LoveRead.info » Книги » Разная литература » Уроки нежности - Дана Делон

Уроки нежности - Дана Делон

Книгу Уроки нежности - Дана Делон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

3 533 0 16:00, 24-11-2024
Уроки нежности - Дана Делон
24 ноябрь 2024

Книга Уроки нежности - Дана Делон читать онлайн бесплатно без регистрации

Швейцарская академия Делла Росса – одно из самых элитных учебных заведений в мире. В ее стенах учатся особы голубых кровей или исключительные таланты. Селин Ламботт не может поверить, что ее мечта воплотилась в жизнь и она стала студенткой академии.Но что скрывается за роскошными старинными фасадами? Зловещие тайны, трагедии, секреты – и загадочное самоубийство Люси Ван дер Гардтс, одной из самых ярких и богатых студенток.Селин становится одержима историей Люси и ее связью с Уильямом Маунтбеттеном, своим новым наставником по истории. Уильям привлекателен и очень холоден. Каждая встреча с ним – это опасная пытка нежностью и страстью, которая может стоить Селин жизни.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 83
    Перейти на страницу:
    профессор де ла Фонн делает вид, что этого не замечает, хотя такой грохот не заметить невозможно. Я смотрю на Бена во все глаза, и он, подмигнув, плюхается на место рядом со мной.

    – Я задал вопрос, стипендиатка. – Как ни в чем не бывало он достает из рюкзака тетрадь и ручку. – На вопросы как бы нужно отвечать.

    Я опускаю голову и пытаюсь сохранить невозмутимое выражение лица. Продолжаю молчать, не совсем понимая, что именно он хочет от меня услышать.

    – Ладно. Я вижу, ты в шоке, поэтому повторю. – Он хватает меня за запястье и тянет на себя.

    – Пусти, – тихо требую я.

    – Она разговаривает! – Глаза Бенджамина зло сверкают. – Так где он?

    – Кто? – Я хмурюсь и пытаюсь вырвать руку, но хватка у него железная.

    – Не заставляй делать тебе больно… – Он приподнимает рукав моего свитера и рассматривает синяк на запястье. С минуту молчит. Выражение его лица становится каменным. Ноль эмоций.

    Не то чтобы мне интересно, какие мысли крутятся в его голове, скорее напротив. Но его настроение так резко меняется, что становится не по себе. Я знаю, что это. У моей матери точно такое же переменчивое настроение. И меняется оно под действием препаратов, которые она принимает. Не знаю, насколько Шнайдер погряз в этом болоте… но он явно принимает.

    – Похоже, я заслужил. – Губы Бена расползаются в кривой усмешке, но глаза остаются серьезными.

    Он как-то отрешенно выпускает мою руку, и я натягиваю рукав чуть ли не до кончиков пальцев. Глядя на это, он тихо бормочет под нос ругательства.

    – Так где он?

    – Не знаю, о ком ты спрашиваешь. – Я отсаживаюсь на самый край длинной скамьи.

    Но Бен сокращает все выигранное мною расстояние.

    – Я о цербере. – Он усмехается. – О том самом, который готов вцепиться в шею каждому, кто тронет его грязнокровку. – Шнайдер ловит мой взгляд и опускает ворот черной водолазки, демонстрируя синяки, – отпечатки пальцев отчетливо видны на бледной коже, слегка покрытой веснушками. – Но, как я и сказал, – косится он на мое запястье, – признаю, заслужил.

    Пятна ужасного багрового цвета. Я и не поняла, что Уильям так сильно вцепился ему в шею. Я с ужасом прикрываю рот рукой.

    – Око за око, – бормочет Бен и прикрывает синяки воротом водолазки. – Правда, меня сегодня утром отчитала Де Са за отсутствие галстука. Но, думаю, она предпочла бы увидеть мою водолазку, нежели это, правда?

    Я смотрю на него во все глаза и не знаю, что ответить.

    – Не смей жалеть меня, Маленькая стипендиатка. – Его взгляд становится жестче, голубые глаза мгновенно превращаются в ледышки. – Лучше скажи, где найти моего друга.

    – Друга? – Я непонимающе моргаю.

    – Твой цербер – мой друг, да. – Шнайдер хохочет. – Какое совпадение!

    – Он не мой цербер.

    – Ну разумеется, именно поэтому все ходят вокруг тебя на цыпочках…

    Я качаю головой:

    – Ты говоришь странные вещи. Я не понимаю ничего из сказанного тобой.

    Шнайдер пожимает плечами:

    – Что непонятно? Что твой цербер защищает тебя?

    – Он не защищает! – Мое терпение лопается, и я чуть не кричу на всю аудиторию.

    Больно кусаю губу. Как хорошо, что лекция еще не началась.

    – Скажи, пожалуйста, когда последний раз тебя макали головой в унитаз? – с каким-то злым интересом спрашивает Шнайдер.

    Опешив, не знаю, что ответить. Открываю-закрываю рот, как глупая рыбешка.

    – Может быть, тебе разбивают окно в комнате? Не знаю… портят вещи? Или хотя бы клеят всякие глупости на спину типа «шлюха» или «тресни меня»?

    Я выставляю перед собой ладонь.

    – Ты совсем больной, – бормочу под нос.

    – Подожди, неужели тебя никто не толкает в коридоре? Типа случайно не задевает плечом? Никто даже не вывернул содержимое твоей сумки на пол, а, Маленькая стипендиатка?

    – У меня есть имя, – цежу я сквозь зубы, – и хватит описывать мне свои потаенные желания.

    Шнайдер разражается громким отрывистым смехом:

    – Боже! Знала бы ты, какие у меня потаенные желания, и все вышесказанное показалось бы тебе ангельскими забавами.

    – В таком случае ты отвратителен, – подвожу я итог.

    – Совершенно верно. Ну а ты, оказывается, дурочка, – не остается он в долгу и разводит руки в стороны. – Посуди сама, с чего вдруг академия снобов, в которой тебе нет места, никак не прикалывается над тобой? Тем более после твоего яркого старта?

    В лекционный зал забегает Этьен. Он с облегчением поглядывает на огромные круглые часы, что висят над темно-зеленой доской.

    – Вы успели! – поздравляет его профессор. – У вас еще даже целых три минуты.

    Пьер поправляет ярко-красную бабочку и добродушно улыбается. В отличие от Шнайдера, Этьен не готов к вежливым беседам. Он коротко кивает и, увидев меня на первой парте, а рядом со мной Бена, стремительно направляется в нашу сторону.

    – Шнайдер, какого черта? – вместо приветствия бросает Этьен.

    Рыжий при виде взбешенного друга разражается очередным приступом смеха:

    – Видишь, Маленькая стипендиатка? Стоило мне сесть рядом, как тут же получил.

    Этьен присаживается рядом и цедит сквозь зубы:

    – Ее зовут Селин.

    Бен отмахивается:

    – Да я в курсе, Гойар, и тебе не обязательно быть ее телохранителем.

    – Я скорее твою задницу спасаю, – тянет Этьен и что-то печатает в телефоне. Белая рубашка так красиво оттеняет его темную кожу, подчеркивает фактурность точеного лица.

    – Вот! – Бенджамин орет на весь зал.

    Профессор де ла Фонн бросает беглый взгляд на часы. Остается минута до начала лекции. Он не делает замечания Шнайдеру, а утыкается носом в книгу.

    – Как именно ты спасаешь мою задницу, Этьен?

    – Ты без меня все прекрасно знаешь, – скучающим тоном отзывается Гойар.

    Рыжий закатывает глаза:

    – Я-то в курсе, но все же буду рад, если ты озвучишь причину.

    Этьен поднимает глаза и смотрит на него как на умалишенного.

    – Ты что, реально хочешь, чтобы Маунтбеттен тебя убил? – слишком спокойно для подобного вопроса произносит он.

    – Где он, кстати? – с любопытством спрашивает рыжий. – Я думал, мы еще в прошлом году решили, что пойти на искусствоведение – идеально легкий способ поднять общий балл!

    Этьен устало прикрывает веки:

    – У него разговор с мадам Де Са.

    Шнайдер заходится в отвратительном смехе. Его ржание отскакивает от стен и неприятно колет уши. Он резко разворачивается в мою сторону.

    – Теперь поняла, кто такой цербер, защищающий тебя, Маленькая стипендиатка? – воркующе интересуется он и издевательски щелкает меня по носу. – Сама английская монархия защищает твой тощий зад.

    Глава 17

    ПЬЕР ДЕ ЛА ФОНН напыщенным индюком ходит по аудитории и пол-лекции рассказывает о своей причастности к аристократическому роду.

    – Как вы понимаете, если бы не проделки моего прадедушки Габриэля, в моем распоряжении сейчас был бы замок в долине Луары, – посмеивается он и стучит несколько раз тростью по полу. – А мне досталась лишь трость, но и она прекрасна, не правда ли?

    Мой взгляд падает на предмет в его руке. В свете ламп я замечаю, как дерево слегка переливается, словно темный перламутр.

    – Это не просто трость, скорее исторический артефакт тысяча семьсот пятидесятого года. – Пьер выставляет ее перед собой. – Изучите ее внимательно, – просит он.

    Старинная трость обвита тонкими деревянными лозами, каждая из которых, словно живой микрорельеф, создает уникальный узор. Замысловатые спирали, изящно выпуклые и утонченные, – мельчайшие детали создают впечатление тонкой, кружевной работы. В жизни не видела ничего подобного. Латунная головка трости образует гармоничную форму, искусно изогнутую и гладкую. На поверхности головки расцветают узоры в виде флористических орнаментов.

    – Смотрите, как латунные детали отражают свет. – Профессор мечтательно вздыхает. – Словно старинные монеты, они создают эффект блеска, усиливая впечатление исторической ценности этого удивительного предмета.

    – Она хорошо сохранилась, – произносит позади меня женский голос. – Получается, этой трости двести семьдесят три года…

    По залу волной разносится возглас удивления.

    – Да, вы совершенно правы! Двести семьдесят три года, и она до сих пор в моих руках и служит своему предназначению. – Профессор опускает взгляд в пол. – Мне всегда везло на учеников. В прошлом году наша невероятная Люси Ван дер Гардтс решила подарить мне полную реставрацию трости. – Он вновь выставляет ее перед нами. – Посудите сами, она теперь как новая! Конечно, я тоже ухаживаю за ней… у меня есть специальные сыворотки и…

    Профессор замолкает, наверняка осознав неуместность своего рассказа. Он вспомнил Люси как бы между прочим. Но я заметила,

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки