LoveRead.info » Книги » Разная литература » История Греции - Соломон Яковлевич Лурье

История Греции - Соломон Яковлевич Лурье

Книгу История Греции - Соломон Яковлевич Лурье читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

203 0 23:02, 29-07-2024

Книга История Греции - Соломон Яковлевич Лурье читать онлайн бесплатно без регистрации

В книге, состоящей из двух частей (ч. 1 вышла в 1940 г., а ч. 2 публикуется впервые), рассматривается период древней истории от начала греческой цивилизации во II тыс. до н.э. до установления македонской гегемонии на Балканах (время Филиппа Македонского). Автором выдвигается оригинальная версия исторического развития древних греков. Значительное внимание уделяется микенской цивилизации, а также периоду после ее крушения — времени Темных веков (XI—IX вв. до н.э.) и социальной революции в архаическую эпоху (VIII—VI вв.), результатом которой явилось рождение греческого полиса. В книге дается новое истолкование греко-персидского конфликта в первой половине V в. до н.э., исследуется время расцвета афинской демократии при Перикле и кризис греческого полиса в IV в.Для специалистов-историков, преподавателей, всех, интересующихся античной историей.

    1 ... 222 223 224 225 226 227 228 229 230 ... 239
    Перейти на страницу:

    86

    Эта колония была выведена в VII в., когда Фера еще управлялась царями; поэтому во главе Кирены и в более позднее время стояли цари.

    87

    В последние годы итальянцами найден в Кирене целый ряд интересных надписей, характеризующих быт и законы Кирены.

    88

    Так, например, в Афинах работал мастер-специалист с египетским именем Амасис.

    89

    См. легенду об Ивиковых журавлях у Шиллера (в переводе В. А. Жуковского).

    90

    Впрочем, в храмах обычно хранили свои сбережения только государства и очень богатые люди. Для людей бедных и среднего достатка функции банков выполняли трапезиты.

    91

    Уже в египетском папирусе, рассказывающем о путешествии Унуамона, мы читаем, что у Унуамона были похищены деньги на территории сирийского города Дора, в ответ на это Унуамон забирает примерно такую же сумму денег у первых попавшихся ему навстречу людей из Дора и держит их у себя до тех пор, пока пострадавшие не заставят свое правительство разыскать виновника ограбления.

    92

    Слово «класс» мы здесь, как и в других местах, употребляем в условном смысле.

    93

    Слово «тиранн» вызывает у нас ряд неправильных ассоциаций, так как мы сопоставляем его со словом «тиран» в его теперешнем употреблении, и нам кажется поэтому, что тираны обязательно должны быть насильниками, угнетателями, нарушающими справедливость и нравственность. Однако это неверно: тираны действительно становились иногда на путь террора, но лишь для того, чтобы сломить сопротивление аристократии. Слово «Тиран» получило нынешний смысл лишь в конце V в. в аристократических кругах, а затем это понимание стало общепринятым. В VI и начале V в. слово «тиран» означало только «царь», «властитель». Так, поэт Архилох называет тираном лидийского наследственного царя Гигеса, причем не вносит в это выражение ни малейшего оттенка осуждения.

    94

    Комический поэт Евполид, выводя в комедии «Демы» великих мужей древности, выходящих из преисподней, называет Писистрата «царем» (basileus).

    95

    Ср. еврейский закон во «Второзаконии»: «...у соплеменника своего не должен ты брать процентов ни за продукты, ни за деньги, ни за что иное, что дается под проценты».

    96

    Рассказы о его жестокости в значительной мере преувеличены и разукрашены его противниками в ту эпоху, когда власть Тиранов уже ощущалась как препятствие для дальнейшего развития рабовладельческих государств.

    97

    Исключение Периандра из числа семи мудрецов относят впервые ко времени Платона.

    98

    Так как аргосская монета (статер) была в 1 1/3 раза тяжелее евбейской, то коринфяне разбивают евбейский статер не на две драхмы, как в Аргосе и в Эгине, а на три; четыре коринфские драхмы равны эгинскому статеру. В Коринфе, таким образом, могли свободно обращаться монеты обеих систем.

    99

    Свадьба была отпразднована по старинному обряду, засвидетельствованному также у индусов и воспетому Пиндаром в одной из его од: Клисфен созвал женихов из всех греческих государств, устроил между ними состязание в танцах, пении и остроумном разговоре и отдал дочь победителю в состязании (разумеется, он уже заранее решил, кого объявить победителем). Эта пышная свадьба немало содействовала международной популярности Клисфена.

    100

    Геродот сохранил нам прекрасную новеллу, героем которой является Поликрат («Поликратов перстень»). Она переложена в стихи Шиллером и: переведена на русский язык Жуковским.

    101

    Так, бог Гермес проявил себя уже в колыбели как искусный вор.

    102

    О театральных представлениях вне Афин нам для древнейшей эпохи почти ничего неизвестно.

    103

    Ср. русское народное выражение «болботать».

    104

    Правда, на некоторые греческие состязания не допускались «варвары», но на них же часто не допускался и целый ряд греческих племен.

    105

    Ленин В. И. Философские тетради//Полн. собр. соч. Т. 29. М., 1963. С. 311.

    106

    Такие пародии засвидетельствованы, впрочем, уже для древнего Египта. До нас дошло изображение крепости кошек, осаждаемой мышами.

    107

    От стихотворений Анакреонта до нас дошли только жалкие отрывки. Дошедший до нас сборник «Анакреонтических стихотворений» написан в эллинистическую эпоху.

    108

    Так, группы евпатридов, геоморов и демиургов засвидетельствованы как раз для 582 г., накануне прихода к власти Писистрата. Не менее характерны для эпохи Писистрата герб Тезея и дубина, которой он был вооружен. Точно так же типична для этой эпохи борьба с аристократами, имеющими опору в различных селениях Аттики. Все те греческие города, в которых, согласно хроникам, протекала деятельность Тезея, были теми пунктами, которые Писистрат либо захватил, либо поставил под протекторат Афин. Изгнание Тезея и уход его сыновей в Евбею отражает такие же события из жизни Писистрата. Наконец, интервенция спартанцев, которые заявили, что они идут освободить Афины от Тирана, тогда как в действительности Тезей был другом народа, несомненно проецирует в прошлое такую же интервенцию спартанцев в 510 г.

    109

    Последовательность этого присоединения установлена В. А. Шеффером, С. Сольдерсом и Э. Корнеманом на основании расположения в Афинах храмов божеств, перенесенных из других мест Аттики: древнейшие еще нашли место в акрополе, перенесенные позже разместились вне акрополя.

    110

    То что здесь за единицу оценки принят «медимн», мера зернового хлеба, показывает, что и эта реформа произошла тогда, когда еще преобладающей сельскохозяйственной культурой был хлеб, а не виноград и олива, т е еще до VI в.; это подтверждает указание Аристотеля, что имущественный класс пентакосиомедимнов существовал еще до Солона Термин «зевгит» обычно понимался либо как «владелец двух быков», либо как «гоплит». К. Цихориус и автор этой книги показали в своих статьях лингвистическую невозможность такого толкования.

    111

    Следы такого положения вещей сохранялись даже в IV в. В тех случаях, когда афинянин умирал, не оставив родных детей, и передавал свой клер чужому человеку, усыновленному им, еще в эту позднюю эпоху сохранилось

    1 ... 222 223 224 225 226 227 228 229 230 ... 239
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки