LoveRead.info » Книги » Разная литература » Евгений Онегин (с комментариями Ю. М. Лотмана) - Александр Сергеевич Пушкин

Евгений Онегин (с комментариями Ю. М. Лотмана) - Александр Сергеевич Пушкин

Книгу Евгений Онегин (с комментариями Ю. М. Лотмана) - Александр Сергеевич Пушкин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

218 0 23:03, 18-08-2023

Книга Евгений Онегин (с комментариями Ю. М. Лотмана) - Александр Сергеевич Пушкин читать онлайн бесплатно без регистрации

«Евгений Онегин» — самое известное и самое значительное произведение А. С. Пушкина, вершина русской поэзии и предмет многочисленных исследований. Пушкин начал роман в мае 1823 года, а закончил только осенью 1831 года, когда было написано «Письмо Онегина к Татьяне». Осенью 1823 года поэт сообщал друзьям: «Я теперь пишу не роман, а роман в стихах — дьявольская разница…» Занимательный, легкий, основанный на любовной истории, переданной в манере доверительной беседы автора с читателем — и вместе с тем полный неразрешимых парадоксов и загадок, пушкинский роман привлекает новые и новые поколения читателей. В настоящее издание включен комментарий к роману известного филолога Ю. М. Лотмана. Ученый показывает внутренне сложную, полную противоречий структуру романа «Евгений Онегин», скрывающуюся за внешней легкостью и понятностью пушкинских строк.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 151
    Перейти на страницу:
    безумные пиры

    Она несла свои дары

    И как вакханочка резвилась,

    За чашей пела для гостей,

    И молодёжь минувших дней

    За нею буйно волочилась,

    А я гордился меж друзей

    Подругой ветреной моей.

    IV

    Но я отстал от их союза

    И вдаль бежал… Она за мной.

    Как часто ласковая муза

    Мне услаждала путь немой

    Волшебством тайного рассказа!

    Как часто по скалам Кавказа

    Она Ленорой, при луне,

    Со мной скакала на коне!

    Как часто по брегам Тавриды

    Она меня во мгле ночной

    Водила слушать шум морской,

    Немолчный шопот Нереиды,

    Глубокий, вечный хор валов,

    Хвалебный гимн отцу миров.

    V

    И, позабыв столицы дальной

    И блеск и шумные пиры,

    В глуши Молдавии печальной

    Она смиренные шатры

    Племён бродящих посещала,

    И между ими одичала,

    И позабыла речь богов

    Для скудных, странных языков,

    Для песен степи, ей любезной…

    Вдруг изменилось всё кругом;

    И вот она в саду моем

    Явилась барышней уездной,

    С печальной думою в очах,

    С французской книжкою в руках.

    VI

    И ныне музу я впервые

    На светский раут44 привожу;

    На прелести её степные

    С ревнивой робостью гляжу.

    Сквозь тесный ряд аристократов,

    Военных франтов, дипломатов

    И гордых дам она скользит;

    Вот села тихо и глядит,

    Любуясь шумной теснотою,

    Мельканьем платьев и речей,

    Явленьем медленным гостей

    Перед хозяйкой молодою,

    И тёмной рамою мужчин

    Вкруг дам, как около картин.

    VII

    Ей нравится порядок стройный

    Олигархических бесед,

    И холод гордости спокойной,

    И эта смесь чинов и лет.

    Но это кто в толпе избранной

    Стоит безмолвный и туманный?

    Для всех он кажется чужим.

    Мелькают лица перед ним,

    Как ряд докучных привидений.

    Что, сплин иль страждущая спесь

    В его лице? Зачем он здесь?

    Кто он таков? Ужель Евгений?

    Ужели он?.. Так, точно он.

    — Давно ли к нам он занесён?

    VIII

    Всё тот же ль он иль усмирился?

    Иль корчит так же чудака?

    Скажите: чем он возвратился?

    Что нам представит он пока?

    Чем ныне явится? Мельмотом,

    Космополитом, патриотом,

    Гарольдом, квакером, ханжой,

    Иль маской щегольнёт иной,

    Иль просто будет добрый малый,

    Как вы да я, как целый свет?

    По крайней мере мой совет:

    Отстать от моды обветшалой.

    Довольно он морочил свет…

    — Знаком он вам? — И да и нет.

    IX

    — Зачем же так неблагосклонно

    Вы отзываетесь о нём?

    За то ль, что мы неугомонно

    Хлопочем, судим обо всём,

    Что пылких душ неосторожность

    Самолюбивую ничтожность

    Иль оскорбляет, иль смешит,

    Что ум, любя простор, теснит,

    Что слишком часто разговоры

    Принять мы рады за дела,

    Что глупость ветрена и зла,

    Что важным людям важны вздоры,

    И что посредственность одна

    Нам по плечу и не странна?

    X

    Блажен, кто смолоду был молод,

    Блажен, кто вовремя созрел,

    Кто постепенно жизни холод

    С летами вытерпеть умел;

    Кто странным снам не предавался,

    Кто черни светской не чуждался,

    Кто в двадцать лет был франт иль хват,

    А в тридцать выгодно женат;

    Кто в пятьдесят освободился

    От частных и других долгов,

    Кто славы, денег и чинов

    Спокойно в очередь добился,

    О ком твердили целый век:

    N. N. прекрасный человек.

    XI

    Но грустно думать, что напрасно

    Была нам молодость дана,

    Что изменяли ей всечасно,

    Что обманула нас она;

    Что наши лучшие желанья,

    Что наши свежие мечтанья

    Истлели быстрой чередой,

    Как листья осенью гнилой.

    Несносно видеть пред собою

    Одних обедов длинный ряд,

    Глядеть на жизнь как на обряд

    И вслед за чинною толпою

    Идти, не разделяя с ней

    Ни общих мнений, ни страстей.

    XII

    Предметом став суждений шумных,

    Несносно (согласитесь в том)

    Между людей благоразумных

    Прослыть притворным чудаком,

    Или печальным сумасбродом,

    Иль сатаническим уродом,

    Иль даже Демоном моим.

    Онегин (вновь займуся им),

    Убив на поединке друга,

    Дожив без цели, без трудов

    До двадцати шести годов,

    Томясь в бездействии досуга

    Без службы, без жены, без дел,

    Ничем заняться не умел.

    XIII

    Им овладело беспокойство,

    Охота к перемене мест

    (Весьма мучительное свойство,

    Немногих добровольный крест).

    Оставил он своё селенье,

    Лесов и нив уединенье,

    Где окровавленная тень

    Ему являлась каждый день,

    И начал странствия без цели,

    Доступный чувству одному;

    И путешествия ему,

    Как всё на свете, надоели;

    Он возвратился и попал,

    Как Чацкий, с корабля на бал.

    XIV

    Но вот толпа заколебалась,

    По зале шёпот пробежал…

    К хозяйке дама приближалась,

    За нею важный генерал.

    Она была нетороплива,

    Не холодна, не говорлива,

    Без взора наглого для всех,

    Без притязаний на успех,

    Без этих маленьких ужимок,

    Без подражательных затей…

    Всё тихо, просто было в ней,

    Она казалась верный снимок

    Du comme il faut…[28] (Шишков, прости:

    Не знаю, как перевести.)

    XV

    К ней дамы подвигались ближе;

    Старушки улыбались ей;

    Мужчины кланялися ниже,

    Ловили взор её очей;

    Девицы проходили тише

    Пред ней по зале, и всех выше

    И нос и плечи подымал

    Вошедший с нею генерал.

    Никто б не мог её прекрасной

    Назвать; но с головы до ног

    Никто бы в ней найти не мог

    Того, что модой самовластной

    В высоком лондонском кругу

    Зовётся

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 151
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки