LoveRead.info » Книги » Разная литература » Основание Силы - LeadVonE

Основание Силы - LeadVonE

Книгу Основание Силы - LeadVonE читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

49 0 22:49, 30-06-2025
Основание Силы - LeadVonE
30 июнь 2025

Книга Основание Силы - LeadVonE читать онлайн бесплатно без регистрации

Гарри Поттера вернули назад в прошлое для того, чтобы предотвратить победу Тёмного лорда и переделать магический мир по своему желанию. Чтобы помочь ему избежать Азкабана, Смерть и Судьба дали ему титул лорда Слизерина. Он сделал небольшое состояние и подружился с несколькими ведьмочками. И вот теперь Гарри, Дафна и Гермиона поступают в Хогвартс. Впереди у них первый год обучения и поиски легендарного артефакта. Но всё ли пойдет так, как запланировано?

Персонажи: Гарри Поттер, Дафна Гринграсс, Гермиона Грейнджер, Полумна Лавгуд, Джинни Уизли и др.

    1 ... 217 218 219 220 221 222 223 224 225 ... 257
    Перейти на страницу:
    столько в том, что ты оставил после себя, сколько в том, чего ты не оставил.

    Гарри сделал паузу, а затем, осознав это, фыркнул, испытывая отвращение к самому себе.

    — Чистящие чары.

    — Да. Твой след — это отсутствие следа. И начинай двигаться. Раз замок на карантине, то нам нужно из него выбираться.

    Гарри кивнул. Конечно же, Тайная комната.

    Волдеморт толкнул Трейси, и она, спотыкаясь, двинулась вперед.

    Гарри начал медленно отступать, стараясь не сокращать дистанцию и держа палочку нацеленной на фальшивый Камень.

    — И это всё? — спросил Гарри. Заставь его говорить. Отвлекай его. — Ты знал, что в школе есть кто-то умеющий говорить на партселтанге, и поэтому решил, что это я? Это кажется довольно притянутым за уши.

    Волдеморт почти прорычал:

    — Конечно, было и ещё что-то, дурак. Дамблдор практически сказал мне, что ты особенный — тупой старый козёл, вот он кто.

    — Дамблдор не знает, что я Лорд Слизерин.

    — Нет, не знает, — признался Волдеморт. — Очень забавно было смотреть, как он вконец запутался. Мне даже пришлось прямо сказать ему, что Лорд Слизерин охотится за камнем, можешь себе представить?

    — Как ни странно, могу.

    * * *

     

    Дафна пролетела на предельной скорости над ещё одной шотландской горной вершиной; согревающие чары делали всё возможное, чтобы противостоять ледяному ветру, дующему на такой высоте. Они летели, казалось, целую вечность.

    — Не могу выразить, как я теперь рада, что у меня были уроки пилотирования, — крикнула Гермиона с расстояния нескольких метров.

    Дафна кивнула в ответ и устремила взгляд вперёд. Хранилище Гарри на острове должно быть уже недалеко.

    * * *

     

    Гарри остановился в конце туннеля. Позади него в полу зияла огромная дыра.

    — В первый раз, когда я пришёл сюда, — сказал Волдеморт, возвращаясь к своему обычному тону, — я не знал, как летать. Но ведь в этом-то всё и дело, не так ли? Вход разрешен только тем, кто владеет слизеринской магией, поэтому только тем, кто умеет летать, должен быть предоставлен лёгкий проход.

    Гарри поднялся в воздух.

    Волдеморт повторил его движение, крепко прижимая к груди перепуганную Трейси.

    Вместе они спускались в трубу, всё ниже и ниже, пока не вылетели из неё и не оказались в пространстве, содержащем выходы более чем полудюжины таких труб.

    — Вы должны чувствовать себя польщенной, мисс Дэвис, — сказал Волдеморт. — Очень немногие имеют возможность увидеть это место. Вы знаете, где мы находимся?

    Трейси отчаянно замотала головой.

    — Это Тайная комната.

    Трейси снова тихонько всхлипнула.

    Они втроём плыли над грудой костей, пока не достигли входа в саму комнату.

    Волдеморт махнул рукой с волшебной палочкой.

    — Ну, как действующий Лорд Слизерин, может быть, вы удостоите нас этой чести, Поттер?

    Гарри слегка повернулся к порталу, стараясь держать Риддла в поле зрения, и прошипел:

    — Откройся.

    Каменные змеи заскользили друг по другу, отпирая дверь, и врата со скрипом открылись.

    — У тебя есть еще какие-нибудь вопросы, Поттер?

    Гарри нахмурился. У него были вопросы.

    — Ты знал? Или ты сперва заподозрил? Ты заподозрил, поэтому начал расследование и только тогда узнал?

    Губы Волдеморта дёрнулись вверх.

    — Очень близко, Поттер, в прямом и переносном смысле.

    — Прямом... Гарри огляделся. Весь зал вокруг него был заполнен резными изображениями змей.

    — Змеи.

    368/430

    — Продолжай.

    — Партсельмагия? На змеином языке? Магия, которая воздействует на змей или на вещи, похожие на змей, делает змею разумной, чтобы она могла лучше служить хозяину.

    Волдеморт одобрительно поднял бровь.

    Гарри продолжал размышлять вслух.

    — Ты знаешь, что я знаю о тебе, или, скорее, ты подозреваешь, что я знаю. Из-за... из-за того, как я вёл себя в классе?

    — Постоянно сидеть перед одними и теми же девушками, одна из которых помолвлена с Лордом Слизерином, а другая — вассал Слизерина, постоянно указывая палочкой на меня под столом, — это не самый тонкий набор действий, которые ты мог бы предпринять, Поттер.

    — Змеи становятся разумными только после того, как их коснулась партселмагия.

    — Да.

    — Значит, прежде, чем на них подействует парселмагия, они могут... — тут Гарри осенило. — Они могут находиться в пределах слышимости хранителя Фиделиуса, говорящего тайну, и не напороться на сигнализацию вызова этих чар.

    — Отличная работа, Поттер. Если бы я не держал свою палочку у горла твоей маленькой подружки, я бы захлопал в ладоши.

    Гарри нахмурился.

    — Это была не та слабость, которой ты воспользовался.

    Риддл посмотрел на него с глубоким презрением.

    — Очевидно, что как только я заподозрил, что есть кто-то, кто обладает всеми моими знаниями, я начал разрабатывать новые методы. Какой дурак будет пытаться использовать только уловки, которые враг уже знает? — он указал на Трейси. — Какой дурак будет вести себя так, как, по его мнению, будет вести себя враг? Ты что, полагал, что я нападу только на Грейнджер или Гринграсс?

    — Так как же ты меня идентифицировал?

    Риддл усмехнулся.

    — Нет, не так. О, я действительно слышал разговор между тобой и мисс Грейнджер, когда она называла тебя "мой Лорд", но это был единственный раз, и к тому времени это было просто ещё одним подтверждением того, что я уже знал. Держать кучу змей невидимыми и под Конфундусом по всей школе в надежде, что они могут случайно услышать что-то, на самом деле довольно глупая техника. Удивительно, что я услышал даже это.

    — Ну так как же?

    Риддл раздраженно фыркнул.

    — Поттер! Неужели ты не понимаешь? Неужели ты ещё не достаточно наслушался? Не было никакой дымящейся палочки! Не было никакого момента "ага". Не было какой-то конкретной вещи, которая заставила бы меня сделать вывод, что ты — Лорд Слизерин и ребенок, которого я пытался и не смог убить одновременно. Мне стало подозрительно, что тебя отдалили от родителей, отослали к маглам, и всё же ты пришел в Хогвартс с большими знаниями о волшебном мире. Ты демонстрируешь все признаки обученного окклюмента, но твои окклюменционные щиты заставляют меня поверить, что их даже не существует, чего может достичь только моя окклюменция. Твой ум притворяется невинным, в то время как твоим действиям присущи хитрость и безжалостность, что является отличительной чертой Слизерина. Ты яростно бросаешься на защиту тех, кто связан с Лордом Слизерином, находясь рядом со мной и только со мной. Все три моих крестража, которые не слишком-то доступны постороннему, исчезли. В

    1 ... 217 218 219 220 221 222 223 224 225 ... 257
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки