LoveRead.info » Книги » Разная литература » Сон в Нефритовом павильоне - Автор Неизвестен

Сон в Нефритовом павильоне - Автор Неизвестен

Книгу Сон в Нефритовом павильоне - Автор Неизвестен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

256 0 10:09, 17-06-2025

Книга Сон в Нефритовом павильоне - Автор Неизвестен читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман «Сон в Нефритовом павильоне» – одно из наиболее известных произведений корейской литературы. Предположительно, оно было создано в XVII–XVIII веках и сразу обрело широкую популярность, хотя точное авторство книги до сих пор не установлено. «Сон в Нефритовом павильоне» принято ставить в один ряд с лучшими образцами китайской классической прозы: романами «Троецарствие», «Путешествие на Запад», «Сон в Красном тереме» (с последним его связывает не только похожее название, но и общий жанр – «роман-сон», в котором главные герои переживают невероятные приключения в мире сновидений).Роман отличается богатством сюжетных линий, яркими персонажами и прихотливой фантазией, свойственной лучшим образцам восточной литературы. В настоящем издании «Сон в Нефритовом павильоне» печатается по книге, выходившей в серии «Библиотека восточной литературы» в 1982 году, и сопровождается классическими иллюстрациями китайских художников.

    1 ... 216 217 218 219 220 221 222 223 224 ... 233
    Перейти на страницу:
    отцу в объятия и разрыдалась в голос, да и старый чародей не мог сдержать слез.

    – После твоего отъезда одна радость у меня осталась – смотреть в сторону севера. Наконец я увидел тебя и теперь знаю, что живешь ты не хуже своего отца, правителя страны Хунду. Я так счастлив за тебя!

    Лотос рассказала отцу, что и как было с ней после приезда в империю Мин, описала, как ее опекала Хун, и старик совсем растрогался:

    – Великая воительница Хун – еще и великодушнейшая из женщин, по гроб жизни обязаны мы чтить и благодарить ее! Жаль, что я не могу увидеть ее!

    Лотос пригласила отца отобедать, и Жэнь-син повел деда вместе с Начжа к столам.

    Заговорил Начжа:

    – Раз уж я в стране Мин, то очень хотел бы посмотреть на славного Хун Хунь-то! Огненный князь здесь наполовину свой, я – все тот же чужой усмиренный варвар! Можно ли рассчитывать, что мне будет позволена эта встреча?

    Князь Ян рассмеялся.

    – Если вы так хотите, то обещаю устроить ее до вашего отъезда.

    Между тем при дворе давно уже находился по государственным делам князь чуский Шэнь Хуа-цзинь. Однажды государь пригласил его и князя Яна к себе, чтобы по-родственному побеседовать о том-другом.

    Князь Шэнь заговорил с князем Яном:

    – Вы счастливый человек, князь, и везет вам, как Го Фэньяну: родители ваши в добром здравии, сыновья преуспели на государственной службе и породнились с императорским семейством, дом у вас – полная чаша, вы жалованы высокими титулами и должностями, государь любит вас, словно брата! Но есть за вами грех: скуповаты – ни разу не пригласили ни меня, ни других почтенных людей столицы на дружескую пирушку!

    Князь Ян промолчал, а император улыбнулся:

    – А мы и не знали, что князь Шэнь такой любитель попировать да повеселиться. Что ж, поводов для празднества в доме князя Яна предостаточно: Чжан-син стал князем, Цзи-син с блеском выдержал государственный экзамен, Ши-син обручился! Кроме того, прибыл в столицу князь Шэнь, приехал правитель страны Хунду, второй тесть князя Яна. Нужно отметить такие события пиршеством! Мы готовы помочь князю!

    Князь Ян отвечал:

    – Государь желает, чтобы я по-дружески принял вас, князь Шэнь, – прошу на днях пожаловать в мое скромное жилище и отобедать у нас, в семейном кругу!

    На другой день император приказал казначею отослать в дом князя Яна тысячу лянов золота, несколько десятков голов скота, направить на пир музыкантов и гетер: пусть князь достойно примет гостей. Приглашения были посланы князю Шэню, Начжа и Огненному князю, сановным Хуану и Иню, а также славным военачальникам Лэй Тянь-фэну, Су Юй-цину и многим другим.

    Князь Ян позвал своих жен и наложниц и объявил:

    – Через пять дней в нашем доме назначен большой пир по случаю возвышения моих сыновей. Государь присылает к нам музыкантов и гетер – посмотрим, чем славны те и другие в столице!

    Хун тотчас подумала о Цзи-сине: «Наверняка у него есть возлюбленная среди обитательниц зеленых теремов! Любопытно будет взглянуть на нее!»

    Вечером, когда Цзи-син зашел к ней, она сказала ему:

    – Государь посылает на наш пир музыкантов из дворца и гетер из зеленых теремов. Что можешь сказать о гетерах?

    – Вы спрашиваете меня как знатная дама! – ответил Цзи-син. – Разве могут девицы из зеленых теремов сравниться красотой с циньской княгиней?!

    Хун рассмеялась и продолжала:

    – В таком случае я охотно взгляну на них. Кто пользуется наибольшей известностью в столице?

    – Говорят, что нет никого искусней в песнях и танцах, чем гетера по прозвищу Слива-в-снегу, нет никого умнее и скромнее, чем гетера по прозвищу Ледышка.

    – А их пригласили?

    – Раз государь присылает музыкантов, значит будут и они.

    Хун пристально посмотрела на юношу. Цзи-син понял, о чем она думает, улыбнулся и ушел.

    С того дня, как Цзи-син занялся делом, он редко навещал Сливу и Ледышку, хотя изредка писал им. И вот однажды они получили письмо от своего возлюбленного. О чем в нем говорилось, вы узнаете из следующей главы.

    Глава шестьдесят четвертая. О том, как Начжа испрашивал разрешения свидеться с Хун в ее поместье и как бодисатва раскрыла тайну сна в Нефритовом павильоне

    Слива и Ледышка схватили письмо, принесенное слугой от Яна. В нем говорилось:

    Синяя птица с Яшмового пруда принесла весть, что рухнул Сорочий мост, – и омрачился яшмовый лик влюбленного, и потерял звонкость соловьиный голос, и печальные думы нарушают покой. По велению государя послезавтра в нашем доме быть большому пиру, на него приедут музыканты из дворца и обитательницы зеленых теремов. Надеюсь, что и вы не оставите нас своим вниманием!

    Слива и Ледышка тотчас занялись нарядами, желая блеснуть на празднике.

    Настал назначенный день: широко распахнулись ворота и двери в доме князя Яна, а в нем – залы вымыты, павильоны и лотосовые пруды вычищены, всюду висят шелковые занавеси, стоят украшенные драгоценными каменьями ширмы, лежат шелковые подушки. В придворном наряде, подхваченном поясом с нефритовыми подвесками, князь Ян сидит в середине, по правую и по левую руку от него располагаются Ян Чжан-син и Ян Цин-син. Жэнь-син в бирюзовом халате и шляпе ученого встречает гостей, Цзи-син и зять императора Го Юй-цзинь следят за порядком.

    Прибыли гости и заняли места сообразно своим титулам и званиям. Явился посланец императора, доставивший подарок, – вино из дворцовых подвалов, а следом за ним прибыли наконец гетеры и музыканты. Князь Ян начал знакомиться с гостьями: Слива-в-снегу, Ледышка, Облачко, Фея-на-журавле, Иволга, Милашка!

    Сияющий князь говорит гетерам:

    – Давно уже не видел я красавиц из зеленых теремов, – спасибо его величеству, что он прислал вас ко мне!

    И тут князь Шэнь просит Сливу подойти к нему, берет ее за руку и подводит к князю Яну:

    – Княжество Чу славно прелестными девушками, но всем им далеко до этой красавицы. Позвольте мне увезти с собой госпожу Сливу!

    Академик Ян Цзи-син и министр Хо, сидевшие неподалеку, слышали эти слова: академик взглянул на Сливу и улыбнулся, а министр позеленел от злости.

    Хозяин дома попросил музыкантов играть, а гетер петь и танцевать. Слива и Ледышка взмахнули пестрыми рукавами, поплыли в танце и запели чистыми, звонкими голосами. Гости были в восторге и не скупились на похвалы, а князья Ян и Шэнь обратились к правителям варваров:

    – Что вы скажете о наших песнях и танцах?

    Оба воскликнули разом:

    – Да разве можно сравнивать наши дикие пляски с божественными танцами и песнями?!

    Довольный князь Ян дал знак

    1 ... 216 217 218 219 220 221 222 223 224 ... 233
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки