LoveRead.info » Книги » Разная литература » Redrum 2016 - Александр Александрович Матюхин

Redrum 2016 - Александр Александрович Матюхин

Книгу Redrum 2016 - Александр Александрович Матюхин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

231 0 18:02, 20-03-2024

Книга Redrum 2016 - Александр Александрович Матюхин читать онлайн бесплатно без регистрации

⠀⠀ ⠀⠀ Redrum — российский хоррор-проект, из журнала быстро превратившийся в альманах. Выпускался некоммерческим издательством Redbook, созданным содружеством авторов. Как и положено альманаху, Redrum выходил нерегулярно, в течении нескольких лет. В настоящее время проект закрыт. В данной компиляции представлены материалы выпусков 2016 года.⠀⠀ ⠀⠀

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 254
    Перейти на страницу:
    в определения тропов, можно заметить, что в основе каждого из них так или иначе лежит лексическая метафора — метафора как художественный образ, созданный путем приращения смысла к основному слову. Это может быть сравнение, сопоставление, ассоциация по свойствам и признакам предметов, отдельным или общим, перенесение свойств или замена одного предмета или явления на другие и т. д и т. п.

    Метафора — это способ художественного мышления, поэтому деление тропов на виды и роды — весьма условно.

    Возьмем, к примеру, такой распространенный вид тропа, как сравнение. Этому тропу детей учат еще в школе. Сравнение — троп, в котором приращение смысла к основному слову производится путем сопоставления его с другим по общему признаку. Как правило, в сравнениях используются вспомогательные слова «будто», «словно», «подобно». И это — единственное, чем сравнение отличается от эпитета — весьма формально.

    Если написать: «старость подобна осени жизни» — это будет сравнение. Если вспомогательное слово опустить и написать: «старость — осень жизни» — это будет эпитет.

    Эпитет определяет основное слово, добавляя к его значению новые качества так же путем сравнения, прямо («серый день») или в переносном смысле («холодный взгляд») или вовсе придавая слову противоположное значение («образованность дикаря»). Без использования вспомогательных слов.

    Если перифраза заменяет слова иносказательным описанием («Тот, кого нельзя называть»), то эвфемизм — делает то же самое, что перифраза, но заменяет слово неприличное или табуированное («Пятая точка»). Легко заметить, что и в том, и в другом случае могут использоваться сравнения слов по признакам, отдельным или общим, и слова могут употребляться как в прямом, так и в переносном значении.

    Все определения тропов знать надо. Для общего развития. Это полезно так же, как хождение по музеям, изучение там любопытных экспонатов… Главное — не особенно при этом задумываться.

    А то вдруг вскочит в голову вопрос: разве ирония не может быть выражена гиперболой, а эвфемизм разве не есть в некоторых случаях сравнение? И все! Все спуталось в доме Облонских…

    Вот что это было сейчас — перифраз, сравнение, ирония? Прежде всего — это была цитата:) Но в контексте данного текста — иронический перифраз, основанный на сравнении ситуаций.

    Для любопытствующих мы приведем ниже список определений наиболее известных тропов с классическими примерами. В качестве иллюстрации к тому, о чем мы тут рассуждали — попробуйте самостоятельно подобрать примеры к каждому из описанных там тропов.

    А мы между тем добрались до самой сути в исследовании метафоры. Потому что на нашей сцене появился «контекст» — та самая штука, которая объясняет, собственно говоря, основной механизм действия метафоры.

    Но об этом — в следующий раз.

    ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

    ТРОПЫ

    ___________________________________

    АЛЛЕГОРИЯ (греч. allegoria — иносказание) — передача отвлеченной мысли, идеи или понятия путем создания сходного художественного образа (лев — сила, власть; правосудие — женщина с весами). По смыслу — сильно разросшаяся метафора. Для создания аллегории используются не только фразы, но и целые литературные произведения. В связи с чем некоторые авторы относят аллегорию не к тропам, а к фигурам речи.

    АНТИФРАЗ — употребление слова в противоположном смысле. («герой» (вместо — «трус», «мудрец» — вместо «тупица»).

    АНТОНОМАСИЯ (латинское pronominatio) — замена собственного имени заимствованным прозвищем. (Вместо «Сципион» — «разрушитель Карфагена»).

    ГИПЕРБОЛА (греч. hyperbole — преувеличение) — разновидность ЭПИТЕТА, основанного на преувеличении («реки крови», «море смеха»).

    ГРОТЕСК (франц. grotesque — причудливый, комичный) — изображение людей или явлений в фантастическом, уродливо-комическом виде и основанное на резких контрастах и преувеличениях. («Взъярённый, на заседание врываюсь лавиной«(В. Маяковский).

    ИНВЕКТИВА (позднелат. invectiva oratio — бранная речь) — резкое обличение, осмеяние реального лица или группы лиц; разновидность сатиры. (Известное стихотворение Лермонтова «На смерть поэта» является инвективой — обличительной речью, обвинением). Часто относят к фигурам речи.

    ИРОНИЯ (греч. eironeia — притворство) — насмешка, выраженная иносказательно. В контексте слово или фраза приобретают противоположный высказанному смысл, либо ставящий его под сомнение. («Где уж нам, дуракам, чай пить?» Ильф и Петров). Иронию часто относят не к тропам, а к фигурам речи.

    КАТАХРЕЗА (греч. katachresis — злоупотребление) — сочетание несовместимых по значению слов, образующих некое смысловое целое («поедать глазами»). Разновидность оксюморона.

    ЛИТОТА (греч. litotes — простота) — противоположность гиперболы; эпитет, использующий намеренное преуменьшение («мужичок с ноготок»). Другое название литоты — мейосис.

    МЕТАЛЕПСИС (латинское transumptio) — замена слова другим по его сходству с одним из значений этого другого слова. («Десять жатв прошло…» М. Ломоносов. «Жатва» — подразумевает «лето», а «лето» — «год»).

    МЕТАФОРА (греч. metaphora — перенесение) — троп, содержащий в себе скрытое образное сравнение или перенос свойств одного предмета или явления на другой на основании общих признаков («работа кипит», «лес рук», «тёмная личность»). В метафоре, в отличие от сравнения, слова «как», «словно», «как будто» опущены, хотя подразумеваются.

    МЕТОНИМИЯ (греч. metonymia — переименование) — замена одного слова или выражения другим на основе сходства в переносном смысле («пенящийся бокал» — вместо «вино пенится в бокале»; «лес шумит» — вместо «листва деревьев шумит»).

    ОКСЮМОРОН (греч. oxymoron — остроумно-глупое) — интригующее сочетание противоположных по значению слов. («живой труп»).

    ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ (оно же — прозопопея, персонификация) — вид метафоры; перенесение свойств одушевленных предметов на предметы неодушевленные («река играет», земля проснулась).

    ПЕРИФРАЗА (греч. periphrasis — окольный оборот, иносказание) — замена одного слова описательным выражением, передающим смысл («царь зверей» — вместо прямого называния — «лев»).

    САРКАЗМ (греч. sarkazo, букв. — рву мясо) — особенно презрительная, язвительная насмешка; высшая степень иронии. («Впал в административный восторг…» — Ф.Достоевский).

    СИНЕКДОХА (греч. synekdoche — соотнесение) — троп и вид метонимии, называние части вместо целого или наоборот («бить немца»).

    СРАВНЕНИЕ — слово или выражение, содержащее уподобление одного предмета другому, одной ситуации — другой. («сильный, как лев», «сказал, как отрезал»). В отличие от метафоры — обязательно присутствие вспомогательных слов «как», «как будто», «словно», «подобно» и др.

    ЭВФЕМИЗМ (греч. euphemismos, от eu — хорошо, phemi — говорю) — замена неприличных или грубых слов и выражений более деликатными (вместо «беременная» — «готовится стать матерью», вместо «толстый» — «полный»).

    ЭПИТЕТ (греч. epitheton — приложение) — образное определение, художественно характеризующее кого-либо или что-либо («парус одинокий», «роща золотая»).

    ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

    ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

    ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

    Анатомичка

    ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀

    Дежурный по рубрике:

    Александр Матюхин

    Автор препарируемого текста:

    Дмитрий Стебловский

    ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

    ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

    Баня

    ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

    Сережа, хрипло дыша, мчался школьным двором.[2]

    Сердце стучало, в боку кололо, однако он не мог остановиться. Иначе ему

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 254
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки