LoveRead.info » Книги » Разная литература » Текст и контекст. Работы о новой русской словесности - Наталья Борисовна Иванова

Текст и контекст. Работы о новой русской словесности - Наталья Борисовна Иванова

Книгу Текст и контекст. Работы о новой русской словесности - Наталья Борисовна Иванова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

35 0 14:02, 11-04-2025

Книга Текст и контекст. Работы о новой русской словесности - Наталья Борисовна Иванова читать онлайн бесплатно без регистрации

В книгу вошли избранные статьи, заметки, выступления нескольких десятилетий. Принципом авторского отбора текстов стала демонстрация движения словесности от начала 1980-х к середине 2020-х.Первая часть отдана работам, написанным еще в застое, но в атмосфере предчувствия изменений, а начиная с 1986-го, – во времена перестройки и гласности. Во второй части представлена смена литературного языка и полемические работы. Третья часть посвящена проблемам разрушения и формирования канона между эпохами, жанровому репертуару, фикшн и нон-фикшн, автобиографической прозе, а также таким явлениям, как дефолт и девальвация литературы. Пристально прослежена сама литературная жизнь в ее разных проявлениях и институциях.Героев много – от Юрия Трифонова и Фазиля Искандера до Андрея Битова, Владимира Маканина и Георгия Владимова, Александра Солженицына и Владимира Войновича, Татьяны Толстой, Виктора Пелевина, Михаила Шишкина, Владимира Шарова… ряд длинный. Антигероев тоже хватает. Герои и антигерои, персоны и персонажи литературной сцены рубежа ХХ-XXI веков уходят в небытие – или переходят из текста в текст, продолжаясь во времени.

    1 ... 228 229 230 231 232 233 234 235 236 ... 269
    Перейти на страницу:
    что настоящая трагедия – это когда гибнет не герой, а хор. Вот о гибели хора – на самом деле состоящего из таких отцов – написал Кабаков. И не только он: Ольга Славникова в рассказе «Мой отец – инопланетянин». Отец был инженером-конструктором на Урале, и жизнь семьи в промышленной зоне, уродливо-конструктивистской, наложила отпечаток – я предполагаю, что от обратного, из чувства сопротивления безобразному – на прозу Славниковой, как бы избыточно-узорную, кружевную, слишком изукрашенную. Перегруженную сравнениями. Об отце она написала просто и строго, детально, в подробностях, но без украшений.

    Вы скажете – фрейдистский номер. И будете правы. Но только отчасти.

    Фрейд, безусловно, присутствует во многих рассказах и эссе.

    У Кабакова с отцом – профессиональные отличия, снимающие фрейдистскую остроту. А вот у Алексея Макушинского с отцом, автором мирового бестселлера «Дети Арбата», свои счеты (думаю, что и фамилию с материнской стороны он взял, исходя из того же подсознательного синдрома).

    Но вернусь в век XIX.

    Да, Достоевский был очень заинтересован «Философией общего дела» Николая Федорова – но он же, Достоевский, написал «Братьев Карамазовых», где один из сыновей, побочный, убивает отца, мерзкого по своим проявлениям. А осуждает автор умницу и интеллектуала, брата Ивана, теоретически обосновавшего возможность убийства…

    «Отцы и дети» – так называется один из классических русских романов, роман Ивана Тургенева. Проходят века, меняются режимы, а тема (и проблема) не исчезает. Никуда не девается.

    Может ли современный литератор быть искренним и открытым? Или в эпоху постмодерна это совершенно невозможно? Писатель закрывается – сюжетом, персонажами, стилем… Отбором фактов – если это нон-фикшн.

    Но и открывается тоже.

    Все помнят, конечно, название фильма Педро Альмодовара – «Всё о моей матери».

    Андрей Тарковский пронизал свой фильм «Зеркало» потрясающими любовными стихами отца, поэта Арсения Тарковского (в его же исполнении), хотя на самом деле – это фильм о матери и о горечи ухода из семьи и исчезновения из жизни мальчика главного человека его жизни – отца.

    А стихи Тарковского, между прочим, были посвящены не матери будущего кинорежиссера, а совсем другой женщине, поэтессе Марине Цветаевой, с которой у поэта был бурный, но краткосрочный предвоенный роман.

    Это так трудно – если ты художник, быть искренним.

    Кстати, строки Тициана Табидзе, которые я поставила эпиграфом к этой заметке, очень любил Юрий Трифонов.

    Который говорил, что надо оперировать на себе.

    У которого было все в порядке с искренностью, хотя он был очень закрытым человеком.

    И с искусством прозы.

    2011

    О литературной задаче

    …Есть комнаты у Синей Бороды, куда вам не надо.

    Власть не вмешивается в литературный процесс. И пока не ставит задач перед литературой и искусством. Хочет хорошего. Хочет предоставить выгородки как «вольные» территории: для художественных дискуссий, для фестивалей, форумов и мастер-классов; в конце концов, для культуры. Чтобы люди, профессионалы и не только, культурно творили – и отдыхали. Такой вот Парк культуры и отдыха. Можно так обозначить.

    А можно и другим словом: гетто.

    В этом гетто есть все для культурной работы: музеи, библиотеки, толстые журналы, некоммерческие издательства, частные книжные магазины, галереи. При этом вот что интересно: все вышеперечисленное не нужно не только власти, но и так называемой элите. У рублевских – совсем другие интересы. Они в Barvikha Luxury Village, может, кого и из писателей позовут, и хорошо заплатят – чтобы он на ночь чесал им пятки. Помните, у Гоголя Коробочка спрашивает Чичикова: а что, батюшка, не прислать ли тебе девку, чтобы на ночь пятки чесала? Мой покойник любил, чтобы ему пятки чесали.

    Это – присказка.

    В этих обстоятельствах – когда государство ушло вслед за читателем – как себя чувствует словесность?

    Вот послевкусие Елены Фанайловой, экс-члена жюри премии «НОС», высказанное на Colta.ru: «…Основной массив присылаемой литературы демонстрирует плохое состояние русской прозы как в технологическом, так и в идеологическом смысле. Исторического и человеческого опыта много, а отрефлексировано из рук вон плохо».

    «Букер» объявил лонг-лист. Но перед тем как список из 24 произведений (2012 год) был зачитан, жюри поделилось соображениями – что уважаемые члены думают по поводу выдвинутых романов и по поводу своего отбора. В комментариях – диагноз. «…Современная русская проза поражена дефицитом иллюзии смысла и страдает гипертрофированным половым любопытством. Она инфантильна». Процитированные слова – диагноз председателя жюри Самуила Лурье.

    Из 120 или около того произведений отобрать два десятка с небольшим «приличных» (опять цитирую С. Лурье)! Сочувствую – сама работала в букеровском жюри 2000 года. Тогда правила были другими, в длинный список включались абсолютно все номинированные произведения, кроме очевидно выпадающих по формальным характеристикам.

    Можно ли за сравнительно короткое время (меньше чем два месяца прошло с финальной черты выдвижения до пресс-конференции) прочесть 120 романов – не знаю. По два на один день чтения… У жюри повышенный литературно-читательский метаболизм, не иначе.

    (Ну и apropos, если это реально, как нынче говорят, представить, – можно ли не испытать отвращения, а то и не возненавидеть литературу, которую надо принудительно поглощать в таких количествах и на таких скоростях.)

    Премия «Большая книга» идет другим путем: здесь очень много номинированных произведений («больших») – несколько сотен. Но их предварительно читает группа экспертов, которая формирует из этих выдвинутых сотен сначала длинный список (около 40 произведений), а потом отжимает его до короткого (в этом году – 14).

    А после уже этот «список четырнадцати» оценит стоглавое жюри. Совокупными усилиями выберет трех лауреатов: первой, второй и третьей степени.

    И все-таки.

    Несмотря на придирки, несмотря на сомнения (а как успеть за жесткие сроки все прочесть и оценить – без потерь?), все-таки очевидно, что выбор и букеровского жюри, и экспертов «Большой книги» показателен.

    Этот выбор диагностирует и демонстрирует более или менее обобщенно – литературную ситуацию года (или тренд двух последних лет – из-за потери «Букером» предыдущего спонсора) и вкусы «экспертных» сообществ.

    О чем же говорит картина, нарисованная экспертами и членами жюри? И как эта картина характеризует «авторов выбора», то есть тех, кто нарисовал и предъявил нам эту литературную картину в своей раме?

    Если «наложить» один отбор на другой, то обнаружатся совпадения: Валерий Попов («Плясать досмерти»), Захар Прилепин («Черная обезьяна»), Андрей Дмитриев («Крестьянин и тинейджер») и Марина Степнова («Женщины Лазаря»).

    Но ведь дело не в том, скольких из скольких отобрали, – по какому принципу?

    Просматривается ли какой-то принцип в отборе «Букера»? Есть сомнения. По скептическому мнению колумниста «Известий» Вадима Левенталя, вообще никакой концепции в данной премии не просматривается. Или – «Большой книги»? (Если они к тому же, повторяю, сильно пересекаются.) Я, в отличие от Левенталя, усмотревшего в концепции премии «Большая книга» державность, вижу принцип жанровый («Букер») и принцип листажа («Большая книга»). Поскольку романы на

    1 ... 228 229 230 231 232 233 234 235 236 ... 269
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки