LoveRead.info » Книги » Разная литература » Мир Данте. Том второй (малые произведения) - Алигьери Данте

Мир Данте. Том второй (малые произведения) - Алигьери Данте

Книгу Мир Данте. Том второй (малые произведения) - Алигьери Данте читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

124 0 18:02, 06-05-2023
Мир Данте. Том второй (малые произведения) - Алигьери Данте
06 май 2023

Книга Мир Данте. Том второй (малые произведения) - Алигьери Данте читать онлайн бесплатно без регистрации

Великого итальянца Данте Алигьери называют «последним поэтом средних веков и первым поэтом нового времени». Созданное им настолько значимо, что в течение многих веков занимает внимание всех образованных людей. Не утихают споры вокруг личности Данте, его произведений, интеллектуального окружения поэта. И каждая эпоха находит все новые краски в том необъятном космосе, которым является творчество великого итальянца.Трехтомник «Мир Данте» представляет всю многомерность гения поэта, показывая различия в подходах к осмыслению наследия Данте его потомками.Во второй том вошла статья известного отечественного исследователя творчества великого итальянца И.Н.Голенищева-Кутузова, а также все малые произведения поэта.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 248
    Перейти на страницу:
    о другой, также покойной даме. Тогда я, убедившись в том, что он думает лишь о благословенной, обещал ему написать то, что он просил. Размышляя затем над этим, я решился написать сонет, в котором я мог бы до некоторой степени выразить и свои жалобы и пени, и дать его другу моему, так чтобы показалось, что он написан для него. Тогда я сложил сонет, начинающийся: «Пусть скорбь моя...» Он содержит две части. В первой я призываю верных Амору, меня разумеющих; во второй повествую о состоянии моем, вызывающем жалость. Вторая часть начинается так: «Мой каждый вздох...»

    Пусть скорбь моя звучит в моем привете, —

    Так благородным надлежит сердцам.

    Мой каждый вздох спешит навстречу к вам.

    4 Как жить, не воздыхая, мне на свете!

    Глаза мои передо мной в ответе —

    Я лил бы слезы чаще, знаю сам.

    Оплакиваю лучшую из дам,

    8 Чтоб душу в грустном облегчить сонете.

    И призывают часто воздыханья

    Ту, что в чертог небесный отошла,

    11 В высокие небесные селенья,

    Чтоб презрела мирские все дела

    Моя душа в объятиях страданья,

    14 Лишенная блаженства и спасенья.

    XXXIII. Закончив сонет, я стал размышлять о том, кому он предназначен и под чьим именем должен появиться. Тогда я понял, что услуга моя была скаредна и незначительна, ибо я писал для лица, связанного столь тесными узами родства с преславной дамой. Поэтому, прежде чем дать ему сонет, я написал две станцы канцоны: одну действительно для него, а другую для себя, хоть и кажется, если не вглядываться внимательнее, что обе сложены для одного лица; но тот, кто пристальнее проникнет в смысл, увидит, что там говорят разные лица: один не называет эту даму своей дамой, другой же называет, как это всем ясно.

    Я дал ему и сонет и канцону, сказав, что написал их для него.

    Канцона начинается[119]: «Который раз — увы!..» — и содержит в себе две части: в первой, то есть в первой станце, выражает скорбь этот дорогой моему сердцу друг, ближайший родственник моей дамы; во второй я сам ее оплакиваю; она начинается: «Незримо порождают воздыханья...» Итак, ясно, что в этой канцоне горько скорбят два лица: один — как брат, другой — как слуга.

    Который раз — увы! — припоминаю,

    Что не смогу увидеть

    Прекрасную. В сердечной глубине

    Лишь злую скорбь и горечь ощущаю.

    5 Твержу наедине:

    «Ты эту жизнь должна возненавидеть,

    Душа, могла бы ты предвидеть

    Все треволненья и отсель уйти.

    К печальным дням не простирай объятья».

    10 И Смерть готов призвать я,

    Обитель тихую и цель пути.

    «Приди ко мне!» — душа моя взывает,

    И тем завидую, кто умирает.

    Незримо порождают воздыханья

    15 Рыдающие звуки.

    Я Смерти власть, печальный, возлюбил.

    Лишь к ней одной летят мои желанья

    С тех пор, как поразил

    Мадонну гнев ее. Всю жизнь на муки

    20 Я осужден. И в горести разлуки

    Ее красу не видит смертный взор.

    Духовною она красою стала

    И в небе воссияла,

    И ангелов ее восславил хор.

    25 Там вышних духов разум утонченный

    Дивится, совершенством восхищенный.

    XXXIV. В тот день, когда исполнился год с тех пор, когда моя госпожа стала гражданкой вечной жизни, я сидел, вспоминая о ней, и рисовал ангела на табличках[120]. Оторвавшись от рисунка, я поднял глаза и увидел рядом с собою людей, которым надлежало воздать честь. Они смотрели на мою работу. И как мне было сказано потом, они пребывали там уже в течение некоторого времени, прежде чем я их заметил[121]. Когда я их увидел, я встал и, приветствуя, сказал им: «Некое видение пребывало со мной, и я весь был погружен в мысли». Когда ушли эти люди, я вернулся к моему занятию и снова стал рисовать ангела. И за работой мне пришло в голову сочинить стихи как бы к годовщине, обратясь к тем, кто посетил меня. Тогда я написал сонет, начинающийся: «Явилась мне...» У него два начала, и я разделю его сообразно с одним и с другим.

    Следуя первому началу, сонет имеет три части: в первой я говорю, что дама пребывала здесь, в моей памяти; во второй я открываю, как Амор отвечал во мне; в третьей части я показываю воздействие владыки на меня. Вторая начинается так: «Амора слыша в сердце...»; третья — словами: «Так вздохи...» Эта часть имеет два подраздела: в первом сказано, что все вздохи, исходившие от меня, разговаривали; во втором — что некоторые из них несли с собою слова, отличные от слов других. Второй начинается: «Твердили мне...» С другим началом сонет делится так же, за исключением того, что там я обозначаю, когда появилась эта дама в моей памяти, о чем не сказано в первом.

    Первое начало:

    Явилась мне в часы уединенья

    Покинувшая скорбный мир земной.

    Она причастна участи иной

    4 Там, где Мария, в небесах смиренья.

    Второе начало:

    Явилась мне в часы уединенья —

    Ее Амор оплакивал со мной.

    Вы видели рисунок быстрый мой,

    4 Склонились у ее изображенья.

    Амора слыша в сердце проявленья,

    Она предстала в памяти живой.

    «Идите!» — говорил Амор порой

    8 Печальным вздохам, полным нетерпенья.

    Так вздохи, оставляя скорбный свод

    Моей груди, вновь слезы порождали.

    11 И те, что, ей хваления слагая,

    Измученное сердце покидали,

    Твердили мне: «Сегодня минул год,

    14 Как ты на небе, о душа благая».

    XXXV. По прошествии известного времени я находился в неком месте, где предавался воспоминаниям о прошлом. Я был весь погружен в мысли столь скорбные, что друзьям лицо мое должно было показаться измученным и искаженным. Тогда, осознав мое мучительное состояние, я поднял глаза, чтоб увидеть — видят ли меня[122]. Тогда я заметил некую благородную даму, юную и прекрасную собой[123], которая смотрела на меня из окна с таким сожалением, что казалось, что все сожаление

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 248
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки