История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 4. Часть 2 - Луи Адольф Тьер
Книгу История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 4. Часть 2 - Луи Адольф Тьер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
319 0 19:01, 14-06-2024Книга История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 4. Часть 2 - Луи Адольф Тьер читать онлайн бесплатно без регистрации
Луи-Адольф Тьер (1797–1877) – политик, премьер-министр во время Июльской монархии, первый президент Третьей республики, историк, писатель – полвека связывают историю Франции с этим именем. Автор фундаментальных исследований «История Французской революции» и «История Консульства и Империи». Эти исследования являются уникальными источниками, так как написаны «по горячим следам» и основаны на оригинальных архивных материалах, к которым Тьер имел доступ в силу своих высоких государственных должностей. Оба труда представляют собой очень подробную историю Французской революции и эпохи Наполеона I и по сей день цитируются и русскими и европейскими историками. Тем более удивительно, что в полном виде «История Консульства и Империи» в России никогда не издавалась. В 1846–1849 годах вышли только первые четыре тома – «Консульство», которое «Захаров» переиздало в новой литературной редакции в 2012 году. Вторая часть – «Империя» – так и не была издана! «Захаров» предлагает вам впервые на русском языке (с некоторыми сокращениями) – через полтора века после издания во Франции! – это захватывающее чтение в замечательном переводе Ольги Вайнер.
Генерал Беккер со всей поспешностью возвратился в Мальмезон, нашел Наполеона по-прежнему одетым в мундир, с приготовившимися адъютантами, ожидающим лишь ответа на послание, чтобы вскочить на лошадь. И хотя доставленный ответ не удивил Наполеона, он всё же огорчил его и даже разгневал. Но вскоре, увидев, что от него не хотят даже последней услуги, какой бы великой и надежной она ни была, он покорился и вспомнил, как воспротивились ему маршалы в 1814-м, когда он мог сокрушить войска союзников в Париже. Второй раз за пятнадцать месяцев фортуна предоставляла ему возможность разгромить неприятеля, и второй раз за ним отказывались идти, выказывая в его отношении сомнения, недоверие и раздражение!
С этой минуты Наполеон думал только об отъезде. Его спутники по изгнанию были выбраны: Бертран, Савари и Гурго. К ним должен был присоединиться и Друо, но его сочли способным командовать Императорской гвардией после отъезда Наполеона, и он был вынужден принять командование. Сам Наполеон предписал ему так поступить. Он сожалел о Друо, но не отчаивался вновь свидеться с ним в Америке, как и с графом Лавалеттом и некоторыми другими, на кого рассчитывал. Его мать, братья и королева Гортензия также намеревались перебраться к нему.
Поскольку все приготовления были завершены, Наполеон решился к вечеру ехать. Он не думал обеспечить себя денежными средствами и вверил Лаффиту четыре миллиона золотом, случайно обнаруженные в армейском фургоне. Гортензия убеждала его взять бриллиантовое колье, чтобы всегда иметь под рукой средства, которые легко скрыть. Наполеон отказывался, но она со слезами настаивала, и он позволил ей спрятать бриллианты в его одежде. В пять часов (29 июня 1815 года), обняв мать, братьев, Гортензию и генералов, Наполеон сел в карету и направился на Рамбуйе, удаляясь от Парижа, куда ему суждено было возвратиться только двадцать пять лет спустя, в катафалке, перевезенном в Дом инвалидов королем из Орлеанского дома.
В то время как Наполеон покидал Францию, где его пребывание было столь недолгим и привело к столь печальным последствиям, сообщение о его отъезде доставили в исполнительную комиссию и палаты. В палате представителей, где уже не возникало сомнений относительно того, на что следует надеяться, за чтением послания последовало мучительное оцепенение, ибо все осознали, что Наполеон уехал навсегда, что в скором времени разделить его участь придется и им, и одним суждено забвение или изгнание, а другим – смерть.
Избавившись от неудобного соседства, Фуше с небывалой энергией возобновил свои сообщения. Он желал договориться с Людовиком XVIII и главами коалиции о возможно лучших условиях, на что требовалось время, и поэтому он добивался перемирия, которое и могло предоставить ему всё необходимое для переговоров время. Не довольствуясь Витролем, ответственным за переговоры с роялистами, и Тромеленом, ответственным за сообщение с Веллингтоном, Фуше выбрал еще одного агента, также для устных переговоров с британским главнокомандующим: то был итальянец Мацерони, из римлянина превратившийся в неаполитанца, а затем в англичанина и в свое время послуживший посредником Мюрату, присоединившемуся к коалиции. После падения Мюрата Мацерони находился в Париже и, будучи знаком с Фуше, являлся довольно удобным кандидатом для отправки через неприятельские аванпосты в лагерь англичан. Фуше отправил его к Веллингтону, чтобы в точности выяснить пожелания генерала в отношении перемирия и правительства Франции. В то же время он велел всеми путями сообщить переговорщикам о перемирии и отъезде Наполеона, чтобы доказать, что отречение последнего было непритворным, и чтобы успех переговоров не ставили в зависимость от выдачи Наполеона неприятельским армиям.
Как мы помним, первые переговорщики, посовещавшись с прусскими офицерами по пути в Лаон, затем направились к Рейну для переговоров с государями о мире. Вторая партия переговорщиков направилась в штаб-квартиры английского и прусского генералов. Именно на долю этих переговорщиков и выпадала миссия остановить неприятеля, надвигавшегося на Париж. Теперь решение вопроса полностью переносилось в лагерь герцога Веллингтона. Маршал Блюхер, будучи искренним и пылким патриотом и героическим воином, был груб сверх всякой меры, не был посвящен в тайны коалиции и не располагал ее доверием, хотя и предрешил победу в Ватерлоо неутомимой преданностью общему делу. Он не обладал влиянием, которое связывается скорее со здравомыслием, нежели со славой. Поэтому обращаться следовало не к нему, хоть он и находился ближе, а к Веллингтону.
Переговорщики вышли к аванпостам, оказавшимся исключительно прусскими, были вежливо приняты Ностицем и препровождены от поста к посту, так и не повстречав Блюхера, потому ли, что тот не был расположен их принять, или потому, что его нелегко было найти. После многочисленных хождений Ностиц сам посоветовал французам ехать к Веллингтону, который выслушает их с большей пользой, чем прусский генерал. Британский главнокомандующий находился в Гонессе, куда и направились комиссары.
К счастью – если можно говорить о счастье, когда страна отдается на милость неприятеля, – Веллингтон обладал не гением, а проницательным и твердым здравомыслием, и обладал им в такой мере, что мог не страшиться сравнения ни с одним историческим персонажем. Он не имел слабостей, не считая немалой порции тщеславия, весьма, впрочем, простительного в его положении. С воинской славой, чрезвычайно возросшей в последние дни, Веллингтон соединял славу политика, на которого можно было всецело положиться. Появившись на несколько дней в Вене, он завоевал всеобщее доверие, а проведя в Париже полгода в качестве посла, приобрел на Людовика XVIII и роялистскую партию такое влияние, какое только возможно приобрести в отношении людей непросвещенных и одержимых страстями. Он питал расположение к Людовику XVIII и считал, что ради покоя Франции и Европы его следует вернуть на трон, придав лучшее окружение и заставив прислушаться к полезным советам. Оценивая произошедшее во Франции в 1814 году с точки зрения англичанина, Веллингтон думал и говорил, что с хартией Людовика XVIII страна могла достичь свободы и процветания и что хартии этой недостало только надлежащего применения. Для наученного опытом собственной страны англичанина применение означало единое правительство, не зависимое от короля и принцев, принимающее влияние палат и умеющее, в свою очередь, влиять на них. Ничего подобного он не находил в правительстве 1814 года, состоявшем из ленивого, остроумного и вечно отсутствовавшего вельможи (Талейран находился в Вене), холодного и негибкого Блака, неразлучного с королем, и еще нескольких человек, никак не связанных друг с другом и полностью подчиненных королевскому совету, в котором делами заправляли принцы и отсутствовало какое-либо единство.
Веллингтон без устали писал в Лондон и в Вену о том, насколько Людовику XVIII недостает объединенного правительства. Расположившись в апреле и мае близ Гента, он не переставал доводить ту же критику до слуха
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
