LoveRead.info » Книги » Разная литература » Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965

Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965

Книгу Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965 читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

126 0 18:00, 18-05-2025
Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965
18 май 2025

Книга Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965 читать онлайн бесплатно без регистрации

Действие начинается через день после битвы за Хогвартс. Гарри и Гермиона встречают богиню любви, которая предлагает им отправиться в прошлое и попробовать кое-что изменить.

    1 ... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 ... 288
    Перейти на страницу:
    Гарри забегал по комнате, когда он начал напряжённо размышлять. — Я... не помню, где дом Мраксов, но, может быть, мадам Боунс...

    Он замолчал, когда они услышали, как начала дёргаться дверная ручка запертой двери, с другой стороны которой затем послышался знакомый голос:

    — Гарри, Гермиона, могу я с вами поговорить?

    Обоих подростков захлестнуло облегчение. После всего, что они узнали, им было особо не за что любить Дамблдора, но они понимали, что он всё ещё был важен в

    538/821

    борьбе с Волан-де-Мортом. Гарри уже направился к двери, чтобы открыть её, но его остановил мысленный голос Гермионы:

    Не надо. Он может узнать шкаф, если зайдёт сюда.

    Я должен был об этом подумать, — ответил Гарри, бросив взгляд на Исчезательный шкаф. — Мы спустимся через минуту, сэр.

    Последовало короткое молчание, но затем Дамблдор ответил:

    — Очень хорошо, я буду ждать вас в гостиной.

    Как думаешь, он услышал наш разговор? — спросила Гермиона.

    Может быть. Посмотрим, какие вопросы он будет задавать. Я на всякий случай вызову Сириуса.

    Хорошая идея.

    — Сириус Блэк, — сказал Гарри, достав зеркало.

    — Что такое, Гарри? — ответил его крёстный через пятнадцать секунд. На заднем фоне был слышен женский голос.

    — Дамблдор наконец явился. У тебя получится вернуться? А то нам может понадобиться поддержка.

    — Думаешь, я пропущу то, как вы скажете... — Сириус осёкся, сообразив, что едва не выдал тайну, — скажете ему об ЭТОМ? Буду через пять минут.

    — Как прошло слушание миссис Эджкомб? — спросила Гермиона.

    Они увидели, как Сириус бросил вопросительный взгляд куда-то в сторону.

    — Её отстранили ещё на две недели без заработной платы, и потом она вернётся с испытательным сроком, но работу сохранит, — сказал он, посмотрев обратно в зеркало, а затем снова посмотрел вбок, спросив что-то ещё. — Она благодарит вас. Она уверена, что ваша просьба очень помогла.

    — Я просто считаю, что к людям нужно относиться справедливо, — пожал Гарри плечами. — Надеюсь, если её ещё кто-то будет принуждать, она даст знать другим.

    — Уверен, что так и будет. А теперь давайте заканчивать, мне нужно попрощаться и бежать к вам.

    Когда Гарри и Гермиона вошли в гостиную, Дамблдор сидел в кресле, помешивая ложечкой чай в чашке. Он поднял взгляд от чашки, когда они вошли, и не отрывал его от пары, пока они оба не уселись на небольшой диван напротив.

    — Добрый вечер, Гарри и Гермиона, — начал директор, отставив чашку на небольшой столик рядом с креслом. — Похоже, в моё отсутствие я пропустил некоторые крайне интересные новости.

     

    539/821

    — Отсутствие? А где вы были? — невинным тоном спросил Гарри.

    — В Австралии. Прошлым вечером защитные чары над Тисовой улицей окончательно прекратили действовать, и у меня не осталось иного выхода, кроме как предпринять меры в отношении твоих дяди и тёти, — объяснил Дамблдор. — Твоя идея была не хуже тех, что приходили в голову мне, так что сейчас они ищут себе дом неподалёку от Перта, — он не хотел упоминать, что ему пришлось отправиться с ними из-за данной им клятвы, чтобы удостовериться, что этих предосторожностей будет достаточно.

    — И вы использовали мою идею с "Чаклзом"?

    — Нет, но теперь Дадли Дурсля зовут Чарльз, для друзей — Чак, — ответил Дамблдор, продолжая изучать двух подростков взглядом.

    — Ну, значит, никто его так называть не будет.

    — Возможно, изменённые воспоминания помогут ему стать другим человеком. Но оставим пока эту тему. Полагаю, вам есть что мне рассказать? — спросил Дамблдор.

    — Да не особо. И потом, я уверена, что Артур и Молли уже просветили вас по поводу всего, — ответила Гермиона. — Почему вас это так интересует?

    — Мисс Гр... или мне стоит сказать "миссис Поттер"?

    — Так сказано на пергаменте, — пожала плечами Гермиона, избегая словесной ловушки.

    — Я приложил немалые усилия, чтобы ужиться с бунтарскими настроениями вас обоих. Я и сам когда-то был молод, и понимаю вас. Но, прошу, не стоит продолжать действовать в таком духе.

    — Что бунтарского в вопросе о том, почему связь брака между Гарри и мной должна волновать директора Хогвартса? Мы не собираемся требовать покои для женатых или какого-то особого отношения к нам. Если вы хотите быть извещённым о смене моей фамилии, считайте, что это уже сделано.

    Голубые глаза Дамблдора слегка потемнели:

    — Вас так мало волнует безопасность Гарри? Уже то, что вы двое встречаетесь, могло привлечь нежелательное внимание Волан-де-Морта; ваш брак же повышает риск куда сильнее. Вы считаете, что подобные опасности не должны меня волновать?

    Тут с лестницы послышались звуки бегущих шагов, и через несколько секунд дверь распахнулась, явив запыхавшегося Сириуса.

    — Я... что-то пропустил? — выдохнул он.

    — Похоже, Молли или Артур уже ему рассказали, — ответил Гарри. — Но всё равно останься, мы как раз начали пытаться понять, почему Дамблдору есть до этого дело.

     

    540/821

    — Так ты знал об этом? — спросил Дамблдор Сириуса с видимым неодобрением.

    — Они мне рассказали, — ответил Сириус, всё ещё пытавшийся перевести дыхание.

    — Мы рассказали профессору МакГонагалл сразу после того, как заподозрили, что именно произошло, — добавила Гермиона. — И попросили её не рассказывать вам.

    — Но почему? — спросил Дамблдор.

    — Мы уже это обсуждали, — пожал плечами Гарри. — Когда ты понимаешь, что кто-то скрывал критически важные факты и менял воспоминания других, твой кредит доверия к этому человеку резко уменьшается. А если учесть также то, что вы манипулировали мной всю мою жизнь...

    — Как я уже объяснил, я делал то, что считал подходящим и необходимым для твоей безопасности. Я не могу изменить произошедшего, даже если и сожалею о некоторых своих действиях, — ответил Дамблдор. — Я полагал, что мы уже разобрались с этим вопросом.

    — То есть вы рассказали нам обо всём касательно Волан-де-Морта, что может быть для нас важным? — прямо спросил Гарри.

    Дамблдор на мгновение замешкался, но потом ответил:

    — Я рассказал вам обо всём, что, как я счёл, вам необходимо знать. Я прожил долгую жизнь и узнал много разных вещей. Передать все знания вам было бы невозможно, равно как и неблагоразумно.

    — Тогда вы наверняка понимаете, сэр, что и мы не считаем "благоразумным" рассказывать вам о некоторых вещах, — сказал Гарри, взяв Гермиону за руку. — То,

    1 ... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 ... 288
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки