LoveRead.info » Книги » Разная литература » Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965

Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965

Книгу Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965 читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

124 0 18:00, 18-05-2025
Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965
18 май 2025

Книга Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965 читать онлайн бесплатно без регистрации

Действие начинается через день после битвы за Хогвартс. Гарри и Гермиона встречают богиню любви, которая предлагает им отправиться в прошлое и попробовать кое-что изменить.

    1 ... 253 254 255 256 257 258 259 260 261 ... 288
    Перейти на страницу:
    жену, а не пытаться их угробить! — прорычала глава ОтМП.

    — У неё не было выбора! — поспешно вмешался Гарри. — Мы на неё надавили.

    Мадам Боунс бросила взгляд на Поттеров и снова повернулась к Тонкс:

    — То есть один из моих тренированных мракоборцев не справился с двумя подростками? Не смог удержать их от столь безрассудного поступка?

    — Я... — на лице Тонкс проступило выражение глубокой вины, — ...на самом деле не хотела. Я знала, что Римус был ранен...

    — Эй! — послышался голос Сириуса. — Как насчёт медиков? У нас тут несколько раненых. Римусу нужно скорее в Мунго!

    — Они уже в пути... однако... — взгляд Амелии скользнул вокруг и остановился на Билле и Флёр, левитировавших двух старших Уизли в их сторону. Это заставило её осознать, насколько серьёзной была ситуация. — Что тут произошло?

    731/821

    — Это была засада, — хрипло сказал Грюм. — Едва мы начали отгонять дементоров, активировались чары от трансгрессии и порт-ключей, и всё заполонили Пожиратели.

    — Кто погиб?

    — Флетчер и Дингл точно... Гестия и Римус плохи. Минерва без сознания, — сказал Кингсли, затем кивнувший в сторону приближавшихся Уизли. — И, видимо, Молли с Артуром тоже ранены.

    — Если бы не Гарри, Гермиона и Тонкс, мертвы были бы мы все, — добавил Сириус, с облегчением бросивший взгляд на начавших появляться из воздуха целителей.

    Боунс осмотрелась по сторонам:

    — А где Дамблдор?

    — В Хогвартсе, — ответил Гарри. — В больничном крыле.

    — Он был ранен до того, как активировались блокирующие чары?

    — Нет, ещё раньше, — ответила Гермиона. — Но об этом мы расскажем вам потом, — она бросила многозначительный взгляд в сторону Тонкс и остальных.

    — Мэм, — проговорила Тонкс, — если вы хотите уволить меня, я это пойму. Я... не выполнила задачу, которую вы мне поручили. Но заверяю, я здесь не потому, что поставила Орден выше ваших приказов.

    Мадам Боунс посмотрела в сторону трёх целителей, склонившихся над Люпином, и еле заметно кивнула:

    — Мы поговорим об этом позже, мракоборец Тонкс. Пока что отправляйтесь в Мунго с мистером Люпином.

    — Спасибо, мэм, — на лице Тонкс отразилось непередаваемое облегчение.

    — Пойдём домой, — тихо сказала Гермиона Гарри — Я...

    — Я знаю, — шёпотом ответил Гарри.

    Ему не нужны были её слова, чтобы знать, как её вывело из равновесия произошедшее. Даже не смерти Пожирателей, а то, что она лично убила их, и то, насколько жестокими были некоторые смерти.

    — Позже мне нужно будет с вами поговорить, — сказала Амелия, когда Гарри сообщил ей, что они уходят.

    — Да, мэм, — ответил Гарри.

    ***

     

    732/821

    Волан-де-Морт смотрел на Пожирателей смерти, и его лицо было мрачным как грозовая туча. Из тридцати восьми Пожирателей, посланных разобраться с Орденом, вернулось только двадцать четыре.

    — Что вы скажете в своё оправдание?

    — Это... это был Поттер, милорд, — сказал один из Пожирателей, высокий светловолосый мужчина. — Мы загнали Орден в угол, а потом, откуда ни возьмись, появился он, на метле, с этой своей грязнокровкой. Мы не смогли попасть в него и... и... А-А-А-А-А! — завопил он, когда его поразило напитанное яростью заклятие Круциатус.

    — Ещё у кого-нибудь есть оправдание? — прошипел Волан-де-Морт. — Оправдание, которое удовлетворительно объяснит, как подросток одолел больше тридцати человек?

    Несколько Пожирателей подумали, что и сам Волан-де-Морт проиграл ему, но, видя корчащегося от боли на полу мужчину, оставили эти мысли при себе.

    — Северус, — сказал Волан-де-Морт позже, отпустив остальных Пожирателей.

    — Да, милорд?

    — Если я узнаю, что ты был причиной произошедшему, — ты горько об этом пожалеешь.

    — Заверяю вас, милорд...

    — Мне нет дела до твоих заверений, — оборвал его Реддл. — Поскольку ни одному из них в настоящий момент я не верю.

    Когда Снегг тоже был отпущен, Волан-де-Морт откинулся на спинку кресла и погрузился в раздумья. Это был идеальный план, и, судя по словам Пожирателей, он идеально работал, пока не...

    — Поттер, — прошипел он себе под нос. — Всё сходится к Поттеру и этому проклятому пророчеству. Я должен узнать, о чём там говорится...

    ***

     

    Тем же вечером Молли Уизли лежала на боку на больничной кровати, когда открылась дверь, и в палату вошли Билл, Рон и Джинни.

    — Как ты, мам? — тихо спросил Билл, беря её за руку.

    Молли слабо улыбнулась:

    — Они говорят, что мы с Артуром поправимся, но несколько дней нам придётся побыть здесь. Хотя ещё они сказали, что если бы в меня снова попали, или бы меня доставили сюда пятнадцатью минутами позже... всё было бы куда хуже.

    — Можешь благодарить за это Гарри, Гермиону и Тонкс, — сказал Билл. — Если бы не они, всем нам было бы куда хуже.

    733/821

    — Понимаю, — пробормотала Молли.

    — Я собираюсь попросить Сириуса, чтобы он разрешил Рону с Джинни пока снова пожить в штаб-квартире, — продолжил Билл. — Они пообещали, что не будут беспокоить Гарри с Гермионой, и, думаю, Поттеры поймут.

    Никто не заметил, что при этих словах губы Джинни изогнулись в лёгкой улыбке.

    — Ведите себя хорошо там, — слабо проговорила Молли. — Не бедокурьте; мы с вашим отцом вернёмся домой так скоро, как только сможем.

    — Хорошо, мам, — тихо ответил Рон. Джинни ограничилась кивком.

    — Целитель разрешил зайти только на несколько минут, — сказал Билл. — Так что мы пойдём. Завтра я снова загляну.

    — Спасибо, дорогой, — сказала Молли. — А как ты сам? Ты ведь был ранен.

    — Ничего серьёзного, — заверил её Билл. — Просто пара царапин. Меня уже подлечили.

    — Хорошо, — Молли снова слабо улыбнулась.

    — Спокойной ночи, мам, — сказал Билл, поведя Рона и Джинни к выходу.

    — Билл, — окликнула миссис Уизли, когда он уже взялся за ручку двери. — Пока ты не ушёл... можно... могу я поговорить с Флёр?

    Билл секунду пристально смотрел на свою мать, прежде чем кивнуть:

    — Она снаружи. Я попрошу её зайти.

    — Спасибо...

    — Вы хотьели меня видеть? — спросила Флёр, войдя в палату через пару минут. На её лице читались усталость и настороженность. У неё не было даже времени умыться, и её волосы местами были заляпаны грязью.

    — Закрой дверь, пожалуйста, — попросила Молли. Когда Флёр выполнила просьбу, она продолжила: —

    1 ... 253 254 255 256 257 258 259 260 261 ... 288
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки