LoveRead.info » Книги » Разная литература » Мадджхима Никая - Сиддхартха Гаутама

Мадджхима Никая - Сиддхартха Гаутама

Книгу Мадджхима Никая - Сиддхартха Гаутама читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

88 0 09:06, 06-01-2025
Мадджхима Никая - Сиддхартха Гаутама
06 январь 2025

Книга Мадджхима Никая - Сиддхартха Гаутама читать онлайн бесплатно без регистрации

Мадджхима Никая — второе собрание лекций Будды в Сутта-Питаке Палийского Канона. Её название дословно переводится как «Среднее Собрание», и оно называется так из-за того, что содержит по большей части сутты средней длины, если сравнивать их с длинными суттами в Дигха Никае или же с более короткими суттами, входящими в состав Саньютта и Ангуттара Никаи.

    1 ... 272 273 274 275 276 277 278 279 280 ... 335
    Перейти на страницу:
    и звуков… носа и запахов… языка и вкусов… тела и осязаемых вещей… ума и умственных объектов, которые в данный момент возникли, его сознание связано желанием и жаждой к тому, что в данный момент возникло. Поскольку его сознание связано желанием и жаждой, он наслаждается этим. Когда он наслаждается этим, он побеждён в отношении возникших в данный момент состояний. Вот как он побеждён в отношении возникших в данный момент состояний.

    И каким образом он неодолим в отношении возникших в данный момент состояний? В отношении глаза и форм, которые в данный момент возникли, его сознание не связано желанием и жаждой к тому, что в данный момент возникло. Поскольку его сознание не связано желанием и жаждой, он не наслаждается этим. Когда он не наслаждается этим, он неодолим в отношении возникших в данный момент состояний.

    В отношении уха и звуков… носа и запахов… языка и вкусов… тела и осязаемых вещей… ума и умственных объектов, которые в данный момент возникли, его сознание не связано желанием… Вот как он неодолим в отношении возникших в данный момент состояний.

    Друзья, когда Благословенный поднялся со своего сиденья и ушёл в своё жилище, дав краткое утверждение, но не дав подробного разъяснения, то есть:

    «Пусть прошлое в себе не пробуждает,

    …Кто одну ночь прекрасную обрёл».

    — то вот как я понимаю подробное значение этой сводки. Теперь, друзья, если хотите, отправляйтесь к Благословенному и спросите его о значении этого. То, как Благословенный объяснит, так вам и следует это запомнить».

    И тогда монахи, довольные и обрадованные словами Достопочтенного Махакаччаны, встали со своих сидений и отправились к Благословенному. Поклонившись ему, они сели рядом и рассказали Благословенному обо всём, что произошло, добавив: «И тогда, Учитель, мы отправились к Достопочтенному Махакаччане и спросили его о значении. Достопочтенный Махакаччана объяснил значение в таких-то терминах, утверждениях, и фразах».

    [Благословенный ответил]: «Махакаччана мудр, монахи, Махакаччана наделён великой мудростью. Если бы вы спросили меня о значении этого, то я бы объяснил точно также, как это объяснил Махакаччана. Таково значение этого, и именно так вам следует запомнить это».

    Так сказал Благословенный. Монахи были довольны и восхитились словами Благословенного.

    МН 134 Ломасакангия бхаддекаратта сутта — Ломасакангия и одна прекрасная ночь

    редакция перевода: 11.02.2016

    Перевод с английского: SV

    источник:

    "Majjhima Nikaya by Nyanamoli & Bodhi, p. 1050"

    (Дополнительные детали в отношении истории со стихом из предыдущих сутт)

    Так я слышал. Однажды Благословенный проживал в Саваттхи в роще Джеты в монастыре Анатхапиндики. И в то время Достопочтенный Ломасакангия проживал в стране Сакьев в Капилаваттху в Парке Нигродхи.

    И затем глубокой ночью молодое божество Чандана, обладающее поразительной красотой, освещая весь Парк Нигродхи, подошло к Достопочтенному Ломасакангии. Стоя рядом, молодое божество Ломасакангия обратилось к нему:

    «Монах, помнишь ли ты сводку и изложение [под названием] «Тот, кто обрёл одну прекрасную ночь»?

    «Друг, я не помню сводку и изложение [под названием] «Тот, кто обрёл одну прекрасную ночь». Но, друг, помнишь ли ты сводку и изложение [под названием] «Тот, кто обрёл одну прекрасную ночь»?

    «Монах, я тоже не помню сводку и изложение [под названием] «Тот, кто обрёл одну прекрасную ночь». Но, монах, помнишь ли ты строфы [под названием] «Тот, кто обрёл одну прекрасную ночь»?

    «Друг, я не помню строф [под названием] «Тот, кто обрёл одну прекрасную ночь». Но, друг, помнишь ли ты строфы [под названием] «Тот, кто обрёл одну прекрасную ночь»?

    «Монах, я помню строфы [под названием] «Тот, кто обрёл одну прекрасную ночь».

    «Но, друг, как ты помнишь строфы [под названием] «Тот, кто обрёл одну прекрасную ночь»?

    «Монах, однажды Благословенный пребывал среди божеств [мира] Тридцати Трёх на Красном Мраморном Камне у подножья дерева Париччхаттаки. Там Благословенный продекламировал сводку и изложение [под названием] «Тот, кто обрёл одну прекрасную ночь» божествам [мира] Тридцати Трёх:

    «Пусть прошлое в себе не пробуждает,

    Будущих ожиданий пусть не строит.

    Ведь прошлое оставлено уж было,

    А будущее не пришло ещё.

    Но вместо этого прозрением пусть видит

    Сейчас возникшее любое состояние.

    Пусть знает это, пусть уверен будет в этом

    Неколебимым и неодолимым.

    Старание нужно прилагать уже сейчас,

    Кто знает, может завтра смерть придёт?

    C [Владыкой] Смерти торговаться ты не сможешь,

    Чтоб самого его сдержать иль армии его.

    Но кто сим способом в старании пребывает,

    И днём и ночью непреклонен когда в этом

    — То говорят о нём, что он мудрец спокойный,

    Кто одну ночь прекрасную обрёл».

    Монах, вот как я помню строфы [под названием] «Тот, кто обрёл одну прекрасную ночь». Монах,

    выучи сводку и изложение [под названием] «Тот, кто обрёл одну прекрасную ночь». Монах, освой сводку и изложение [под названием] «Тот, кто обрёл одну прекрасную ночь». Монах, запомни сводку и изложение [под названием] «Тот, кто обрёл одну прекрасную ночь». Монах, сводка и изложение [под названием] «Тот, кто обрёл одну прекрасную ночь» полезны, относятся к основам святой жизни.

    Так сказало молодое божество Чандана и тут же исчезло на том самом месте. И когда ночь подошла к концу, Достопочтенный Ломасакангия привёл в порядок своё жилище, взял свою чашу и верхнее одеяние, и переходами отправился в Саваттхи. Со временем он прибыл в Саваттхи и отправился к Благословенному в рощу Джеты в монастырь Анатхапиндики. Поклонившись ему, он сел рядом и рассказал Благословенному обо всём, что произошло, добавив: «Было бы хорошо, Учитель, если бы Благословенный научил бы меня сводке и изложению [под названием] «Тот, кто обрёл одну прекрасную ночь».

    «Монах, знаешь ли это молодое божество?»

    «Нет, Учитель».

    «Монах, имя этого молодого божества — Чандана. Оно внимает Дхамме, уделяет ей внимание, направляет на неё весь свой ум, слушает её, охотно склоняя к ней ухо. Поэтому, монах, слушай внимательно то, о чём я буду говорить».

    «Да, Учитель» — ответил Достопочтенный Ломасакангия Благословенному. Благословенный сказал следующее:

    «Пусть прошлое в себе не пробуждает…

    …Кто одну ночь прекрасную обрёл»{650}.

    Так сказал Благословенный. Достопочтенный Ломасакангия был доволен и восхитился словами Благословенного.

    МН 135

    Чулакаммавибханга сутта — Малое изложение о поступке

    редакция перевода: 14.02.2016

    Перевод с английского: SV

    источник:

    "Majjhima Nikaya by Bodhi & Nyanamoli, p. 1053"

    (Объяснение общих направлений действия каммы)

    Так я слышал. Однажды Благословенный проживал в Саваттхи в роще

    1 ... 272 273 274 275 276 277 278 279 280 ... 335
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки