LoveRead.info » Книги » Разная литература » Сочинения 1819 - Андре Шенье

Сочинения 1819 - Андре Шенье

Книгу Сочинения 1819 - Андре Шенье читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

94 0 09:02, 01-04-2023
Сочинения 1819 - Андре Шенье
01 апрель 2023

Книга Сочинения 1819 - Андре Шенье читать онлайн бесплатно без регистрации

Часть издания, без переводов и посвящений русских поэтов.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 153
    Перейти на страницу:
    иссякла. Что лукавить?

    Вы были мне всегда последним судией —

    10 И смерть мою своей приблизили рукой:

    Да, я, лишь умерев, могу расстаться с вами!

    Ну, где ж вы? Целый мир я затопил слезами.

    Взгляните в сердце мне: там та любовь, та страсть,

    Которая меня влечет пред вами пасть!

    Что ж делать?.. Говорят (могу ль тому поверить?),

    Что можно вас забыть, что скорбь легко умерить,

    Что в легкомысленных объятиях у вас

    Не я один алкал утехи краткий час;

    Что страх утратить вас — отнюдь не повод всем нам

    20 Сходить до времени к пустым полям подземным;

    Что, вознеся хвалы божественной красе,

    Могу покинуть вас — и жить без вас, как все.

    Я в вечной нежности вам клялся, вы внимали —

    И в том же мне клялись. А может, расставляли

    Ловушку? Все же я предвидел сей итог —

    И, вас опередив, расставил свой силок.

    В искусстве плутовства вы явно преуспели,

    Однако, приучив к изменам, неужели

    Вы столь доверчиво могли предполагать,

    30 Что вам в ответ никто не станет изменять?

    Вы предали; я мстил. Вы это заслужили.

    Вы сами в руки мне оружие вложили:

    Клинком, что обнажил обидчик, в свой черед

    Смертельный свой удар противник нанесет.

    Полезно изменять тому, кто изменяет.

    Кто, как Перилл, быка из меди отливает,[363]

    Тот первым может быть на пытку осужден.

    Свое орудие сам испытает он.

    Что ж, продолжайте: вы держали на примете

    40 Не одного меня — повсюду ваши сети.

    Хоть меньше ловкости у вас, чем красоты, —

    Не чваньтесь: это я надменные черты

    Облагородил; я всему поведал свету

    Про эту красоту, про несказанность эту.

    Что прежде были вы? Заносчивость да спесь.

    Я сам вас оживил, я был охвачен весь

    Любовью, и она вела меня свободно

    (Душа моя добра, а муза благородна),

    Сама меня вела, чтобы у ваших ног

    50 Вам ладан воскурять чистосердечных строк:

    Тоска бежала прочь пред вашим совершенством,

    И каждый стих дышал божественным блаженством.

    Вы были немощны и хилы[364] — я такой

    Вас плотью наделил, цветущей и живой,

    Такою легкостью и талией столь гибкой,

    Что у меня в стихах с завистливой улыбкой

    Встречали нимфы плод фантазии моей,

    Вас лепестками роз осыпав и лилеи.

    Но это же в стихах! А наяву не я ли

    60 Видал, как поутру, бледнея, увядали

    Все ваши прелести, и как по вечерам

    Лишь призрак красоты они являли нам?

    Ваш бледный облик был безжизненным виденьем,

    А стал в моих стихах божественным томленьем.

    Доверившись моим словам, мои друзья

    Разглядывали вас и, взглядами скользя

    По вашему лицу и по хваленым статям,

    Шептали про себя: мол, вовсе не понять им,

    Неужто это вы? Что сделалось со мной?

    70 Что называю я волшебной красотой?

    — Как, это он и есть, предмет любови пылкой?

    Да что с ее лицом? — твердили мне с ухмылкой. —

    Заплывшие глаза и крашеная прядь...

    К ней в спальню следует лишь доктора впускать!

    Все, что я видел в вас, для них — одни прикрасы,

    А вместо прелестей — румяна и гримасы.

    Я со стыда сгорал: они не брали в толк,

    Что к вам в объятия влечет — нужда иль долг?

    В объятия? Увы! Амур — известный скаред

    80 И этот редкий миг мне явно не подарит.

    Как верил я словам — какой нелепый труд!

    Я думал: клятву дав, красавицы не лгут.

    Как верил я, как ждал, что ночью вожделенной

    Служанка верная, наперсница блаженной

    Любви, откроет дверь и через тайный ход,

    Взяв за руку, меня к вам в спальню проведет.

    Я верил в эту явь — но явь была мечтою.

    И вправду, лишь во сне вы что ни ночь со мною:

    О сон услужливый, дитя моих страстей!

    90 Он оживляет вас по прихоти своей.

    И это все, чем я случайно обладаю, —

    Простите, ежели и этим досаждаю...

    Прощайте! Следуйте путем своих утех —

    Любите, лгите и обманывайте всех!

    Не выдам никому, что вы — исчадье ада,

    Что приносить беду — вот что для вас услада,

    Что вы особенно нежны в тот черный час,

    Когда коварный план созрел в груди у вас.

    Пускай ревнивые соперники с презреньем

    100 Вас, недостойную, покинут — что ни день им

    Вослед вы будете рыдать от неудач,

    Я ж только рассмеюсь, услышав этот плач!

    ЭЛЕГИЯ XXXIX

    Итак, скорее к ней! Ау, моя Камилла!

    Где я — там и она... Мне так покойно было:

    Я спал, и чуткий сон ее привел ко мне,

    А сам исчез. Но я успел ее во сне

    Увидеть, разглядеть: она меня на ложе

    Искала и звала, мне сердце растревожа.

    Нет, не впустую сны щемят наутро грудь,

    Рассудок смертных им непросто обмануть.

    Сон — это знак богов, желаний их и воли,

    10 А сны возлюбленных подвластны им тем боле.

    Как нынче воздух свеж! И как восход багрян!

    Он создан для любви — и мне любовью дан.

    Какая благодать, коль вы еще успели

    Красавицу застать в неубранной постели,

    В тот самый миг, когда, очнувшись ото сна,

    При свете солнечном прищурится она;

    Вся отдохнувшая, вся свежая — такая,

    Как роза пышная среди цветенья мая.

    И я хочу успеть! А если сладкий сон

    20 Еще над ней парит, рассветом нестеснен,

    Чуть слышно я скользну к постели и на смятой,

    Прохладной простыне, восторгами объятый,

    Всем сердцем ей послав любви моей призыв,

    Приникну к ней, ее так дивно пробудив.

    Она захочет мне ответить взглядом, речью,

    Но поцелуями, спешащими навстречу,

    К

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 153
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки