LoveRead.info » Книги » Разная литература » Сага об исландцах - Стурла Тордарсон

Сага об исландцах - Стурла Тордарсон

Книгу Сага об исландцах - Стурла Тордарсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

197 0 23:01, 31-01-2024
Сага об исландцах - Стурла Тордарсон
31 январь 2024

Книга Сага об исландцах - Стурла Тордарсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Впервые на русском языке публикуется «Сага об Исландцах», составленная великим исландским историком и поэтом Стурлой Тордарсоном (1214 — 1284). «Сага об Исландцах» является ключевым источником по истории Исландии и Норвегии XIII в. и крупнейшим литературным памятником германского средневековья. Стурла впервые в традиционной исландской культуре обратился к событиям современной истории, очевидцами которыми были люди его поколения, и создал масштабную панораму общества в трагический момент его развития. Памятник содержит более 90 скальдических стихотворений (вис), сложенных исландцами XIII в., в том числе рассказчиком саги. Научный аппарат издания состоит из вступительной статьи, обширных комментариев и четырех аннотированных указателей.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 181
    Перейти на страницу:
    «Аннала Рессна» в составе мембраны был еще один текст, составленный Стурлой, и, вероятно, записанный им своей рукой — т. н. синодик Святой Горы (Hellgafellsártíðarskrá): в нем проставлены точные даты смерти отца и братьев Стурлы и ero сына Торда, умершего в 1283 г[105].

    «Сага об Исландцах» неоднократно издавалась в составе «Саги о Стурлунгах», но критическое издание памятника, как это ни странно, отсутствует, несмотря на длительный стаж обсуждения его текстологических проблем. Любопытно, что первое издание текста «Саги о Стурлунгах», напечатанное в Копенгагене в 1817-1820 гг., вышло под названием «Сага о Стурлунгах или Большая Сага об Исландцах»[106]: это говорит о том, в какой мере вся компиляция ассоциировалась с сагой Стурлы. В данном издании был впервые апробирован принцип раздельного издания саг компиляции, в той мере, в которой их текст может быть вычленен. В том же русле выдержано авторитетное исландское издание 1946 г.[107], подготовленное Йоуном Йоуханессоном, Магнусом Финнбогасоном и Кристьяуном Эльдьяртном[108], и опирающееся на него издание для чтения, выпущенное Гвюдни Йоунссоном[109]. В этих изданиях предлагается textus restitutus: выбраны чтения основных рукописей «Саги о Стурлунгах» (AM 122ab fol., XIV в.), но там, где лучшие чтения дают саги о епископе Гудмунде или поздние бумажные списки, предпочитаются они. Другой подход к изданию «Саги о Стурлунгах» основан на соблюдении того порядка изложения, который установил ее компилятор (ср. рис. 1): при этом «Сага об Исландцах» неизбежно разбивается материалом других текстов. Данному принципу следуют английское издание Гвюдбрандюра Вигфуссона 1878 г.[110] и более позднее датское издание Кристиана Колунда 1906-1911 гг.[111]. Поскольку настоящий проект предполагает издание «Саги о Стурлунгах» отдельными выпусками, с максимально возможным вниманием к композиционному замыслу каждого рассказчика, мы предпочли первый путь. Перевод «Саги об Исландцах» выполнен по изданию Гвюдни Йоунссона и сверен с изданиями Йоуна Йоуханнессона и Кр. Колунда. Как и Кр. Колунд и Йоун Йоуханнессон, мы берем за основу чтения наиболее ранней редакции «Саги о Стурлунгов» — «Книги Крюкового Фьорда»; там она неполна, бсрутся чтения «Книги Фьорда Дымов» и списка Br. (Add 11, 27, по собранию the British Library) и чтения других списков, если имеются весомые основания считать, что они восходят к протографу или исправляют ошибки других рукописей. В переводе учтены чтения «Древнейшей саги о епископе Гудмунде»: последние выверены по упоминавшемуся выше изданию Стефауна Карлссона. Поскольку настоящая книга является изданием «Саги об Исландцах», а не изданием всей «Саги о Стурлунгах», мы более последовательно, чем Кр. Колунд и Йоун Йоуханнесон, учли фрагменты «Древнейшей саги», которые, как указано выше, взяты непосредственно из протографа «Саги об Исландцах». Нумерация глав и их состав следуют изданиям «Саги о Стурлунгах». Наличие параллельных версий и сохранность текста систематически отмечается в комментариях.

    «Сага об Исландцах» переводилась на многие европейские языки. На русский язык сага переводится впервые, поэтому редактору пришлось, в отсутствие традиции подобного рода академических изданий саг на русском языке, принять ряд ответственных решений. Поскольку для рассказчика «Саги об Исландцах» точная хронология событий имела ключевое значение, и сама сага выстроена, в целом, по хронологическому принципу, было решено вставить даты событий в текст перевода. Данная операция не противоречит структуре оригинала, ибо Стурла Тордарсон оставил в нем временные ориентиры по церковному календарю. Поскольку современный читатель может не владеть этим календарем в той же мере, в какой им владели средневековые исландцы, в текст вставлены указания на год, месяц и день ряда событий саги[112]. Такие указания всегда выделяются полужирным шрифтом и помешаются в квадратные скобки, например [29 июля 1238 г.]. Кроме того, было решено проставлять на полях год., соответствующий событиям глав и параграфов саги: этот прием уже был успешно опробован в издании «Саги о Стурлунгах» под редакцией Йоуна Йоуханессона и в академическом издании «Саг о Посошниках», выпущенным Х. Магероем и Дж. Книрком[113].

    Во второй части тома помещены постраничные комментарии к тексту саги, географические карты и три указателя — указатель географических названий, указатель исторически идентифицируемых лиц и указатель прозвищ.

    Ссылки на главы и страницы «Саги о Стурлунгах» на языке оригинала даются по изданию: Sturlunga saga I-III // Guðni Jónsson bjó til prentunar. Reykjavík, 1981. Ссылки на главы и страницы других текстов, упомянутых в статье, если это не оговорено специально, даются по изданиям, включенным в нижеследующий список.

    Библиография

    Björn Magnusson Ólsen. Um Sturlungu // Safn til sögu Islands og islenzkra bókmcnnta að fornu og nýju. Bd. 3. Reykjavik, 1902.

    Böglunga sögur I og II / Utg. av Hallvard Magerøy. Oslo, 1988.

    Ciklamini M. Sturla Sighvatsson’s Chieftaincy: a moral probe // Sturlustefna: ráðstefna haldin á sjö alda ártíð Sturlu Þórðarsonar sagnaritara 1984. Reykjavik, 1988.

    Finnur Jónsson. Den oldnordiske og oldislandske htteratarurhistorie. Bd. III. København, 1902.

    Gade K. E. 1236. Órœkia meiddr ok heill gerr // The IXth International Saga Conference. The Contemporary Sagas. Reykjavik, 1994.

    Gísli Sigurðsson. Ólafr Þórðarson Hvítaskáld og munnleg kvæðahefð á Vesturlandi um miðja 13. öld // The IXth International Saga Conference. The Contemporary Sagas. Reykjavik, 1994.

    Glendinning R. J. Träume und Vorbedeutung in der Islendinga saga Sturlu Þórðarsonar. Eine Form und Stil-Untersuchung. Berg und Frankfurt-am-Main, 1974.

    Guðni Jónsson. Formáli // Sturlunga saga. Bd. II / Guðni Jónsson bjó til prentunar. Reykjavik, 1981.

    Guðrún Asa Grímsdótlir. Sturla Þórðarson // Sturlustefna: ráðstefna haldin á sjö alda ártíð Sturlu Þórðarsonar sagnaritara 1984. Reykjavik, 1988.

    Guðrún Nordal. To dream or not to dream: the question of method // The XIIIth International Saga Conference. Durham and York, 2006. P 304—313.

    Guðrún Nordal. Nú er hin skalpa skálmöld komin // Skáldskaparmál: timarit um íslenskar bókmenntir fyrri alda. Reykjavik, 1990. Bd. 1. Bls. 211—225.

    Guðrún P Helgadóttir. Introduction // Hrafns saga Sveinbjamarsonar. Oxford, 1987.

    Gunnar Benediktsson. Þjóðarmeistarinn Sturla. Reykjavik, 1961.

    Hákonar saga gamla eftir Sturlu Þórðarson // Konunga sögur. Bd. 3. Guðni Jonsson bjó til prentunar. Reykjavik, 1957.

    Hauksbók / Udg. ved F Jónsson. København, 1892—1896.

    Heimskringla Snorra Sturlusonar. Bd. I—III / Um prentun sá Páll Eggert Ólason. Reykjavik, 1946—1948.

    Heusler A. Die Anfänge der isländischen saga // Heusler A. Kleine Schriften. Bd. 2 / Hrsg. von S. Sondcrcggcr. Berlin, 1969.

    Jakob Benediktsson. Formáli // Islendingabók. Landnámubók. Islenzk fortuit. Bd. I. Reykjavik, 1968.

    Ker W P Epic and Romance: essays on medieval literature. London, 1908 (The Evcrsley scries).

    Lönnroth L. Styrmir’s I land in the Obituary

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 181
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки