LoveRead.info » Книги » Разная литература » Атхарваведа (Шаунака) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Атхарваведа (Шаунака) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Книгу Атхарваведа (Шаунака) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

425 0 09:01, 29-04-2023

Книга Атхарваведа (Шаунака) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература читать онлайн бесплатно без регистрации

Атхарваведа, или веда жреца огня Атхарвана, — собрание метрических заговоров и заклинаний, сложившееся в основном в начале I тысячелетия до н.э. в центральной части Северной Индии. Состоит из 20 книг (самая большая, 20-я книга — заимствования из Ригведы).Первый том включает семь первых книг, представляющих собой архаическую основу собрания: заговоры и заклинания. Подобное содержание противопоставляет Атхарваведу другим ведам, ориентированным на восхваление и почитание богов.Второй том включает в себя книги VIII-XII. Длина гимнов — более 20 стихов. Гимны этой части теснее связаны с ритуалом жертвоприношения.Третий том включает книги XIII-XIX, организованные по тематическому принципу.Во вступительной статье дано подробное всестороннее описание этого памятника. Комментарий носит лингвистический и филологический характер, а также содержит пояснения реалий.Три тома в одном файле.Комментарий не вычитан, диакритика в транслитерациях испорчена.

    1 ... 260 261 262 263 264 265 266 267 268 ... 278
    Перейти на страницу:
    и элементами мироздания.

    Имея все части тела (samangah)... — Считалось, что при кремации тело должно быть сожжено целиком, иначе не хватало бы несожженных частей тела в бытии на высшем небе.

    11а-b ...сзади (pascal) или с «запада», ...спереди (purästät) или «с востока»,

    ...сверху (uttaral) или «с севера».

    14 Готовый лететь... — По Каушика-сутре, этот стих произносится, когда тело кладут на кучу дров.

    15 Хотар, адхварью, брахман — названия жрецов см. в Словаре.

    16а ...пища (сагй-)... — «Котелок», «горшок»; «обычное жертвенное блюдо» — похлебка из зерен на молоке (масло, вода), которая варится на костре.

    18а ...состоящий из капель (drapsaväms...)... — Согласно индийскому комментатору, drap sa- здесь «капля кислого молока».

    21а ...изриса (ânnavâs...)... — Слово ânna- чаще употребляется в более общем значении «еда». У Уитни: «rieh in food».

    27 ...непреходящесть! И анукрамани, и Уитни рассматривают это как отдельное предложение.

    29 ...дождь в сто потоков... — Индийский комментатор считает, что этот и следующий стих сопровождает поливание костей из сосуда с многочисленными отверстиями.

    36 ...в тысячу потоков... — Под этот стих кости спрыскивают водой.

    37 ...поленница (kâsâmbu)... — Под этот стих кости складывают в яму в земле и родные покойного подходят на них взглянуть.

    38 Здесь только будь... — Под этот стих в землю втыкают два зажженных куска дерева. Согласно индийскому комментатору, стихи 31-41 сопровождают ритуал поднесения умершим предкам поминальных клёцок из муки (pindapitryajna-).

    39 Эти воды... — Стих сопровождает полоскание рта водой после подношения поминальной клёцки.

    44 Это прежний... выход... — Стих произносится, когда тело готовятся везти на кремацию.

    45-47 = PB 1,41-43.

    48b Дхатар. — См. в Словаре.

    49а ...вдвоем... — По-видимому, речь здесь идет о двух коровах, которые везли похоронные дроги и нуждаются после этого в очищении.

    50а ...награда... — Подразумевается награда за совершенные кремационные ритуалы.

    53а ...крышка для блюд... — Стих сопровождает покрывание листьями тех поминальных блюд, которые были названы выше.

    54 Камень (âsma)... — По-видимому, поминальные блюда могли покрывать также камнями, а не листьями.

    56 Носи... — Под строки 1-2 жрец передает золото с покойника, предварительно протерев это золото маслом, его старшему сыну, а под строки 3-4 велит сыну вытереть правую руку умершего отца.

    58 Ср. PB IX, 86,19. В PB речь идет о Соме, который течет через цедилку.

    59 = PB VI, 2, 6 (с вариантом). Речь идет об Агни.

    60 Капля... — Текст явно испорчен, и перевод механический.

    62 Придите, о отцы... — Стих сопровождает посыпание зернами сезама соломы, приготовленной для поднесения на ней предкам поминальных клёцок.

    63 Уйдите прочь... — Отцов отсылают прочь до последующих поминальных обрядов.

    65 Стал вестником... — Этот стих исполняют при завершении жертвоприношения предкам, когда гасят жертвенный костер.

    66b ...малыша (?) (kâkutsala)... — Перевод условен. Этимология и значение слова неизвестны.

    67-68 Проза.

    69 Рас(пусти)... — Этот стих сопровождает очищающее омовение, которое совершается на следующий день после кремации.

    71-87 Проза.

    88 = PB V, 6, 4.

    89 = PB I, 105, 1. Это гимн о Трите, попавшем в колодец и со дна колодца видящем небо.

    Книга XIX

    Эта книга является дополнением ко всем предыдущим книгам АВ. Она представляет собой добавление позднего характера. Книга состоит из 72 гимнов и 456 стихов, которые принадлежали к совсем иной традиции, чем гимны других книг, и по степени сохранности текста (а в связи с этим по логике содержания), и по характеру связи со вспомогательной литературой.

    15 гимнов этой книги были переведены в свое время на русский язык в книге: АВ. Избр. Для настоящего издания переводы пересмотрены.

    XIX, 1{*}

    Первый гимн этой книги посвящен стечению жертвенных возлияний в костер.

    2b ...а также стекающимся (imâm homâ yajnâm avatemâm samsrävanä utâ)... — Синтаксис необычен, и прилагательное без ударения.

    3 ...его (епат)... — Референтом комментатор считает жертвователя.

    XIX, 2{*}

    Текст гимна, как признают исследователи, сильно испорчен и эмендации требуются во многих местах. В частности, в строке а Асе. pl. apâh всюду заменен на N. pl. apah (это предлагает и Саяна). Перевод часто условный и механический.

    ...с Гималаев (haimavatîh)... — Или «со снежных гор».

    XIX, 3{*}

    Гимн посвящен восхвалению Агни, отдельными своими фрагментами встречается в тексте Пайппалады.

    Размер: триштубх.

    ...с обостренным слухом (srutkarna)... — Букв. «сделанный слышащим».

    XIX, 4{*}

    Этот гимн разным богам отличается полной неустойчивостью текста. Чтобы что-то понять (а это и так сложно при абстрактности содержания) нужны эмендации текста (которые специально здесь не отмечаются).

    1b Какое возникло (yarn ahutim prathamam ätharväya jäta)... — Место ya jäta синтаксически непонятно.

    XIX, 5{*}

    1 = PB, 27, 3 и встречается также в редакции Пайппалада в книге XX.

    Индийский комментатор поясняет, что желающий получить богатства должен произнести этот гимн.

    XIX, 6{*}

    Это знаменитый гимн Пуруше (purusa- букв. «человек»), засвидетельствованный в PB X, 90, с многочисленными вариантами. Варианты касаются прежде всего порядка стихов, в прочтении текста гимнов их сравнительно мало. Гимн этот представлен также в редакции Пайппалада IX. Согласно вспомогательной литературе, этот гимн используется, когда отпускают человеческую жертву. Гимн переводился неоднократно на многие языки, на русский язык в составе PB: Ригведа. Мандалы IX-X, с. 235-236, 491-492.

    Содержание гимна: боги приносят в жертву космического гиганта Пурушу, которого расчленяют и из разных частей тела которого образуются разные элементы мироздания. Подобное представление является древним, индоевропейским.

    Размер: ануштубх.

    1 Тысячерукий (sahâsrabâhuh)... — В PB это «тысячеглавый».

    2 Тремя ногами ... — Ср. PB X, 90, 4. Слово «нога» представлено здесь двумя фонетическими вариантами: padbhir и pad.

    3 = PB X, 90, 3 (с вариантами).

    4 = PB X, 90, 2а-с. PB X, 90, 2d: yâd ânnenatirôhati «потому что перерастает (всё) благодаря пище». АВ: yâd ânyenabhavat sahâ «что было связано с другим». Ясно, что это испорченный текст.

    5 = PB X, 90, 11.

    6 = PB X, 12 (с вариантами). Брахман (brahmâna-), раджанъя (râjanyà-. или ksatriya), вайшья (vaisya-) и шудра (sudrâ-). — Названия четырех больших социальных классов, варн. Эта классификация встречается в PB только в данном месте.

    7 = PB X, 90, 13.

    8 = PB X, 90, 14.

    9 = PB X, 90, 5 (с вариантами). Вирадж. — См. в Словаре.

    10 = PB X, 90, 6.

    11 ...садхья (sâdhyâ-), васу (yâsu-)... —

    1 ... 260 261 262 263 264 265 266 267 268 ... 278
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки