LoveRead.info » Книги » Разная литература » Три четверти тона - Анна Аксельрод

Три четверти тона - Анна Аксельрод

Книгу Три четверти тона - Анна Аксельрод читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

34 0 10:49, 19-03-2026

Книга Три четверти тона - Анна Аксельрод читать онлайн бесплатно без регистрации

В новую книгу врача-кардиолога Анны Аксельрод вошли рассказы, в основу которых легли непридуманные события из жизни друзей, коллег и пациентов автора, а также интересные семейные истории. Вчерашние воспоминания героев новелл, переплетаясь с повседневными сегодняшними реалиями, создают неповторимый колорит московского бытия. Тематически рассказы не связаны между собой, но, как бусины, собранные вместе, составляют единое разноцветное ожерелье под названием «жизнь». Все сюжеты, грустные или смешные, почти всегда позитивны и несут в себе одну главную идею – ценность каждого дня, который, непредсказуемо перемешивая наши мысли, поступки и чувства, делает человека пусть не идеальным, но настоящим.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 42
    Перейти на страницу:
    мусор.

    Мусор вывезли. Часы с кукушкой пробили десять.

    Дед считал, что во всем виноват именно он и всплескивал руками, приговаривая: «Ну что ты будешь делать!»

    Его родной племянник дядя Яша тоже винил себя, но не приговаривал ничего.

    Что считала Бабуля и винила ли она себя хоть в чем-то, я не знаю, потому что она молча ушла спать.

    Часы с кукушкой прокричали еще пару лет и сломались, после чего Дед с облегчением снял их со стены. Но через неделю по просьбе Бабули на том же месте появились часы с боем, которые сломались через много лет, как раз перед тем, когда 95-летний Дед попал под троллейбус и после ампутации стопы учился ходить заново на костылях.

    Деда пришлось перевозить на другую квартиру, и в шкафу на полке во время сбора вещей нашлись корпуса и ремешки от выброшенных часов, которые затерялись при переезде. Но история с часами всегда казалась мне незаконченной. Поездка в Мюнхен к дяде Яше манила, а внутренний голос уверенно нашептывал: «Ты же знаешь, что нужно сделать!»

    В столетнем мюнхенском доме есть камин и, скорее всего, никогда не будет часов с кукушкой. Сидя на кухне, я слушала его рассказ и узнала, что в свои семьдесят шесть лет он катается на горных лыжах. Мы распрощались на следующий день и уехали кататься на горнолыжный курорт, оставив дяде Яше традиционную мальчишескую драку в обмен на мудрую добрую улыбку родного человека.

    Неделя в долине Мерибель промелькнула очень быстро. Обратный путь в Москву планировался через Мюнхен с ночевкой в старом доме. Покупка сувениров привела меня в один из маленьких спортивных магазинчиков. Продавщица-француженка с трудом говорила по-английски.

    – Покажите мне, пожалуйста, вон те часы!

    – Какие именно?

    – Фиолетовые.

    – Они у нас последние из водонепроницаемых моделей. Вы берете своему мужу для горных лыж?

    – Это подарок моему дяде. Ему семьдесят шесть лет…

    – Он катается? Действительно?!

    – Да.

    – Я сделаю вам скидку пятнадцать евро!

    Когда она потянулась за оберточной бумагой, я засмеялась: серо-коричневая обертка напомнила старую историю на Гагаринском. Хотя ярко-красная лента и наклейка магазинчика давали надежду на совсем другой финал…

    В Мюнхене нас ждали сестра с семьей. Дяди Яши дома не было. Меня смутно беспокоила судьба серо-коричневой коробочки, которую положили в коридоре на выключенный радиатор. С трудом справившись с собой, я все-таки спросила сестру:

    – Машка, ты уверена, что коробочку не выкинут по ошибке?

    – О-о-о! Мы похожи на людей, которые выкидывают нужные вещи?!

    Кусок от корабля

    По доброй воле, в здравом уме и твердой памяти я распланировала свой отпуск с детьми.

    «Ты совершенно перестала разговаривать с мальчиками! И работа – не оправдание», – бурчала совесть.

    «Надо отдаться хотя бы на эти десять дней. Начало каникул в Испании – один из лучших вариантов», – кивал здравый смысл.

    «Они передерутся. Ты будешь проклинать сама свою же идею! Ты, как всегда, получишь по полной!» – твердила интуиция.

    В очереди на регистрацию они вели себя прекрасно. И я почти поверила, что моя интуиция больна тревожным расстройством. Небольшая заминка возникла при оформлении багажа, когда двенадцатилетний Сашка спросил, куда можно сдать скейтборд.

    Десять минут ушло на обсуждение вопроса, что находится в чемодане. И на мои уверения, что вопрос мальчика был лишь о гипотетическом скейте, которого у нас в ручной клади, разумеется, нет. Как и в багаже.

    Дети все еще лучились счастьем, когда в одном из залов аэропорта Внуково мы вывалились в десять длиннющих очередей паспортного контроля.

    Я поняла, что покупки в Duty Free накрылись, и скисла.

    Андрюша понял, что обойти очереди не удастся, и затосковал.

    Сашка понял, что заняться нечем и что явно настало время для видеосъемки, тихо возликовал и так же тихонечко начал снимать репортаж.

    Мы простояли почти час, тупо подошли к окошку, обреченно сдали свои паспорта и предоставили физиономии для сверки с фотографиями. Я пришла в себя только от неожиданно визгливого крика пограничницы из этого же окошка:

    – Мальчик, немедленно все сотри! Ты что делаешь?! Здесь же нельзя снимать!

    С облегчением усаживаясь на свои места в самолете, я радостно отметила, что рядом нет совсем уж маленьких детей и что полет обещает быть более-менее тихим.

    Впереди села интеллигентная корейская бабушка с красивым внуком. Крепенький спокойный мальчик с миндалевидными глазами был немного похож на главного героя мультфильма «Ивашка из Дворца пионеров». К четвертому часу полета дети окончательно подружились и начали возню через сиденье корейского Ивашки, которого звали редким именем Андрюша.

    Поездка, в общем, удалась уже тогда: в тот момент, когда я собралась загадать желание, у меня посыпались искры из глаз, потому что мне прилетело. Сверху, кулаком в глаз, сильно и не от своих детей, – а именно от спокойного Ивашки-Андрюши, который оказался, как герой того мультика, не совсем тем, кем представлялся на первый взгляд. Четыре часа полета, нашептывания корейской бабушки и два моих компанейских ребенка сделали свое дело: в процессе возни мальчишка вошел в раж и двинул со всего маху Сашке.

    Сашка удачно уклонился.

    Я неудачно размечталась и потеряла бдительность.

    Глаз ненадолго потерял картинку и надолго – внешний вид.

    Все молчали. От места у окошка, где сидел Андрюша, растерянно раздалось короткое и невнятное слово. Ивашка-Андрюша спрятался и не показывался следующие четверть часа.

    В очереди на испанский паспортный контроль нам повезло немного больше: Ивашка-Андрюша совсем вошел в раж. Вошел настолько, что кружил вокруг Сашки и Андрюши, пытаясь затеять драку. Корейская бабушка тщетно бегала следом за ним и обещала отправить фото нападения родителям. Чей-то русский папа пытался разобраться с Ивашкой-Андрюшей по-мужски. Или договориться, – я так и не успела этого понять. Я пыталась убедить своих не поддаваться на провокации. Испанский паспортный контроль, посматривая на мой формирующийся под левым глазом фингал, сделал, видимо, какие-то свои выводы и делегировал сотрудника.

    Он начал разговор именно со мной и на испанском. Я ответила, что, к сожалению, не знаю испанского.

    – Сеньора, у нас есть специальная детская очередь. Пожалуйста, пойдемте с нами! – вежливо перешел на английский таможенник.

    – А мы тоже можем? – с надеждой спросила по-русски корейская бабушка.

    – Вы пока останетесь здесь, – ответил испанец на английском. И уверенно преградил путь двинувшемуся за нами Ивашке-Андрюшке.

    Я шла за испанцем и думала о том, что совсем недавно в аэропорту Бен-Гурион на меня примерно с тем же ленинским прищуром смотрел пограничник-израильтянин. Хотя фингала у меня точно не было! И точно так же начинал разговор на иврите, затем перешел на английский, задал пять-шесть вопросов и под конец перешел на русский

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 42
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки