Пламя свободы. Свет философии в темные времена. 1933–1943 - Вольфрам Айленбергер
Книгу Пламя свободы. Свет философии в темные времена. 1933–1943 - Вольфрам Айленбергер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
105 0 01:12, 07-09-2024Книга Пламя свободы. Свет философии в темные времена. 1933–1943 - Вольфрам Айленбергер читать онлайн бесплатно без регистрации
1933 год. Ханна Арендт бежит из Берлина, чтобы присоединиться к таким же изгнанникам без средств и документов, ищущим приют в Париже. Симона де Бовуар ищет ответы на вызовы жестокого мира в Руане. Айн Рэнд работает в голливудском изгнании над романом, который, как она верит, вновь зажжет пламя свободы на ее приемной родине. Симона Вейль, разочарованная итогами революции в России, посвящает все свои мысли и силы тяжкому жребию угнетенных. В течение следующего десятилетия, одного из самых мрачных в истории Европы, эти четыре женщины, преданные мысли, будут разрабатывать идеи, которые во второй половине столетия облетят земной шар и изменят мир. Вольфрам Айленбергер проходит по стопам своих героинь от Ленинграда до Нью-Йорка и от Испании в разгар гражданской войны до оккупированной нацистами Франции, чтобы проследить извилистые траектории их судеб. Они сталкиваются с несправедливостью, несвободой и непостижимым насилием своего времени как женщины, беженки, активистки, участницы Сопротивления, но прежде всего как мыслительницы. Следя за выплавкой их радикальных идей в безжалостном тигле времени, мы вместе с ними убеждаемся в искупительной силе мысли.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
С расторжением брака Арендт лишалась и немецкого гражданства. И пусть все видят, что мир летит в тартарары: со своим Monsieur лишенная гражданства Арендт впервые чувствует себя в безопасности – как руина на горе. Генрих испытывает те же чувства. Они начали жить вместе еще осенью 1936 года – у них была одна комната на двоих в отеле на Рю Сервандони, где главными предметами были две спиртовые горелки, граммофон и пластинки: настоящая картина земного, то есть смертного, счастья в темные времена.
Paris is for lovers[47]
Два человека в обшарпанном номере парижской гостиницы, где из всей обстановки лично им принадлежат только книжный стеллаж и проигрыватель. Осенью 1936 года это довольно точное описание жизненной ситуации Симоны де Бовуар. В качестве практического ответа на актуальный вопрос о том, «Неужели не оставалось в мире места для надежды?»[31], Бовуар и Сартр цепляются прежде всего друг за друга. Правда, им не пришлось бежать из Берлина в Париж, они вернулись в родной город из унылой северной провинции. И в гостинице они живут не потому, что у них финансовые трудности или какие-то ограничения в правах, – это свободный выбор нонконформистов и при этом госслужащих, двух гимназических учителей. По той же причине они превратили кафе на Монпарнасе и в Латинском квартале в свои гостиные и кабинеты. В многоязычной речи беженцев за соседними столиками Бовуар особо отмечает не их информационную ценность (в плане новостей и опыта выживания), а тот нарративный простор, который дарит ей присутствие людей, «очень близких и очень далеких, на ощупь отыскивающих свой путь в жизни»[32].
Еще в большей мере это относится к проституткам, разнообразным маргиналам, наркокурьерам, а также американцам и американкам, каждый вечер напивающимся до беспамятства и дополняющим собой пеструю ночную публику прокуренных кафе. Реформы правительства «Народного фронта» под руководством Блюма вышли далеко за рамки бюджета, и франк в очередной раз сильно упал по отношению к доллару. Это только усилило туристическую притягательность Парижа как европейской столицы вечеринок, миф о которой еще в двадцатые годы создали иконы поколения «флэпперов»[48] Фрэнсис Скотт Фицджеральд, Эрнест Хемингуэй и Гертруда Стайн.
Когда Бовуар в августе 1936 года открывает ежегодное письмо из министерства с назначением, то не верит своему счастью: Лицей имени Мольера в 16-м округе. Удобно добираться из центра на метро. Сартра переводят в Лан, до которого всего 150 километров, это позволяет ему намного больше времени проводить в Париже:
Два раза в неделю я ездила встречать Сартра на Северный вокзал. <…> Затем мы шли на Монпарнас. Своей штаб-квартирой мы сделали кафе «Дом». По утрам, свободным от занятий в лицее, я там завтракала. Я никогда не работала у себя в номере, а только в отгороженном месте в глубине кафе. Вокруг меня немецкие беженцы читали газеты и играли в шахматы…[33]
В ноябре рядом с их парой объявилась Ольга, которая без разрешения родителей поселилась этажом ниже Бовуар. Об образовании или даже об исследованиях она больше и не помышляет. Днем она иногда подрабатывает в чайной, по ночам они отправляются в город, в качестве дуэта или трио, когда как. Со времен Руана для Бовуар изменился только радиус, но не форма ее личного чертова колеса.
Сартру уже тридцать один, Бовуар – двадцать восемь. Почти все их друзья и бывшие однокашники, например Морис Мерло-Понти, Поль Низан или Раймон Арон, завели прочные отношения или женились и вообще как-то остепенились. Они неодобрительно смотрят на явное стремление Сартра и Бовуар к хаосу в их существовании. Родители тоже недовольны их образом жизни. Мать отказывается даже входить в гостиничный номер Симоны из страха заразиться какой-нибудь болезнью, а отец во время всё более редких воскресных обедов не скрывает своего мнения о старшей дочери: «Ты уже слишком стара, чтобы даже думать о написании какой-то достойной книги. Из тебя не выйдет ничего, кроме шлюхи при этом червяке»[34]. Отцовский гнев направлен не только на нее. Элен, младшая сестра Симоны, хочет стать художницей и всё больше подражает сестре.
Сомнения по поводу пакта
Больше всего жизнь Симоны де Бовуар отравляют постоянные проблемы, связанные с присутствием Ольги в их отношениях с Сартром. И дело тут в первую очередь не в эротических преимуществах и не в физической ревности. Как пара, Сартр и Бовуар на седьмом году их пакта давно преодолели этап, когда секс с кем-то другим играл существенную роль. Особенно с учетом того, что после возвращения в Париж Сартр только начинает удовлетворять свой огромный сексуальный аппетит. Многочисленные свидания всё интенсивнее исчерпывают его парижский лимит времени. Он едва успевает встретиться с Бовуар на кофе в «Дом» или просто на вокзале, чтобы вручить ей новые страницы рукописи своего будущего романа Меланхолия.
Что́ Ольга Козакевич, скорее загадочный символ, чем реальный человек, воплощает в мире Бовуар, – вопрос в большей степени о природе и характере ее связи с Сартром, согласно самой сущности их пакта. Насколько эта связь является, прежде всего для Сартра, действительно теми единственными «необходимыми отношениями» в их жизни? И на что именно опирается эта необходимость?
С точки зрения Бовуар, ядром продолжительных отношений между людьми является проект совместного будущего, в своей форме и целях основанный на примирении с прошлым[35]. Однако с появлением третьего человека в их союзе, Ольги, добавился принцип полной непосредственности, отменявший любые обязательства и ожидания, с ними связанные: «Ольга неистово презирала волюнтаристские построения, этого было недостаточно, чтобы поколебать меня, но Сартр в ее присутствии тоже поддавался беспорядочным эмоциям. Он испытывал беспокойство, радость, приступы ярости, которых не ведал со мной. Болезненное чувство, которое я из-за этого испытывала, было больше, чем ревность: временами я себя спрашивала, не покоится ли всё мое счастье на одном большом обмане?»[36]
Питательной средой для подозрения Бовуар, что она уже какое-то время живет (или всегда жила) не в необходимых отношениях, а в ужасной лжи, является вопрос о том, с какими представлениями о свободе Сартр смотрел на эти отношения. Воспринимал ли он постоянство и стабильность, полученные от Бовуар, как дающие свободу или как ограничивающие ее?
Если у него возобладает «принцип Ольги», то получится, что Бовуар была для него всего лишь одной из
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
