От абракадабры до яхонта. Как понимать и использовать редкие и необычные слова в русском языке - Елена Владимировна Первушина
Книгу От абракадабры до яхонта. Как понимать и использовать редкие и необычные слова в русском языке - Елена Владимировна Первушина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
48 0 22:03, 15-07-2024Книга От абракадабры до яхонта. Как понимать и использовать редкие и необычные слова в русском языке - Елена Владимировна Первушина читать онлайн бесплатно без регистрации
Прочитав эту книгу, вы узнаете, от чего защищает абракадабра, как подать на обед кавардак и у кого были домашними любимцами бегемот с левиафаном. А еще – лишний раз убедитесь в том, что во времена блогов, мессенджеров и искусственного интеллекта такой багаж как эрудиция точно надо всегда иметь при себе!Книга известной российской писательницы и блогера Елены Первушиной поможет вам увереннее чувствовать себя в общении и переписке, сделать ярче и интереснее вашу речь и тексты.p>
Мифы Древней Греции. Словарь-справочник. 2009
Одна из нереид Амфитрита стала супругой Посейдона, другая – Фетида – матерью Ахиллеса.
Нереид почитали моряки и верили, что дочери Нерея всегда указывают верный путь домой и успокаивают море, посылают богатые уловы.
Так что в стихотворении Пушкина все верно: нереида – прибрежная нимфа, любящая спокойное безмятежное море, каким наслаждался и сам Пушкин в Крыму.
Что такое ОЛАДЬИ? И что с ними нужно делать?
Есть пышные блины из дрожжевого теста. Их можно жарить на сковороде, а можно печь в русской печи. Тогда их не нужно было переворачивать (верхний слой запекался за счет горячего воздуха в печи, зато удобно было класть на них разные «припеки»: творог, лук, размоченных в воде снетков, тертый сыр, ветчину и т. д.
Есть тонкие блинцы из бездрожжевого теста. Во Франции их называют «крепами» (crêpes). Их обжаривают на сковороде до золотистого цвета, часто заворачивают в них начинку.
А есть оладьи.
Кулинарный словарь Вильяма Похлебкина объясняет:
ОЛАДЬИ
Несмотря на то, что слово это как обозначение кулинарного изделия встречается с середины XVI века, в русском языке оно вплоть до 1938 г. не имело даже твердого написания: писали и «алади», и «оладьи», хотя корень этого слова – «олеум», то есть «масло». Так называли небольшие, но толстоватые блинцы из кислого теста, которые жарили на масле. Но поскольку этот чисто внешний признак ничего не говорил ни о составе оладийного теста, ни о характерных особенностях его приготовления, ни о консистенции, то в понятие «оладьи» на протяжении трех веков вкладывалось чрезвычайно разнообразное содержание. Ведь из кислого теста на масле жарились и блины, и блинчики, и пышки, и тупоськи (на Севере, Урале и в Сибири). Граница, отделяющая оладьи от перечисленных видов изделий из жидкого дрожжевого теста, ничем определенным не была обозначена. Кроме того, пекли оладьи и из недрожжевых видов теста и масс – картофельные оладьи, пшенные оладьи, манные оладьи, так что очень часто под словом оладьи понималась только определенная форма изделия, а вовсе не его состав и технология его приготовления.
Правда, в XIX в. оладьями все чаще стали называть такие блиноподобные изделия, которые были толщиной похожи на лепешку, а в середине имели начинку (обычно прослойку из яблочного пюре, варенья или мармелада), и которые служили горячим сладким блюдом. Но эта трактовка оладий не получила широкого распространения за пределами обеих столиц. В основном так понимали оладьи только в Петербурге. В московской кухне второй половины XIX в. под оладьями понимали небольшие, толстые, с ладонь величиной блинцы, которых можно было уместить несколько на сковородке (в отличие от блинов!) и которые имели сильно сдобное тесто, с большим количеством яиц и молока, хотя готовили оладьи и на воде».
Действительно, в кулинарных книгах XVIII века можно встретить, к примеру, рецепт под названием «Английские аладьи» («Тварагу(!) растереть с умеренным количеством коровьего масла, сваляв с мукой сделать маленькие булочки и печь по обыкновению. Потом сделав сверху маленькие ямки, начинить оные сахаром смешанным с маслом»).
Видимо, правописание этого слова довольно долго колебалось, и лишь к началу XIX века установилось более-менее твердо: «оладьи».
* * *
А почему возникли эти колебания?
Слово «оладьи» – это перевод греческого слова «ἐλάδιον» («эладион»), а оно в свою очередь происходит от слова «ἔλαιον» («элайон») – «оливковое масло». То есть оладьи – это просто лепешки, которые жарятся в оливковом масле.
Дядюшкой «оладий» является масло, которым заправляли лампады в православных церквях, – «елей». Почему звук короткая глухая «э» из греческого языка в русском произношении в одних случаях превращается в «е», в других обозначается буквой «э» (Ελλάδα – Эллада), а в третьих становится то ли «а» то ли «о», это уже вопрос к лингвистам. Но эти колебания продолжаются довольно долго. Еще Владимир Иванович Даль приводит оба произношения этого слова.
ОЛАДЬЯ
жен. оладьи, аладьи мн. оладейки, новорос. оладки, твер. олажки, ряз. оланки; оладышки, пряженое хлебенное, из кислого пшеничного теста, шарами, лепешками; толстые блинки. Хозяюшка в дому – оладышек в меду. Где оладьи, тут и ладно; где блины, тут и мы! Оладейное тесто. Оладышник, любитель оладей. Оладница, сковородка, ладка, на коей пекут оладьи;
| лоточек, миска, на коей подают их;
| пост, пора печенья оладей. Оладница пришла.
Толковый словарь Даля. 1863–1866
* * *
А что делают с оладьями? Пекут или жарят? Конечно жарят. Но можно сказать еще точнее: их пряжат.
ПРЯЖИТЬ, пряживать, зап. прячь, прячи что, о мучном, жарить в масле. Пряжить хворост, пирожки. – ся, страд. Пряжение ср. действие по гл.
| Пряженое тесто. Пряженик, пряженец, пряжёник, пряженчик (Акад. Слв. ошибочно переженчик); мн. пряженики, пряженцы, печенье, в постном или в скоромном масле; пряжены тамб. оладьи; новг. блины из черной муки, с маслом; архан. лепешка на масле; пск. плоския оладьи, которые даются только на поминках; пряженые кольца, хворост; пряженик, твер., яросл. пряженая лепешка. Пряженица жен. яичница на сковородке, либо в латке. Пряжмо ср., церк. прягва и прягла жен., твер. оладьи, толстый блинок, лепешка в масле, пыжка.
| Пряжмо, смол. цельные ржаные колосья, изжаренные в масле. Спряжить, спрягти, изжарить. Один пирожек недопряжен, другой перепряжен. Попряжила б еще. Подпряжить, поджарить. Пропряжила все утро.
Толковый словарь Даля, 1863–1866
Помните, в русской сказке «Колобок» главный герой хвастается:
Я колобок, колобок,
Я по коробу скребен,
По сусеку метен,
На сметане мешон
Да в масле пряжон.
Правда, в другой детской песенке оладушки именно пекут:
Ладушки, ладушки,
Испечем оладушки.
На окно поставим.
Остывать заставим.
Так что можете готовить оладьи так, как готовила их именно ваша бабушка. А можете попробовать и какой-то новый способ. Филологи и лингвисты вам этого не запрещают!
ОТНЮДЬ или ОТНЮДЬ НЕ?
Героем (или героиней) этой маленькой главки будет не существительное, как во многих предыдущих главах, а…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
-
Ольга20 июнь 23:30
Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т....
Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
