Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро. Жизнь и эпоха - Дилго Кхьенце Ринпоче
Книгу Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро. Жизнь и эпоха - Дилго Кхьенце Ринпоче читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
185 0 09:03, 22-11-2023Книга Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро. Жизнь и эпоха - Дилго Кхьенце Ринпоче читать онлайн бесплатно без регистрации
В первой половине книги представлены неформальные истории из жизни Джамьянга Кхьенце Чокьи Лодро, его учителей, учеников, друзей и родственников, которые собрал и пересказал Оргьен Тобгьял Ринпоче и которые издаются на западных языках впервые. Во второй части представлена подробная духовная биография Джамьянга Кхьенце Чокьи Лодро, написанная одним из самых близких и талантливых его учеников – Дилго Кхьенце Ринпоче.
– Так что же ты ничего мне не сказал? – возмутился он.
– Вы сами наказали не беспокоить вас из-за писем, – жалостливо пролепетал Друнгьиг Церинг. Однако негодование Ринпоче было слишком велико, чтобы слушать аргументы.
– Да чтоб тебя! Мышь мышью, а пытаешься вести себя как тигр! Поверить не могу, что ты скрыл от меня эти депеши!
Он встал и со всей силы отвесил Друнгьигу три звонкие оплеухи. Друнгьиг Церинг потом рассказывал, что, хоть первая оплеуха была довольно болезненная и привела его в полное замешательство, следующие две он почти не почувствовал, и, по правде говоря, его так и подмывало рассмеяться.
Затем Ринпоче сел, сложил руки вместе, и было заметно, что он успокоился.
– Друг мой, неужели я действительно сам распорядился не докладывать о письмах? Эх, не стоило мне этого делать. Нельзя такие письма игнорировать. Дай-ка мне лист бумаги, мне необходимо немедленно написать ответ.
В те времена Ринпоче обычно заворачивал все обычные письма в хадак и отправлял в таком виде. Конверты он берёг для действительно важных писем, таких как этот ответ на письма из Деге Цанга. Такие конверты он обычно скреплял своей личной официальной печатью.
В другой раз Ринпоче вызвал к себе Друнгьига Церинга и распорядился написать письмо в монастырь Палпунг.
– Составь письмо в точности, как я тебе объяснил, – сказал Ринпоче, – запечатай его и пошли в Палпунг завтра на рассвете.
– Ла со, – пообещал Друнгьиг Цеванг и тут же напрочь об этом забыл.
В середине ночи он проснулся и внезапно вспомнил про обещание написать письмо. Он как подорванный выпрыгнул из кровати и тут же к ужасу своему осознал, что у него нет лампы, а луны в эту ночь не было видно. Он нащупал в темноте бумагу, перо и чернила и, хотя в комнате царила кромешная темнота, провёл весь остаток ночи за написанием письма, которое продиктовал ему Ринпоче. Курьер пришёл за письмом очень рано, но к этому моменту в комнате было уже достаточно светло, и Друнгьиг Церинг смог прочитать, что он написал ночью. К его удовлетворению, кроме нескольких ошибок, которые были заметны лишь тем, кто действительно хорошо знал грамматику, письмо было написано достаточно складно.
Друнгьиг Церинг признавался позже, что случай с письмами был не единственный, когда он вывел из себя Ринпоче. В обязанности Друнгьига Церинга помимо всего прочего входило составление списка имён усопших, который использовался для ритуала освобождения, а также учёт денег, которые подносили их родственники. Ринпоче считал утерю поднесённых денег тяжкой провинностью, и когда Друнгьиг Церинг однажды эти деньги где-то потерял, он пришёл в настоящее бешенство.
Друнгьиг Церинг был личным помощником Ринпоче до самого момента его отъезда в Индию. Когда Ринпоче уехал, он отбыл в монастырь Шечен, чтобы помочь Шечену Рабджаму с переписыванием текстов, а потом отправился с ним в поездку по сбору подношений в Дзачукху. Затем Друнгьиг Церинг путешествовал какое-то время в одиночку и в какой-то момент снова приехал к Кхьенце Ринпоче в Сикким, причём именно в тот момент, когда Ринпоче собирался отправиться в паломничество по святым местам Индии. В результате они совершили это паломничество вместе. После того как ум Ринпоче растворился в просторе изначального пространства, Друнгьиг Церинг ещё долго оставался в Сиккиме, а затем перебрался в Калимпонг, где несколько лет работал у Дуджома Джигдрела Еше Дордже в качестве личного секретаря. Когда он помогал Чатралу Джигдрелу Еше Дордже переписывать учения из цикла терма Сера Кхандро, у Джигдрела Еше Дордже парализовало большой палец, что сделало невозможной его дальнейшую работу, поскольку он не мог держать перо. Он тогда признался, что с самого начала сомневался в правомерности своего участия в этом проекте и постоянно задавался вопросом, обладает ли он достаточной квалификацией для того, чтобы работать с такими глубокими учениями, не получив надлежащих посвящений, передач и наставлений. Однако сам Чатрал Сангье Дордже успокоил его, сказав, что из-за этого не следует волноваться.
Затем Друнгьиг Церинг работал у Палпунга Ситу до тех пор, пока тот не отправился в Румтек. Поскольку Друнгьиг Церинг сам никогда не отличался горячей преданностью к Кармапе и даже не испытывал к нему особой личной симпатии, он решил не ехать в Румтек и вместо этого отправился в Бир. Мы тогда жили в Раджпуре, и он заехал к нам ненадолго погостить. После непродолжительного пребывания в Раджпуре мы все вместе поехали в Бир. Друнгьиг закончил свою жизнь в больнице Дхарамсалы.
Все переписанные им тексты отличались чрезвычайным качеством исполнения. Я даже слышал, что Дилго Кхьенце утверждал в разговоре с Буце, что, «вероятно, Ринпоче обладал огромной заслугой, раз сумел найти такого совершенного писаря и секретаря». В Тибете считается, что продуктивность активностей гуру и польза от них во многом зависят от его влияния и личных качеств его секретаря. Большинство текстов, являющихся достоянием библиотеки лабранга Кхьенце, вышли из-под пера Друнгьига Церинга, и это означает, что он собственноручно переписал все учения из терма Кхьенце Вангпо.
Церинг Таши, секретарь Джамьянга Кхьенце Вангпо
Церинг Таши был личным секретарём Джамьянга Кхьенце Вангпо и находился рядом с ним всю свою жизнь. Дилго Кхьенце рассказывал мне, что в последний год жизни Кхьенце Вангпо тот предоставил Таши Церингу выбор:
– Друнгьиг, на жизненном пути тебя ждёт препятствие, которое я могу устранить. Однако ситуация такова, что если я это сделаю, то мы уже не встретимся в следующих жизнях. Поэтому тебе следует выбрать одно из двух – либо я устраняю препятствие, либо мы сохраняем нашу связь на следующие жизни. Что ты выбираешь?
– В этой жизни я провёл с вами, Ринпоче, достаточно долгое время, – ответил Таши Церинг. – И поскольку смерти всё равно избежать невозможно, раньше она придёт или позже – мне, в сущности, всё равно. Но мне хотелось бы точно знать, что в следующей жизни я снова вас встречу. Так что не нужно устранять это препятствие.
Вскоре Кхьенце Вангпо ушёл в паринирвану.
Когда были готовы деревянные ксилографы для издания собрания сочинений Кхьенце Вангпо, Церинга Таши послали в Деге Гончен для редактирования текстов. Он решил не ночевать в монастыре и вместо этого поставил палатку на берегу горного ручья – того, что течёт из Нгулчу Пхуга. В одну из ночей грянула настоящая буря, и потоки воды смыли палатку, а сам Церинг Таши утонул.
Янгси Ринпоче Тхубтен Чокьи Гьяцо как-то раз спросил меня, был ли секретарь Чокьи Лодро реинкарнацией секретаря Кхьенце Вангпо. Если честно, я так не думаю. Я потом несколько раз спрашивал у Дилго Кхьенце, где и кем переродился Таши Церинг, но он всегда отвечал, что понятия не имеет.
Джампел
А сейчас я расскажу вам особенную историю. Это одна из тех историй, которую знают все,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
-
Ольга20 июнь 23:30
Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т....
Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
-
Анна19 июнь 19:20
Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями....
Даже не сомневайся - Юлия Резник
