LoveRead.info » Книги » Разная литература » Том 2. Стихотворения 1820-1826 - Александр Сергеевич Пушкин

Том 2. Стихотворения 1820-1826 - Александр Сергеевич Пушкин

Книгу Том 2. Стихотворения 1820-1826 - Александр Сергеевич Пушкин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

132 0 10:02, 10-05-2023

Книга Том 2. Стихотворения 1820-1826 - Александр Сергеевич Пушкин читать онлайн бесплатно без регистрации

Настоящее собрание сочинений А. С. Пушкина в десяти томах является облегчённым вариантом большого академического издания сочинений Пушкина. За малыми исключениями, здесь воспроизведён текст произведений Пушкина, установленный в результате текстологической работы редакторов большого издания. Сюда вошли произведения Пушкина в том же составе, с той же полнотой, как и в большое издание. Из вариантов и разночтений включены только те, которые представляют самостоятельную художественную ценность или документируют основные этапы творческой истории отдельных произведений.Во второй том собрания сочинений вошли стихотворения 1820-1826-х годов.https://traumlibrary.ru

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 57
    Перейти на страницу:
    . покров

    Я разрешу тебя. Грехов

    Сложи мучительное бремя.

    «Как наше сердце своенравно!..»*

    Как наше сердце своенравно!

    . . . . . томимый вновь

    Я умолял тебя недавно

    Обманывать мою любовь,

    Участьем, нежностью притворной

    Одушевлять свой дивный взгляд,

    Играть душой моей покорной,

    В нее вливать огонь и яд.

    Ты согласилась, негой влажной

    Наполнился твой томный взор;

    Твой вид задумчивый и важный,

    Твой сладострастный разговор

    И то, что дозволяешь нежно,

    И то, что запрещаешь мне,

    Всё впечатлелось неизбежно

    В моей сердечной глубине.

    «Туманский, Фебу и Фемиде…»*

    Туманский, Фебу и Фемиде

    Полезно посвящая дни,

    Дозором ездит по Тавриде

    И проповедует Парни.

    Отрывки*

    Мой пленник вовсе не любезен –

    . . . . . . . . . .

    Он хладен, скучен, бесполезен –

    Всё так – но пленник мой не я.

    Напрасно . . . . . . славил,

    . . . . . . . . . .

    Дидло плясать его заставил,

    Мой пленник, следственно, не я.1

    Улыбка уст, улыбка взоров

    Скажи – не я ль тебя заметил

    В толпе застенчивых подруг,

    Твой первый взор не я ли встретил,

    Не я ли был твой первый друг?

    Мадам Ризнич2 с римским носом,

    С русской . . . . . Рено.

    1824 (Юг)

    «Недвижный страж дремал на царственном пороге…»*

    1

    Недвижный страж дремал на царственном пороге,

    Владыка севера один в своем чертоге

    Безмолвно бодрствовал, и жребии земли

    В увенчанной главе стесненные лежали,

          Чредою выпадали

    И миру тихую неволю в дар несли, –

    2

    И делу своему владыка1 сам дивился.

    Се благо, думал он, и взор его носился

    От Тибровых валов до Вислы и Новы,

    От сарскосельских лип до башен Гибралтара:

          Всё молча ждет удара,

    Всё пало – под ярем склонились все главы.

    3

    «Свершилось! – молвил он. – Давно ль народы мира

    Паденье славили великого кумира,

    . . . . . . . . . .

    . . . . . . . . . .

    . . . . . . . . . .

    . . . . . . . . . .

    4

    Давно ли ветхая Европа свирепела?

    Надеждой новою Германия кипела,

    Шаталась Австрия, Неаполь восставал,

    За Пиренеями давно ль судьбой народа

          Уж правила Свобода,

    И Самовластие лишь север укрывал?

    5

    Давно ль – и где же вы, зиждители Свободы?

    Ну что ж? витийствуйте, ищите прав Природы,

    Волнуйте, мудрецы, безумную толпу –

    Вот Кесарь – где же Брут? О грозные витии,

          Целуйте жезл России

    И вас поправшую железную стопу».

    6

    Он рек, и некий дух повеял невидимо,

    Повеял и затих, и вновь повеял мимо,

    Владыку севера мгновенный хлад объял,

    На царственный порог вперил, смутясь, он очи

          Раздался бой полночи –

    И се внезапный гость в чертог царя предстал.

    7

    То был сей чудный муж2, посланник провиденья,

    Свершитель роковой безвестного веленья,

    Сей всадник, перед кем склонилися цари,

    Мятежной вольности наследник и убийца,

          Сей хладный кровопийца,

    Сей царь, исчезнувший, как сон, как тень зари.

    8

    Ни тучной праздности ленивые морщины,

    Ни поступь тяжкая, ни ранние седины,

    Ни пламя бледное нахмуренных очей

    Не обличали в нем изгнанного героя,

          Мучением покоя

    В морях казненного по манию царей.

    9

    Нет, чудный взор его, живой, неуловимый,

    То вдаль затерянный, то вдруг неотразимый,

    Как боевой перун, как молния сверкал;

    Во цвете здравия и мужества и мощи,

          Владыке полунощи

    Владыка запада, грозящий, предстоял.

    10

    Таков он был, когда в равнинах Австерлица

    Дружины севера гнала его десница,

    И русский в первый раз пред гибелью бежал,

    Таков он был, когда с победным договором

          И с миром и с позором

    Пред юным он царем в Тильзите предстоял.

    Давыдову («Нельзя, мой толстый Аристипп…»)*

    Давыдову

    на приглашение ехать с ним морем

    на полуденный берег Крыма

    Нельзя, мой толстый Аристип:

    Хоть я люблю твои беседы,

    Твой милый нрав, твой милый хрип,

    Твой вкус и жирные обеды,

    Но не могу с тобою плыть

    К брегам полуденной Тавриды.

    Прошу меня не позабыть,

    Любимец Вакха и Киприды!

    Когда чахоточный отец

    Немного тощей Энеиды

    Пускался в море наконец,

    Ему Гораций, умный льстец,

    Прислал торжественную оду,

    Где другу Августов певец

    Сулил хорошую погоду.

    Но льстивых од я не пишу:

    Ты не в чахотке, слава богу;

    У неба я тебе прошу

    Лишь аппетита на дорогу.

    Прозерпина*

    Плещут волны Флегетона,

    Своды тартара дрожат:

    Кони бледного Плутона

    Быстро к нимфам Пелиона

    Из аида бога мчат.

    Вдоль пустынного залива

    Прозерпина вслед за ним,

    Равнодушна и ревнива,

    Потекла путем одним.

    Пред богинею колена

    Робко юноша склонил.

    И богиням льстит измена:

    Прозерпине смертный мил.

    Ада

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 57
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки