LoveRead.info » Книги » Разная литература » Дорамароман - Михаил Захаров

Дорамароман - Михаил Захаров

Книгу Дорамароман - Михаил Захаров читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

102 0 09:03, 26-11-2023
Дорамароман - Михаил Захаров
26 ноябрь 2023

Книга Дорамароман - Михаил Захаров читать онлайн бесплатно без регистрации

Дебютный роман кинокритика и переводчика Михаила Захарова едва ли вписывается в жанровые рамки романа взросления или любой другой привычной литературной формы. Это коллаж из воспоминаний, киноэссе и рецензий с аккуратными библиографическими ссылками, неожиданными литературными аллюзиями и цитатами из комиксов и видеоигр. Рассказы о тиндер-свиданиях и поездках на фестивали сменяются критическим анализом работ Оливье Ассайаса и Клер Дени, а заканчивается книга и вовсе списком использованных источников. «Дорамароман» — это книга о блуждании и поисках себя, о любви и идентичности, книга о кино, слове, тексте и изображении.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
    Перейти на страницу:
    сообществе [moisture].

    Текст Малахольный Драйв был изначально опубликован в блоге stenograme; рецензия на альбом Melodrama была опубликована в сообществе [moisture].

    Текст quadrillage написан для книги; рецензия на «Нонфикшн» была изначально опубликована на syg.ma, а фрагмент о Хон Сан-су — в сообществе [moisture].

    Текст близкие контакты третьей степени был изначально опубликован на syg.ma.

    Текст кинематографический дрейф оливье ассайаса написан для книги и был изначально представлен в виде доклада на международной научной конференции «Труд и досуг в культуре будущего» (СПбГУ, 2019).

    Текст три танца в трех фильмах клер дени написан в рамках общеуниверситетского курса НИУ ВШЭ «Танец и двигательная культура в истории и современности» и был изначально опубликован в сообществе [moisture].

    ~ ~ ~

    Пожалуйста, взгляни на приложенные фото. Они настоящие и не являются продуктом цифровой манипуляции. Это не спам (хотя обычно все спам-письма начинаются именно так, да?) и не шутка; но не воспринимай это слишком серьезно: узнай я, что на другом конце света у меня есть новый родственник, я был бы в шоке (и был, когда моя мать сообщила мне об этом). Надеюсь, я не испорчу тебе день. Окей, начнем!

    Наверное, мне нужно представиться. Я родился в России в городе Смоленск, где твой отец работал в середине 1990-х. Он встретил женщину, с которой у него случился роман (сейчас я слушаю альбом Леонарда Коэна, который они тогда слушали вместе), несмотря на то, что в Корее его ждали жена и двое детей, сын и дочь. Когда женщина обнаружила собственную беременность, то, будучи 30-летней и бездетной, решила сохранить ребенка. Ее семья была поражена этим решением, но приняла его. Я родился в 1996 году; в 2001-м я в последний раз видел своего отца, который, как тебе, наверное, уже стало ясно, также является и вашим.

    Вот такая история. Моя мать держала ваше существование в тайне, и я узнал о вас лишь относительно недавно.

    Мне не нужны деньги, требовать их было бы глупо. Однако я хочу попросить тебя сделать два одолжения: пожалуйста, не говори отцу, что я связывался с тобой, — год назад я отправил ему письмо, в котором обвинил его в безответственности и в том, что он бросил меня и мою мать, но он не ответил; даже если ты спросишь у него напрямую, он будет отрицать мое существование. Во-вторых, мне бы хотелось поговорить с тобой; я уверен, нам есть, что обсудить. Если ты в шоке, злишься или думаешь, что всё это слишком странно, я пойму. Но попытайся и ты понять, насколько это адски — вырасти в стране, в которой вырос я, а затем узнать, что у тебя есть родственники не иначе как из альтернативной реальности.

    Я отправил каждому из вас одинаковое письмо и надеюсь, что хотя бы один ответит мне. Не буду добавлять приписку «С любовью» (я никогда тебя не встречал, и это прозвучало бы дешево и неискренне), но мне как минимум любопытно!

    (неотправленное письмо, 2017)

    Над книгой работали

    18+

    Редактор: Денис Ларионов

    Корректорки: Валерия Тремасова, Полина Пронина

    Выпускающая редакторка: Лайма Андерсон

    Фотографии: Даша Кузнецова

    Дизайн и верстка: Анна Сухова

    Издательница: Александра Шадрина

    no-kidding.ru

    Примечания

    1

    См. перевод письма на предпоследней странице книги. — Здесь и далее приводятся примечания автора.

    2

    Перечень войсковых частей доступен здесь: https://www.docme.ru/doc/347402/perechen._-vojskovyh-chastej-gsvg

    3

    SAMSUNG Über Alles: Artist SIMON DENNY Exhibits the Electronic Company’s Climb to Global Dominance. Предисловие к каталогу выставки New Management, 032c. https://bit.ly/2JoRcTA

    4

    Список городов доступен здесь: http://docs2.kodeks.ru/document/9036307

    5

    В оригинале Лавкрафт использует куда более подходящее ситуации слово queer: «Queer haow picters kin set a body thinkin’».

    6

    Новые приключения Человека-паука, 1’04 (23).

    7

    TASM #30–35.

    8

    Spectacular Spider-Man #15–20.

    9

    Ultimate X-Men #33.

    10

    Новые приключения Человека-паука, 2’03 (6).

    11

    TASM #476.

    12

    TASM #480.

    13

    Здесь и далее перевод мой.

    14

    Marvel Knights Spider-Man #12.

    15

    Ultimate Comics Spider-Man #160.

    16

    Giant Size Astonishing X-Men #1.

    17

    История КИ [компьютерных игр] только начинается. В один прекрасный день никто не посмеет усомниться в том, что компьютерные игры это искусство, хирургия души, что они имеют право на подтекст и право на неклассифицируемость, право на мысль, чувство и чувственность… (7.05).

    18

    …нам не привыкать к картонным персонажам в сверкающих лабораториях, податливым свидетелям и лекциям о тонкостях осаждения гемоглобина в гваяковой смоле, слегка замаскированным под диалоги (8.03).

    19

    …вот вам хулиганское преследование королевской семьи, вот взлом частного автотранспорта, вот подлог с использованием служебного положения, вот кража удочки, вот разрушение памятников старины и хищение книги из оксфордской библиотеки. Но какой же квестовый герой не занимался такими делами! (11.01).

    20

    Вероятно, ни один бог игры не подбирал названия своих произведений с такой же тщательностью, как Эл Лоуи. Прежде чем стать Love for Sail, Larry 7 сменил тридцать шесть позывных. Донести до русского уха смысловую глубину любого из них смог бы разве что переводчик «Поминок по Финнегану» (1.01).

    21

    См. 9.04.

    22

    Вам никогда не приходило в голову взглянуть на Пуаро и мисс Марпл как на персонажей, общающихся с окружающим миром посредством осторожного мышеклика? Им присуща крайне характерная для главных героев квестов отстраненность. Их не назовешь холодными — в диалогах дилетанты демонстрируют все положенные человеческие реакции… Но вы почти слышите щелчок левой клавиши, когда мисс Марпл выбирает ту или иную ветку диалога. Даже с чисто стилистической точки зрения описаниям Агаты присуща методичность пиксельхантинга. (Там же.)

    23

    Есть какая то непостижимая магия в словах, особенно тех, что пришли из ископаемых времен. Есть какой то жуткий, не поддающийся науке и здравому смыслу мистицизм в цифрах, особенно касаемо круглых

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки