Словарь доктора Либидо - Александр Васильевич Сосновский
Книгу Словарь доктора Либидо - Александр Васильевич Сосновский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
298 0 22:45, 29-10-2022Книга Словарь доктора Либидо - Александр Васильевич Сосновский читать онлайн бесплатно без регистрации
Самое полное собрание доказательств существования любви за последние полтора миллиона лет. Весь понятийный аппарат современной любви, включая все оттенки, разновидности и отклонения полового чувства. Собрание научных терминов, исторических фактов и бытовых выражений. Божества любви, мифологические персонажи, произведения эротического искусства и блатная феня в одном флаконе. Содержит нецензурную брань.
«Я имею отвращение к падшим женщинам».
Л. Толстой. Анна Каренина.ПУБЛИЧНЫЕ ДОМА /англ. Whorehouse; Brothel; Bordello/, места проживания проституток, оборудованные для приема клиентов и оказания сексуальных услуг; то же, что бардак (2); бордель. См. также Диктерион. Ср. Дома свиданий Притон
П. Д. известны с глубокой древности; неоднократно упоминаются в Библии. В 594 до н. э. афинский архонт Солон официально узаконил П. Д. для привлечения средств в государственную казну. Схема организации П. Д. носит достаточно традиционный характер. Труд проституток оплачивается фиксированным процентом от поступлений клиентов, а также предоставлением определенных материальных благ: жилого помещения, питания, медицинского обслуживания и др. (франц. Maison close). В отдельных случаях владельцы П. Д. не участвуют в финансовых сделках, а лишь получают от проституток арендную плату за пансион (франц. Maison de passe). В настоящее время широко распространена практика маскировки П. Д. под различного рода массажные салоны, бани, модельные агенства и т. п.
Действующие нормативные акты в отношении П. Д. имеют свою специфику в разных странах, однако содержат ряд общих правовых норм: запрет на размещение П. Д. в жилых районах или вблизи школ, регулярный медицинский осмотр, соблюдение налоговых обязательств и др. См. также Желтый билет
«Посещение публичных домов было обязательно каждый месяц в день получки заработка; об этом удовольствии мечтали вслух за неделю до счастливого дня, а прожив его — долго рассказывали друг другу об испытанных наслаждениях».
М. Горький. Мои университеты.П. Д. /устарев./: аббатство; веселый дом; вертеп; дом бедных дочерей; монастырь; непотребный дом; пансион без древних языков. В XVI в. реплика Гамлета из одноименной пьесы У. Шекспира: «Удались в монастырь, Офелия…» воспринималась как пожелание отправиться в ПД
ПУДЕНДА /лат. pudenda; от pudendum — постыдный/, наружные женские пол. органы, то же, что вульвапреддверие влагалища
ПУЗДРО, см. МОШОНКА
ПУКАНЬЕ, см. ФАРТ ФЕТИШ
ПУПОВИНА, орган, обеспечивающий связь плода с плацентой посредством двух пупочных артерий и пупочной вены.
«Ещё один ребёнок удивил Бритоголового тем, что вышел самым естественным образом, через родовые пути, но и он не порадовал его наличием пуповины».
Л. Улицкая. Казус Кукоцкого.ПУПОК, см. НЕВЕЛ ФЕТИШ
ПУССИ /англ. разг. Pussy, букв. «кискаженский половой орган; то же, что вагина. Ср. Кант
Несмотря на негативную коннотацию, термин не входит в число семи грязных слов. Употребление впервые зафиксировано в период раннего средневековья. По данным Оксфорского английского словаря, в XVII в. термин П. означал дружеское обращение к любой женщине. В конце XIX в. квинтет сестер Баррисон с успехом исполнял песенку "Do You Want To See My Pussy?" («Хотите видеть мою киску?»). Позднее термин прочно закрепился в массовой культуре: «Octopussy» и «Pussy Galore» в фильмах о Джеймсе Бонде; песня Принца «Pussy Control» из альбома «Золотой опыт»; песня «Pussy» бельг. группы «Lord of Acid», скандально известная российская панк-группа «Pussy Riot» и др.
П. /рус. разг./: киска
«Участниц панк-группы Pussy Riot Марию Алехину и Надежду Толоконникову снова облили зеленкой».
Вести. Ru, 14.03.14.«Мы брали только «экстра-класс» и никого из серии: «Мужчина, не хотите познакомиться с моей киской?»
Ю. Поляков. Небо падших.ПУСТУЛА, см. СИФИЛИД
ПУТАНА /разг./, то же, что проституткавалютчица
П.: /итал./ putana; /франц./ putain
«Путана, путаница, стерва,
Шалавая, в который раз То дергаешь за кончик нерва, То тычишь в ухо или в глаз». Ф. Искандер. Поэт.Путанить — заниматься проституцией
«И, за редкими исключениями, эти провинциальные девочки, помыкавшись и натолкнувшись на стенку, начинали путанить».
Н. Климонтович. Далее — везде.ПУТАТЬСЯ /разг./ (сожительствовать; спутаться), иметь внебрачные связи
«Вот я скажу: живет муж с женой и холостой с бабой путается; другой скажет, что все одно, а большая есть разница.»
М. Кузмин. Крылья.«С Людмилкой спутался, — говорил он. — Так усердно целуются, что она одного приготовишку родила, другого теперь носит».
Ф. Сологуб. Мелкий бес.ПУШ-АП, см. БЮСТГАЛЬТЕР
ПУШКИ /жарг., разг./ — то же, что груди
«Ишь, пушки свои выставила! Соблазн для студенчества!»
В. Шефнер. Сестра печали.ПУЩЕНИЦА, см. РАЗВЕДЕНКА
ПЧЕЛОВОДСТВО /жарг./, контакт орогенитальный с использованием сладких, сахаросодержащих веществ (мед, варенье, сгущеное молоко и т. п.).
Пчеловод — лицо муж. или жен. пола, практикующее П
«Я девка-пчеловодка, мне сладкое подай! А то пролетишь мимо, как фанера над Парижем».
Российский национальный сервер ГЛБ.ПЫЛ (пылкость), то же, что страсть(2).
«Но что увлекло ее? Сила его любви, пыл, страсть? Бешеный темперамент, который еще не раз себя проявит?»
Э. Радзинский. Лжедмитрий.«И это вся награда, — сказал он, — за мою пылкость?»
Л. Толстой. Анна Каренина.Пылать /перен./ — проявлять П
«Пылать — и разумом всечасно Смирять волнение в крови…» А. Пушкин. Евгений Онегин.Пылкий (-ая; — ое) — проявляющий П
«Сначала письма его носили вульгарный и курьезно пылкий характер, хотя и были вполне целомудренны».
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Людмила Хофман10 июнь 22:13
У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь...
Долгая игра - Рейчел Рид
-
Анна08 июнь 11:28
Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием ....
Давай поженимся - Юлия Резник
-
Елена08 июнь 11:13
Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть...
Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
