Мистер Фермер. Кровь с молоком! - Focsker
Книгу Мистер Фермер. Кровь с молоком! - Focsker читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
199 0 09:08, 29-02-2024Книга Мистер Фермер. Кровь с молоком! - Focsker читать онлайн бесплатно без регистрации
Предначертанное сбывается. Близится день Последней Охоты. Хищники, Рыкуны и Волколаки поднимаются под единым стягом Кровавой кузни. Каждый хищник встаёт перед выбором: сражаться за свою свободу или навеки пасть, оставшись рабом!
Девка поплыла, сучёнок прям слюнями её обмазывал, давил на то, к чему самки местных кролли не привыкли. Нежность, любовь, верность… ещё вчера трахали вдвоём с другом, а сегодня моя и насмерть за неё? Не верю!
Как и положено, мы приняли То-то с Мереедом, обработали их раны, накормили. Кролли уложили на настил у костра и укрыли немногочисленными, сшитыми между собой трофейными шкурами. Мереед же, словно вновь став тенью своего брата, поспешил раствориться в компании себе подобных быков. Скромный му благодарил небеса и удачу за дарованную возможность вернуться, когда кролли гордо рассказывал о своих невообразимых подвигах. Все в То-то видели героя, а мне он всё больше казался пригретой на груди змеёй. И чем больше она будет внутри нашего лагеря, тем сильнее её яд впитается в бедное сердечко дочурки Кобаго.
Когда «возвращенцы» уснули, я со старшими семей и их детьми обсудил данный инцидент. Все, включая введенных в курс дела Кобо и Мудагара, сошлись во мнениях, выжить в той ситуации, в которой оказались ребята, без посторонней помощи практически невозможно. Оба из разных отрядов, требовалось узнать, как и почему разбрелись, отбились от своих групп. В деталях разузнать, что было дальше, как выживали, чем питались, что пили, где ходили и как сошлись. Полноценный допрос, а после очная ставка.
— За Мерееда я могу поручиться, только думаю это будет лишним. Раз староста счёл нужным проверить брата моего, так тому и быть. — Согласился с моей просьбой Мудагар.
— С То-то что-то точно не так. Он всегда был слабым и трусливым, а тут по его рассказам остался один против лиса и волка. При этом, получив стрелу в плечо, как-то умудрился убить лиса, а после ещё и одолеть волка. — Вступила в обсуждения ситуации Хохо. — Как по мне это чистая ложь, так что и проверку стоит начать именно с него.
Словно воды в рот набрав, Кобаго со всем согласился, а после, стараясь держать под зрительным надзором обоих приключенцев, поднялся на стену.
Не исключая заказа на моё личное устранения, возле меня всю ночь дежурил Кобо, затем, когда наступил рассвет, сменила его находящаяся в курсе дел Муррка, а помогала хрупкой морковке ни о чём неподозревавшая Пом.
Вновь начался обыденный, рабочий день. Я нарубил деревьев, увеличил просеку вокруг крепости, а кролли рабочие, создавая запас древесины на будущее, принялись их тягать. Вторая группа отправилась на рыбалку, наслышанный об успехах родичей на неё попросился и Мереед, контролировал того Мудагар. Израненный То-то, предпочёл выспаться и от походов воздержался. Когда же я закончил с работами снаружи, то застукал того прям у лодки. Подозрительно разглядывая ту со всех сторон, парень, заметив меня, почтенно приветствуя, поклонился.
— Что это, староста? — Тыкнув пальцем в деревянный скелет, вокруг которого я выкладывал доски, спросил он.
— Да так, ерунда… Лучше расскажи ещё раз о своём подвиге.
Кролли, воодушевленный от того, что моя возвышенная персона проявила к нему интерес, вновь начал свой рассказ. Соловьём заливаясь, в деталях и подробностях таких, коих я вчера и в помине не слышал, он вещал о себе словно о средневековом Рембо.
И бежал он уже не от отряда гоблинов, а от полусотни и бился в конце не с двумя, а с тремя хищниками. В общем, большего пиздабола и распиздяя, чем этот, днём с огнём не сыщешь. Естественно, когда я в очередной раз попросил То-то пересказать некоторые моменты, нашлось множество несостыковок. Парень сам откровенно путался в них, при этом совершенно не стеснялся менять фрагменты. Самым главным из которых являлась развязка его личного противостояния с хищниками. То-то не убивал лиса и волка, сто процентов. Но чуйка мне подсказывала, ситуация, где он один выбрел на отряд хищников, вполне могла произойти. Говорил он о той встрече со страхом в голосе, а само сражение описывал настолько неуверенно и размыто, что казалось, будто парень даже не знал, как из такой ситуации может живым выбраться кролли.
Моё любопытство он своей открытой ложью утолил сполна, а вот я ему говорить обо всём у нас происходящем не торопился. Удочки, две пары ворот, лодка, оставшись в моей компании, он проявлял излишнее любопытство ко всему, и это не могло не настораживать. В общем и целом я пришёл к такому выводу, либо он идиот, либо отличный актёр, что всеми чертами лица и даже тембром голоса подходит под эту роль.
Попросив Муррку сопроводить То-то на пристань, велел привести ко мне Мерееда и Мудагара. В предательство детей Мудра я не верил, причём от слова совсем. Только это не отменяло фактора наличия в рядах му шестёрки хищников. Когда-то сам Мудагар говорил о возможности подобного, поэтому требовалось обезопасить форт и провести допрос.
Мереед, как и ожидалось, оказался гораздо смышленей То-то. Как самый маленький и быстрый среди му, он первым вступил в бой и прикрыл отход отряда, что подтвердили очевидцы. После, когда его окружили и отрезали путь отступления, пробился через гоблинов и подался в лес. Хоть он и числился разведчиком, что часто выходил за стену деревни, здешние леса, далекие от пастбищ му, являлись для него чужими, вот и заплутал бедолага. Ну а вышел на нас лишь чудом, когда блуждая средь сосен, наткнулся на раненого, высматривающего возможность проскочить к крепости То-то. Дальше истории парней как под копирку. Сошлись, выждали момент и вышли к нам.
Неужели оба предатели, или это всё моя паранойя? С такой мыслью я засыпал, и… едва не уснул вечным сном.
Средь лунной ночи, раздирая тишину и мой мирный сон; слышу истеричный крик:
— ПОЖАР!
От автора: Отдаю долг за 300 лайков!
Следующая глава в понедельник.
Глава 20
Дикий огонь, словно живое существо, пламенными языками облизывал оконные ставни, жгучими тёмно-бардовыми отростками хватаясь за кровлю, пытался поджечь доски, продраться через стены оружейной и перекинуться на что-нибудь другое.
Вынырнув из сторожки, увидел, как кролли кожаными куртками пытаются погасить порывы огня, как му в ужасе мечутся у колодца, испуганно глядят на глав семей и ждут приказа.
— Да что мы делаем⁈ — воскликнул кто-то из толпы. — Откройте ворота, у нас озеро под боком!
В мозгу щёлкнуло. Ещё раз взглянув на пламя, вижу, как то постепенно становится меньше и приобретает естественные оттенки. Внезапный огненный порыв оказался явлением магического происхождения, внутренне я чувствовал это. Точно так же, как и понимал причину, по которой огонь тускнеет, медленно и верно стихает. Строения мои покрыты и пропитаны маной, потому менее подвергнуты процессу естественного разрушения. Когда пламя уничтожит семьдесят процентов оружейной, та превратится в нагромождённую кучу брёвен и палок. Вспоминая опыт с разрушающимися во время рубки леса топорами, мог сказать, что как рукоятки инструментов, так и брёвна окажутся целыми и невредимыми. Потому в моём магическом строении, кроме припасов и самой магии, попросту нечему гореть.
Видя, как кто-то в спешке отпирает ворота, в ужасе несусь к выходу из цитадели.
— Отошли от врат! — Двумя руками влетаю в копошившегося у засова кролли, толкаю его на землю. — Кобаго, проверь стены! — отдаю следующий приказ я.
Беда не приходит одна…
— Хищники! — отвлёкшись от пламени, воскликнул стаявший на стене кролли, после чего лицом поймал стрелу, обмяк и с высоты мёртвой тушкой ляпнулся на крышу моей сторожки.
Паника усилилась. Кобаго вместе с детьми хватается за личное оружие, взбирается на стены. Вслед за ним Мудагар со своими му.
План противника прост. Навести панику поджогом и предоставить нам самим выбор, как умереть: сгореть вместе с крепостью, либо, открыв врата, погибнуть от острых зубов и клинков хищников. С подачей сигнала для атаки всё тоже просто, столь яркое зарево и звучные крики сложно проморгать в тихой ночи.
— Несите вёдра, встаньте в цепь, передавайте по очереди и тушите! — пинками отгоняя кролли от врат к колодцу, кричу я.
Меня провели… Тупорылые, недалёкие твари из каменного века сумели меня удивить. Вместо того, чтобы затаиться, ждать наилучшего момента, они сразу
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
