. ред.

    429

    Ф. 588, оп. 3, д. 6, л. 235 (документальные материалы следствия следователя омского окружного суда (при «Верховном правителе» России адмирале Колчаке) Н. А. Соколова по делу о судьбе Царской Семьи. 11 февраля 1919 г. — сентябрь 1922 г.). Это личный том следственного дела, принадлежавший генерал-лейтенанту М. К. Дитерихсу.

    430

    Вероятно, речь идет о сборнике церковных песнопений викария Ричарда Р. Чопа, вышедшем в Лондоне в 1894 г.

    431

    Сюлли-Прюдом, Рене (наст. имя — Рене Франсуа Арман Прюдом) (1839–1907), французский поэт и эссеист, член группы «Парнас», в 1901 г. стал

    1 ... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки