LoveRead.info » Книги » Разная литература » Текст и контекст. Работы о новой русской словесности - Наталья Борисовна Иванова

Текст и контекст. Работы о новой русской словесности - Наталья Борисовна Иванова

Книгу Текст и контекст. Работы о новой русской словесности - Наталья Борисовна Иванова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

35 0 14:02, 11-04-2025

Книга Текст и контекст. Работы о новой русской словесности - Наталья Борисовна Иванова читать онлайн бесплатно без регистрации

В книгу вошли избранные статьи, заметки, выступления нескольких десятилетий. Принципом авторского отбора текстов стала демонстрация движения словесности от начала 1980-х к середине 2020-х.Первая часть отдана работам, написанным еще в застое, но в атмосфере предчувствия изменений, а начиная с 1986-го, – во времена перестройки и гласности. Во второй части представлена смена литературного языка и полемические работы. Третья часть посвящена проблемам разрушения и формирования канона между эпохами, жанровому репертуару, фикшн и нон-фикшн, автобиографической прозе, а также таким явлениям, как дефолт и девальвация литературы. Пристально прослежена сама литературная жизнь в ее разных проявлениях и институциях.Героев много – от Юрия Трифонова и Фазиля Искандера до Андрея Битова, Владимира Маканина и Георгия Владимова, Александра Солженицына и Владимира Войновича, Татьяны Толстой, Виктора Пелевина, Михаила Шишкина, Владимира Шарова… ряд длинный. Антигероев тоже хватает. Герои и антигерои, персоны и персонажи литературной сцены рубежа ХХ-XXI веков уходят в небытие – или переходят из текста в текст, продолжаясь во времени.

    1 ... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 ... 269
    Перейти на страницу:
    числе и на исполнении сложной, очень сложной музыки, и на сложных спектаклях (не шлягерный «Современник» или «Ленком» я имею в виду, а элитарный МДТ Льва Додина, Театр Европы в Петербурге – на его спектаклях на улице Рубинштейна, равно как и на московских гастролях, народ на люстрах бы висел, если бы люстры были), но и мгновенная – и обширная – реакция все тех же вышеупомянутых СМИ. Ведь газетные театральные, музыкальные (добавлю к ним еще и арт-) критики работают всерьез, не только о деньгах пишут, а о… вы не поверите – о спектакле, тщательно и не без остроумия в ремесле разбирая именно театральность и музыкальность как таковую, не боясь упреков в «отрыве» от зрителя. Большое удовольствие на следующий день после премьеры в Большом «Летучего голландца», поставленного специально приглашенным Питером Конечным (из Германии, конечно; – посадившем хор на тренажеры! в фитнес-клубе! в спортивных штанах!), или после премьеры на все той же экспериментальной, оказывается, – а я-то думала! – площадке поставленного специально приглашенной Франческой Замбелло (из Италии, конечно; – запустившей на сцену «Огненного ангела» – где Брюсов, где Прокофьев? а нету их, и все разрешено – хор в фашистских плащах) – прочитать во «Времени новостей», «Известиях», «Коммерсанте», «Ведомостях», «Новых известиях», «Русском курьере», что по этому поводу думают наши почти-коллеги, театральные и музыкальные критики. На следующий день после премьеры «Бесов», на сцене «Современника» поставленных Анджеем Вайдой, появилось с десяток доказательных, аргументирующих свою точку зрения критических отзывов. Ау, литкритики, где вы? Не спит один только Андрей Немзер… А что же другие? Где разные точки зрения на произведение, на сам текст, а не на скандал вокруг него, не на премиальное решение? – оперативно, если не на следующий день после премьеры книги, выхода журнала, то хотя бы – на следующей неделе?..

    Издательства, испытывающие желание если не переломить ситуацию, то хотя бы чуть повернуть ее, прибегают к уловке сериальности – как идее, взятой взаймы у той же толстожурнальности. Раньше других запустил свою «черную» серию современной прозы «Вагриус»; сменившейся на «серую», а потом и на «женский почерк», теперь еще и на «буквичную», как я ее для себя именую (на всю обложку – начальная буква фамилии автора). Свои серии имеет «Лимбус-пресс», продолжается своя серийность в «Амфоре», за счет серий переформатирует (но все-таки не совсем оставляет своим вниманием) современную прозу «Эксмо»; у «Олма-пресс» после ухода громко хлопнувшего дверью Бориса Кузьминского ничего из серий не произросло.

    И ведь тиражи-то – хоть и небольшие, но уж побольше, чем вместимость театрального зала! Театральный зритель – коллективная душа – поменьше коллективного читателя будет. (Не говоря уже о посетителях филармоний-консерваторий.)

    И никто не говорит, что серьезный театр умер (остался, мол, один «Народный артист» или «Аншлаг»), что сложная музыка умерла! Множатся и высокопрофессиональные телепередачи на канале «Культура» и о театре, и – особенно – о музыке.

    А литературе – вот вам! У вас – дефолт…

    Разумеется, дело не только в каких-то них, дело – в нас.

    Кто, например, мешает – препятствует – издательствам продвигать своих серьезных авторов и свои серьезные серии? Кто мешает пиарить не только донцовых-устиновых-марининых-дашковых?

    А если уговаривать, что хватит грузить мозги, что пора по пиву и расслабляться?

    Он и расслабится.

    Человек, в том числе и (потенциальный) потребитель культуры и литературы, есть существо до-вер-чи-во-е.

    5

    Люблю литературу,

    но странною любовью.

    Многие из пишущих о ней любят скорее отдельных писателей, чем литературу.

    Поэтому, если следовать указаниям в газетах и тонких журналах, то читать надо тех, кого любят газетно-журнальные обозреватели.

    А у них очень пристрастное отношение – к «нашим» и «ненашим», «своим» и «чужим».

    Самое любопытное, что в категорию «наших» и «своих» сегодня в основном попадают зарубежные писатели. Читатели (да и чуткие книготорговцы) предпочитают переводы оригинальным русским текстам. Впрочем, такие ли уж они оригинальные?

    Иоанне Хмелевской, родительнице поджанра иронического детектива, пришлось посторониться перед российскими клонами и эпигонами – и это пример не единственный.

    Впрочем – секрет не секрет, однако непонятно.

    Почему самыми читаемыми по-русски авторами (русскими писателями) стали Харуки Мураками и Паоло Коэльо?

    А ведь если почитать газетные рецензии, то у нас и в отечестве пишущий каждый талант, каждый второй – чуть ли не гений.

    Перефразирую гоголевское: если книжечка вышла, значит, где-то сидит и читатель ее, – если книжечка вышла, где-то сидит и хвалитель ее.

    Да-да, гении, в крайнем случае – большие таланты.

    Говорить и писать о литературе адекватно стало делом одиночек, кажущихся – на фоне всеобщей радости – неадекватными.

    Примеров – пруд пруди.

    Беру наугад один из выпусков «Литературной газеты» и вижу не рецензию, а «Раздумья». Такой вот пафос – и соответствующий подзаголовок к статье «Двуединая сила. Раздумья о прозе Веры Галактионовой». Чтобы вдосталь пораздумывать, автор (Сергей Куняев) вспомнил и выстлал свои заметки: Шолоховым, Достоевским, Михаилом Бахтиным и святым Евангелием. «Мир героев Галактионовой пронизан мифами и толкованиями», «вечная тайна бытия определению не поддается, можно лишь внимать ей, воспринимая художественное слово как связующую нить с незримым миром, энергия которого…» и т. д. Аннотация относит рецензируемого автора к «безусловному модерну, идущему от мифотворчества», – наш критик отряхает с автора этот унизительный намек, который «слишком напоминает пресловутый «постмодернизм»… (Хотя у каждого знающего предмет от таких теоретических предположений едет крыша: между модернизмом и постмодернизмом, как известно, нет ничего общего.) Проверим приведенной Сергеем Куняевым в доказательство цитатой: «Бледное солнце, похожее на луну, забывшую уйти в ночь и заблудившуюся в дневном тяжелом небе, слепо глядело сквозь серую недвижную пелену». Эпигон он и есть эпигон – очевиден и неопровержим.

    Я – не о групповых (даже) пристрастиях. Я – о стиле: когда восторги предсказуемы на сто процентов, о какой профессиональной разборчивости, о каком влиянии критики может идти речь? Читатель умнее, чем думают авторы восторгов: он безошибочно определяет джинсу, в том числе – и дружескую, в том числе – и групповую. Конечно, в книгоиздании ходят деньги другие, чем на ТВ (восторги по поводу еще не вышедшего на экран «Ночного дозора» стимулируют количество копий, от которого прямо зависят доходы производителей), но все же – деньги. И довольно крупные – особенно в сравнении с гонорарами, получаемыми (если получаемыми) авторами современных стихов и не массовой прозы. Но и тут – возникает такое ощущение – одобрение/поглаживание, не влияющее на доходы, важнее всего.

    Отсюда – сокращение влияния серьезной и отвечающей за свои слова критики.

    Даже по сравнению с советским периодом, когда какие-то вещи, например, хвалить секретарскую литературу – считалось неприличным и сразу же губило репутацию критика.

    При этом нельзя не отметить, как продуктивно работают с литературой и в литературе мои коллеги Алла Латынина, Ирина Роднянская, Андрей Немзер, Владимир Новиков. Только вот вопрос: на что – и

    1 ... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 ... 269
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки