LoveRead.info » Книги » Разная литература » Костер и Саламандра. Книга первая - Максим Андреевич Далин

Костер и Саламандра. Книга первая - Максим Андреевич Далин

Книгу Костер и Саламандра. Книга первая - Максим Андреевич Далин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

166 0 23:01, 30-03-2024

Книга Костер и Саламандра. Книга первая - Максим Андреевич Далин читать онлайн бесплатно без регистрации

Новое время приносит не только технический прогресс, но и новые угрозы. Ад по-прежнему совсем рядом, он стал даже ближе, а наследство могущественных древних владык по воле насмешливого случая досталось двум юным девушкам. Смогут ли девушки устоять в неравной битве, призрак которой пугает и суровых мужчин? Но выстоять мало - нужно победить... Эта история - прямое продолжение романа "Убить некроманта".

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 106
    Перейти на страницу:
    совсем плохо. — Я хочу, чтобы ты знала обо всём, что происходит в Прибережье. И ничего не боялась. Совсем ничего. Расскажи девочкам, Броук.

    «Совсем ничего», — подумала я. Ну да. Он ведь умирает и знает об этом… и всё, конец нам.

    А Броук тем временем обратился ко мне:

    — Так вот, леди Карла, мы начинаем действовать по вашему с государыней плану. Но вот в чём беда: вы ведь — единственная проклятая, простите, душа в пределах нашей досягаемости. Вы сами понимаете: я могу быть замечательным бойцом и ещё более замечательным шпионом, но не отличу проклятого от увечного… и любой из ваших… как бы сказать… товарищей по несчастью слишком легко может меня обмануть. Поэтому вам придётся, как это ни печально, волей-неволей побыть нашим экспертом.

    — Экспертом? Ого…

    Броук еле заметно улыбнулся:

    — Ох, ну вы должны меня понять, прекрасная леди Карла. Мне доставили пачку секретных досье на… скажем так, на граждан, замеченных… в разного рода странных действиях, которые могут оказаться и магией. Но я не знаю, как без вашей помощи отделить собственно некромантов от простецов, которых оклеветали, от мошенников и от… скажем, безумцев.

    — Не хочу покидать Дворец, — сказала я. — Хочу быть как можно ближе к Виллемине и государю. Потому что боюсь за них.

    — Это неважно, — сказал Броук. — Это значит, что мы будем доставлять сомнительных сюда… не прямо, конечно, в покои государя, но во Дворце есть подходящие места. История Дворца помнит всякое… тут есть и казематы, если говорить откровенно.

    — Да⁈ — обрадовалась я. — Я хочу посмотреть!

    — На казематы? — поразился Гелхард.

    — Сейчас? — спросил Броук. — Сейчас там довольно пыльно: давно не прибирали. Но приказать привести их в порядок — дело одной минуты.

    — Пол там наверняка каменный, — сказала я мечтательно. — Ты понимаешь, Вильма, какую там можно соорудить дивную мастерскую и лабораторию? Восторг! Если ещё и ниже поверхности земли — так и вовсе идеально.

    — У леди чернушки своеобразный подход, — улыбнулся король через силу. — Как это романтично и таинственно… в столице появятся необыкновенно интересные сплетни…

    — Я распоряжусь всё приготовить, — сказал Броук. — Там вам будет удобно смотреть на… кандидатов?

    — Конечно, — сказала я.

    Честно говоря, мне было не до кандидатов: Гелхарду стало настолько хуже, что я не могла думать ни о чём больше. Кажется, Вильма тоже это чувствовала: она сидела на пуфике у кресла Гелхарда и тёрлась щекой о его руку.

    — Приготовь всё, что надо, — сказал король Броуку. — Но не забирай их сегодня. Они мне нужны. Ты мне нужна, цветик, — сказал он, глядя на меня, и глаза у него были темны от боли. — Ты помнишь, что мне обещала? Не забыла?

    — Всё сделаю, государь, — повторила я. Запнулась, потому что ком стоял в горле. — Так хорошо, как смогу.

    — Её высочество также изволили говорить государю об учебных заведениях, где можно было бы обучать некромантии, — сказал Броук. — Вы всё ещё думаете об этом, леди?

    — Конечно! — у Вильмы даже на миг оживилось лицо, хоть ей, кажется, было не до некромантских университетов.

    — Похоже, у нас будет такая возможность, — сказал Броук. — Леди Карле очень повезло в жизни, у неё был любящий отец, она выросла в кругу семьи… но, что уж греха таить, от младенца с клеймом Тех Сил — или с увечьем, похожим на клеймо, обычно никто разницы не видит — люди чаще всего пытаются избавиться. В деревнях… вы понимаете. Отнесут в лес… Но в больших городах в наш гуманный век есть дома призрения младенцев. В таких домах и в сиротских приютах хватает… странных деток. Не все они, конечно, доживают до совершенных лет… но, как я полагаю, студенты для вашего университета найдутся.

    — Им, я думаю, для начала нужен будет не университет, а специальный приют, — кивнула Вильма. — В котором их не будут обижать за то, что они отличаются от сверстников…

    — Ну да, ну да, — сказала я. — Не будут лупить и будут кормить хоть иногда.

    Идея одновременно воодушевила и позабавила Гелхарда.

    — Положительно, этот вопрос должен быть решён, — сказал он, чуть улыбаясь. — Броук, передай Рашу: требуются средства от казны и собственно дом, достаточно просторный и тёплый, в живописном месте. Где девочки воспитают будущих ведьмаков на службе короны.

    Отослал Броука — и принялся обсуждать с нами важные детали, вроде того, что в такой дом очевиднейшим образом понадобятся хороший медик и знающий алхимик: такие детишки из-за клейма часто бывают хворыми и слабыми.

    — Хочу сделать вам подарок, — говорил король. — И себе хочу сделать подарок напоследок — успеть порадовать существ, которым наверняка с рождения достаётся от жизни полной мерой… Так уж вышло — мне и в голову не приходило, что есть такие подданные. А ведь может выйти, что именно эти бедолаги спасут Прибережье… как говорят на Чёрном Юге, если так кости лягут.

    — Кости? — удивилась я.

    — Игральные кости, — пояснил Гелхард. — Тамошняя богиня всегда держит их в руках — и выбрасывает на них человеческие судьбы. Похоже, бедным сироткам выпали шестёрки, — и улыбнулся.

    Честно говоря, сама не знаю, кто кого отвлекал от мыслей о близкой смерти — мы Гелхарда или он нас. Но он оживился, в глазах появились искорки… каждый раз, когда с ним случался такой приступ бодрости, у меня появлялась надежда. Видимо, у Вильмы тоже — и мы болтали всякие пустяки, пытались смешить короля. Вильма блистала познаниями, рассказывая о системе леди Эджебельды Яснолужской для развития слабых и заброшенных детей, а я — о том, как рано прорезается Дар и как важно сразу объяснить малышам, как с ним обходиться…

    Я вспомнила, что хотела спросить о Броуке, когда мы вместе обсуждали морские купания.

    — Государь, — сказала я, и мне захотелось кашлянуть, как Валору, — а мессир Броук состоит в министерстве? В каком?

    Гелхард улыбнулся почти мечтательно:

    — Броук — моё главное наследство для вас с Виллеминой, леди чернушка. Он глава Тайной Канцелярии, моя правая рука. Слышишь, малютка? Он, надеюсь, будет и твоей правой рукой тоже. Тебе понадобится учиться — Броук будет тебя учить. Править учить. Мой Малый Совет — и твой Малый Совет, девочка. Им можешь верить, остальным —

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки