LoveRead.info » Книги » Разная литература » Библейские переводы. Новый Завет - Андрей Сергеевич Десницкий

Библейские переводы. Новый Завет - Андрей Сергеевич Десницкий

Книгу Библейские переводы. Новый Завет - Андрей Сергеевич Десницкий читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

10 0 14:03, 25-01-2026

Книга Библейские переводы. Новый Завет - Андрей Сергеевич Десницкий читать онлайн бесплатно без регистрации

Перевод Нового Завета с краткими комментариями, выполненный известным русским библеистом А. С. Десницким, с одной стороны, сохраняет преемственность с традицией (особенно в терминологии), а с другой — стремится передать на современном русском языке динамизм, риторическую насыщенность и стилистическое разнообразие оригинала. Его главный принцип — не копировать греческий синтаксис, а находить в современном русском языке конструкции, подходящие для передачи мысли и стиля оригинала. Особенно заметно это для Посланий, составляющих 21 из 27 книг Нового Завета.

    1 ... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 ... 220
    Перейти на страницу:
    class="p">Вероятно, имеется в виду, что Иисус исцелил его от проказы.

    412

    Алебастр — минерал (карбонат кальция), из которого в древности делали особо ценные сосуды.

    413

    Это благовонное масло называлось словом «миро», оно изготавливалось из смолы деревьев. Нард — растение из Индии и Китая, которое издавна использовалось при изготовлении благовоний.

    414

    На богатых похоронах тело умершего помазывали благовонным маслом.

    415

    Обычно воду носили женщины, а здесь явно имеется в виду мужчина, так что его можно было опознать по этому признаку.

    416

    В те времена за едой не сидели, а возлежали на низких скамейках, опёршись о локоть.

    417

    Жертвоприношение и окропление жертвенной кровью было главным действием, скрепляющим важный договор — в том числе и Ветхий Завет между Богом и народом Израиля (см. Исх 24:4–8).

    418

    Пасхальную трапезу завершало пение благодарственных псалмов (112–117).

    419

    Цитата из Зах 13:7.

    420

    Гефсимания — участок на склоне Елеонской горы. Название происходит от евр. слов «гат-шемен», т.е. давильня для оливкового масла.

    421

    Авва — арамейское обращение к отцу.

    422

    Этот комический эпизод (в такой трагический момент!) не рассказан больше ни в одном Евангелии. Вполне вероятно, что Марк здесь описывает себя самого.

    423

    Синедрион — верховный совет иудеев, который обладал в том числе и судебной властью.

    424

    Пересказ пророчеств из Пс 109:1 и Дан 7:13, которые издавна понимались как мессианские, т.е. говорящие о Христе.

    425

    Вероятно, издевательство: они предлагают Иисусу угадать, кто именно нанёс удар в данный момент (так этот эпизод выглядит в Мф 26:68 и Лк 22:64).

    426

    Назарянин — выходец из города Назарет в Галилее, где Иисус провёл бо́льшую часть своей жизни. В то же время название этого города созвучно слову «назорей», оно обозначает человека, который служит Богу, взяв на себя особые обеты (см. Мф 2:23).

    427

    Галилеян можно было опознать по особому говору.

    428

    Понтий Пилат как римский наместник Иудеи был вправе утвердить или отменить смертный приговор, вынесенный Синедрионом. Без его утверждения Синедрион не мог никого приговорить к смерти.

    429

    Единственное обвинение, которое для Пилата означало бы необходимость смертного приговора, заключалось в том, что Иисус поднимает мятеж против Рима, объявляя Себя правителем Иудеи. Он сразу спрашивает о главном. Ответ Иисуса можно понять по-разному: как косвенное согласие с Пилатом или, скорее, как нежелание обсуждать этот вопрос в таких терминах: Он не делал Себя царём в том смысле, который имел в виду Пилат.

    430

    Преторий — изначально штаб полководца, здесь — резиденция римского наместника, в которой располагались и войска.

    431

    Когорта — основное подразделение римского легиона численностью в несколько сот человек.

    432

    Воины насмехаются над Иисусом, делая из Него шутовского царя. Багряный или пурпурный цвет был знаком царского достоинства — по-видимому, Его одели в красный плащ римского легионера. Венец или корона были символом власти, но этот венок был сплетён из терновника с острыми шипами, носить его на голове было мучительно.

    433

    Да здравствует — букв.: радуйся (греч. χαῖρε), обычное приветствие того времени.

    434

    Побои сменяются притворными приветствиями, которые на самом деле выражают презрение.

    435

    Кирена — крупный город в Северной Африке (совр. Ливия). Поскольку Симон возвращался с полевых работ, он, видимо, только происходил из Кирены, но жил в Иерусалиме или его окрестностях. Кто такие Александр и Руф, точно не известно.

    436

    Осуждённый на распятие человек обычно сам нёс на плечах горизонтальную перекладину креста к месту своей казни. Видимо, Иисус был настолько изнурён побоями, что не смог это сделать самостоятельно, пришлось заставлять случайного прохожего.

    437

    Еврейское или арамейское название, которое означает «череп».

    438

    Смирна — здесь: некий состав из трав, обладающих наркотическим действием. Этот напиток должен был притупить страдания осуждённых на распятие людей.

    439

    Обычно осуждённого на распятие распинали обнажённым или в одной набедренной повязке, а его одежда доставалась тем, кто его казнил. Если их было несколько, делить приходилось по жребию. Одновременно это ссылка на пророчество из Пс 21:19.

    440

    Световой день делился на 12 часов, т.е. это произошло примерно через три часа после восхода.

    441

    В наиболее древних рукописях этого стиха нет. Это цитата из Ис 53:12.

    442

    Полдень… три часа — букв.: шестой час… до девятого часа.

    443

    Цитата из Пс 21:2 на арамейском языке, основном разговорном языке в Палестине того времени.

    444

    Пророк Илия, согласно 4Цар 2:11, был заживо вознесён на небо. Многие иудеи ждали, что точно так же он сойдёт с небес перед наступлением Дня Господнего, согласно пророчеству Мал 4:5.

    445

    Кислое питьё — вероятнее всего, это была поска — напиток римских легионеров из уксуса, смешанного с водой.

    446

    Завеса отделяла от остальных помещений Святое Святых, место, в котором символически присутствовал Бог и куда был закрыт вход для всех, кроме первосвященника один раз в год в Судный день для особого ритуала окропления Ковчега.

    447

    Центурион — командир центурии, римского отряда примерно в сотню человек.

    448

    Об этих женщинах Марк не сообщает больше ничего, но о Марии Магдалине (из города Магдала в Галилее) Лука рассказывает, что Иисус изгнал из неё бесов, после чего она стала

    1 ... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 ... 220
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки