LoveRead.info » Книги » Разная литература » Древний Восток в античной и раннехристианской традиции - Коллектив авторов

Древний Восток в античной и раннехристианской традиции - Коллектив авторов

Книгу Древний Восток в античной и раннехристианской традиции - Коллектив авторов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

310 0 09:02, 19-10-2023
Древний Восток в античной и раннехристианской традиции - Коллектив авторов
19 октябрь 2023

Книга Древний Восток в античной и раннехристианской традиции - Коллектив авторов читать онлайн бесплатно без регистрации

Издание представляет собой собрание античных сведений с V в. до н. э. по VI в. н. э. об Индии, Китае и Юго-Восточной Азии, переведенных с древнегреческого и латинского языков. Каждый перевод снабжен примечаниями. Читатель впервые получит возможность составить представление о том, что знали в античности об истории, географии, зоологии, ботанике, этнографии, экономике, философии, религии, быте и нравах этого региона. В целом античные сообщения, с одной стороны, характеризуют интересы Древней Греции и Древнего Рима, касающиеся Востока и его культуры, а с другой — дают дополнительный материал по многим неизвестным вопросам древней истории указанных восточных стран.

    1 ... 294 295 296 297 298 299 300 301 302 ... 308
    Перейти на страницу:
    id="id593">

    206

    Об этом ничего не известно (считают, что это логический вывод из ошибочной информации).

    207

    Марк Теренций Варрон.

    208

    См. указ.: серские ткани, метакса, хлопок, шерсть.

    209

    ...седину... — canitiem (?)

    210

    XL — в рукописях. У Помпония Мелы (III, 61) — sexaginta (60). Может быть, ошибка в рукописях Плиния (т. е. вместо LX).

    211

    Конъектура. По рукописям — 6402. См. № 17б. 9, 9.

    212

    Это было сказано выше, в § 44: 133 000 шагов.

    213

    См. ниже, § 92.

    214

    Александрия, 3, под Кавказом.

    215

    См.: Страбон. XI, 8, 9, где приводятся данные Эратосфена.

    216

    Имеется в виду посольство Мегасфена.

    217

    Т. е. как Нил.

    218

    Принас и Каиннас в § 64 (следовательно, надо понимать, что в § 64 и Принас впадает в Ганг).

    219

    Далее — ultra. Некоторые понимают как «по ту сторону» («острова», т. е. Ганга?).

    220

    dramasa — может происходить от dhruvᾱmśa, «неподвижная часть». Северный полюс по-санскритски называется dhruva.

    221

    В действительности Инд находится далеко к западу от прасиев.

    222

    В § 92–95.

    223

    В § 71.

    224

    ...другим земным кругом... — имеется в виду Южное полушарие. Антихтоны (греч.) — антиподы.

    225

    «700» исправляют на «750», по Элиану, О животных. XVI, 17 (№ 29б), параллельному месту (которое, как считают, тоже заимствовано у Эратосфена): «не города, а семьсот пятьдесят деревень».

    226

    См. Плиний. VII, 206 и XIII,72.

    227

    ...проходах... — canalibus («канал»); по-видимому, здесь это «фарватер» (?).

    228

    Амфора — здесь мера емкости, 26,2 литра, единица водоизмещения судов. 3000 амфоры = ок. 8 тонн.

    229

    Эта практика засвидетельствована в цейлонских источниках, а птиц этих называют tradassi — «осмотрщики побережий».

    230

    Т. е. острова Тапробана.

    231

    цезарь — здесь «принцепс», в данном случае, по-видимому, Клавдий.

    232

    Это число считают явно преувеличенным. Индийское слово йг, которое означает «город», применяется также к небольшим населенным пунктам.

    233

    Сообщение Плиния о видимости луны на Тапробане неверно и, как считают, происходит от недоразумения (неправильно понятого сообщения послов). См. примеч. 9 к № 10. С. 99.

    234

    Имеется в виду длинное одеяние со шлейфом (сирма) Диониса.

    235

    См. выше, § 78 и 79.

    236

    О размерах Индии см. § 56–57.

    237

    <всех> — добавлено по конъектуре. Напротив, Неарх привел все сведения о якорных стоянках и расстояниях (см.: Арриан. Об Индии. 20 сл.).

    238

    Вместо ab his («ими») предлагается конъектура Arbis, т. е.: «...сообщается. Город Арбис, основанный...» (или Арбий).

    239

    ...этого народа... — т. е. арбиев.

    240

    Три месяца плавания — с 21 сентября до конца декабря 325 г. до н. э. В действительности само плавание не превысило 25 дней, если вычесть 65 дней вынужденных остановок. Марш Александра по суше был гораздо дольше (с задержками).

    241

    См. также ниже, XII, 84.

    242

    Восход Пса бывает в 15-й день до августовских календ (= 18 июля). Это соответствует указанию «при дующих этесиях» в § 102.

    243

    Январские иды = 13 января.VI, 161

    244

    Аравийцы делают вино из фиников, но индийцы обычно — из сока колосовидных соцветий пальмы (Borassus) или кокосовой пальмы, или другой пальмы (Caryota).

    245

    См.: Вергилий. Георгики. II, 122–124 (то же).

    246

    Т. е. хлопок, одежда из хлопка.

    247

    Дальше о других долгожителях.

    248

    Кости — ossa, т. е. обычные кости. Слоновая кость — dens, «зуб», «бивень». Слоновая кость как материал — ebur.

    249

    Стойла — stabula. Может быть, «жилища"(?).

    250

    Африка — здесь, по-видимому, римская провинция Африка (у северного побережья Африки).

    251

    VIII, 2 и 26.

    252

    Отмечается, что величина индийских змей очень преувеличена (см. змеи, драконы) и что питоны (здесь dracones) редко превышают 6 м, и змеи так же неспособны задушить слона, как и проглотить быка

    253

    См. еще XXXIII, 115–116.

    254

    ...у них же... — apud eosdem. По конъектуре: apud Indos dein — «что у индов, далее, <...>». Но в § 107 передается сообщение Юбы о мантихоре в Эфиопии.

    255

    ...орсеи... телом... — Предполагают, что это предложение ошибочно включено сюда (оно и по синтаксису не подходит).

    256

    По остальным рукописям: «чем Индия».

    257

    ...по внешнему виду... — а facie. Неясно, к чему это относится, к цвету (т. е. «голубые») или к «червям»?

    258

    Полипы и мурены не выходят на сушу. Некоторые рыбы могут выпрыгивать на сушу и на некоторое расстояние прыгать на хвосте.

    1 ... 294 295 296 297 298 299 300 301 302 ... 308
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки