LoveRead.info » Книги » Разная литература » Исландские саги. Том II - Коллектив авторов

Исландские саги. Том II - Коллектив авторов

Книгу Исландские саги. Том II - Коллектив авторов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

72 0 18:02, 18-01-2025
Исландские саги. Том II - Коллектив авторов
18 январь 2025

Книга Исландские саги. Том II - Коллектив авторов читать онлайн бесплатно без регистрации

Настоящий двухтомник представляет собой переиздание книги Исландские саги. СПб., 1999. В нем находит завершение длительная (с 1956 г.) традиция перевода и издания «саг об исландцах», в основе которой лежит научная и книгоиздательская деятельность крупнейшего скандинависта М.И. Стеблин-Каменского. Его перу принадлежат все комментарии в этой книге, а также вступительная статья.Составление книги, объединившей едва ли не все самые известные «саги об исландцах», и общая подготовка издания были выполнены О.А. Смирницкой.Книга рассчитана как па специалистов-скандинавистов, так и на широкий круг читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

    1 ... 197 198 199 200 201 202 203 204 205 ... 225
    Перейти на страницу:
    – поехать со мной за морс, и мне показалось несправедливым отказать ему в этом, раз уж он дает мне всем распоряжаться. И мне подумалось, что встреча с вами принесла бы ему удачу[396].

    – Я хотел бы его видеть, – говорит конунг.

    – Так и будет, – говорит Торд, – но теперь он куда-то запропастился.

    Тогда конунг посылает за ним. И когда Хрейдар слышит, что конунг хочет его видеть, то он идет, задрав нос и не разбирая дороги, ведь ему было непривычно, что конунг ищет с ним встречи. Одет он был так; на нем были штаны до щиколоток[397] и серый плащ. И когда он предстает перед конунгом, то падает на колени и приветствует его.

    Конунг отвечает ему, смеясь:

    – Если у тебя ко мне есть дело, то говори прямо, чего ты хочешь. Ведь и у других есть нужда поговорить со мной.

    Хрейдар говорит:

    – Мое дело, думаю я, очень важное. Я хотел на тебя посмотреть, конунг.

    – Ну и как, доволен ты, – говорит конунг, – тем, что меня видишь?

    – Конечно, – говорит Хрейдар, – но не уверен я в том, что рассмотрел тебя как следует.

    – Так как же нам быть? – говорит конунг. – Может, ты хочешь, чтобы я встал?

    Хрейдар отвечает:

    – Пожалуй, – говорит он.

    Поднявшись, конунг сказал:

    – Ну, теперь, я думаю, ты меня можешь хорошо рассмотреть.

    – Не совсем хорошо, – говорит Хрейдар, – но почти.

    – Может быть, ты хочешь, – говорит конунг, – чтобы я снял плащ?

    – Конечно, я этого хочу, – говорит Хрейдар.

    Конунг сказал:

    – Мы должны прежде это дело обсудить. Вы, исландцы, большие выдумщики, и мне не хотелось бы допустить, чтобы ты это обратил в насмешку, хочу я этого избежать.

    Хрейдар говорит:

    – Никто не смеет, конунг, дурачить тебя или лгать тебе.

    Тогда конунг снимает с себя плащ и говорит:

    – Теперь смотри на меня так внимательно, как тебе хочется.

    – Ладно, – говорит Хрейдар.

    Он обходит конунга кругом, бормоча себе при этом под пос:

    – Прекрасно, прекрасно.

    Конунг сказал:

    – Теперь ты меня рассмотрел, как тебе хотелось?

    – Конечно, – говорит он.

    Конунг спросил:

    – Ну и понравился я тебе?

    Хрейдар отвечает:

    – Не преувеличил Торд, брат мой, когда говорил о тебе хорошее.

    Конунг сказал:

    – Сумел ли ты найти какой-нибудь изъян, которого другие не замечали?

    – Не думал я искать, – говорит он, – да и не смог бы, потому что каждый предпочел бы быть таким, как ты, когда б от него это зависело.

    – Ты преувеличиваешь, – говорит конунг.

    Хрейдар отвечает:

    – Тогда следовало бы бояться лести, – говорит он, – когда б ты не был на самом деле таким, каким я тебя нашел, о чем я и сказал только что.

    Конунг сказал:

    – Все же найди какой-нибудь изъян, пусть хоть самый маленький.

    – Вот разве что, – говорит он, – один глаз у тебя немного выше другого.

    – До тебя это заметил только один человек, – говорит конунг, – и это был Харальд-конунг, мой родич[398]. А теперь давай сквитаемся, – говорит конунг. – Встань-ка теперь ты и сними свой плащ, а я на тебя посмотрю.

    Хрейдар сбрасывает плащ, а ручищи у него грязные – человек он был большерукий и безобразный, – вымыты кое-как. Конунг смотрит на него пристально.

    Тут Хрейдар сказал:

    – Государь, – говорит он, – как ты меня находишь?

    Конунг говорит:

    – Думается мне, что не родился еще человек безобразнее тебя.

    – Так говорят, – отвечает Хрейдар. – Ну, а нет ли, на твой взгляд, во мне чего-нибудь хорошего?

    Конунг сказал:

    – Говорил мне Торд, брат твой, что ты человек добродушный.

    – Так оно и есть, – сказал Хрейдар, – да сдается мне, что это плохо.

    – Но однажды ты разгневаешься, – сказал конунг.

    – Тебе видней, государь, – говорит Хрейдар. – А долго ли еще ждать?

    – Точно не знаю, – говорит конунг. – Скорее всего, случится это нынешней зимой.

    Хрейдар сказал:

    – Спасибо на добром слове.

    Конунг сказал:

    – К чему у тебя есть умение?

    Хрейдар говорит:

    – Никогда я ничего не пробовал, а потому и не знаю.

    – Возможно, что ты на что-то способен, – говорит конунг.

    – Спасибо на добром слове, – сказал Хрейдар, – так и должно быть, раз ты так сказал. Мне, видно, потребуется место для зимовки.

    Конунг сказал:

    – За этим дело не станет. Но я считаю, что лучше было бы тебе остановиться там, где поменьше народу.

    Хрейдар ответил:

    – Ну что ж, – говорит он, – но только нигде не будет так мало народу, чтобы не всплыло все, что я скажу – и скажу-то в шутку, – а я человек несдержанный на язык и много чего могу наговорить. Вот и может случиться так, что мои слова разнесут повсюду, и надо мной станут насмехаться и придадут слишком большое значение тому, что я сказал в шутку или просто сболтнул. И поэтому кажется мне более разумным держаться тех, кто обо мне заботится, как Торд, мой брат, хотя бы там было и множество народу, чем жить там, где людей немного, но никому ни до чего нет дела.

    Конунг сказал:

    – Поступай как знаешь, отправляйтесь оба к моим дружинникам, если вам это больше нравится.

    Как только Хрейдар услышал эти слова конунга, он убегает и рассказывает всякому, кому не лень его слушать, что конунг принял его очень хорошо, а своему брату Торду говорит, что конунг разрешил ему жить с его дружинниками.

    Торд сказал:

    – Тогда тебе нужно одеться и вооружиться достойно и как подобает тому, у кого ни в чем нет недостатка; ведь многих красит богатая одежда, а быть хорошо одетым важнее в палатах конунга, чем где бы то ни было. Да и дружинники тогда не станут над тобой смеяться.

    Хрейдар отвечает:

    – Очень ты ошибаешься, если думаешь, что я собираюсь наряжаться.

    Торд сказал:

    – Так сошьем тебе одежду из домотканого сукна.

    Хрейдар отвечает:

    – Лучше уж так, – говорит он.

    Так и было сделано, как посоветовал Торд, и Хрейдар на это согласился. Теперь у него одежда из домотканого сукна, он умывается и сразу начинает казаться совсем другим человеком. Красивее он не стал, а вид у него доблестный.

    Таким он, однако, был человеком, что когда они с Тордом жили с дружинниками, то Хрейдару поначалу здорово от них доставалось, и они всячески над ним подшучивали. Вскоре увидели они, что он большой любитель поговорить, и все пошло так, как и следовало ожидать. Он их очень забавлял, и сам все время смеялся над тем, что они говорили, и такой он был весельчак, что всех их превзошел и в разговоре, и в состязаниях. И оттого, что он был очень силен, а они со временем убедились в том, что он на них обиды не

    1 ... 197 198 199 200 201 202 203 204 205 ... 225
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки