LoveRead.info » Книги » Разная литература » Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965

Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965

Книгу Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965 читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

123 0 18:00, 18-05-2025
Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965
18 май 2025

Книга Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965 читать онлайн бесплатно без регистрации

Действие начинается через день после битвы за Хогвартс. Гарри и Гермиона встречают богиню любви, которая предлагает им отправиться в прошлое и попробовать кое-что изменить.

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 288
    Перейти на страницу:
    ты пригласил Джинни на Святочный бал. Возможно, тебе неприятно слышать о ней такое?

    — Она весь вечер болтала о тебе, приятель, — слегка усмехнулся Невилл, — или жаловалась на то, что я наступал ей на ноги.

    — Если вы хотите продолжать с ними дружбу, мы поймём, — сказал Гарри.

    — Я всегда буду на твоей стороне, Гарри. Даже если мне придётся поссориться с ней или Роном, — ответил Невилл.

    — Так я и знал, — благодарно улыбнулся Гарри.

    — У нас есть и другие воспоминания, которые мы хотели бы вам показать, но уже поздно, — сказала Гермиона, посмотрев на свои наручные часы. — Время отбоя уже прошло, а нам ещё нужно заняться повторением для СОВ. Но мы обязательно покажем вам другие события, которых мы хотели бы избежать. И надеемся, что вы поможете нам решить, что делать дальше.

    — Время отбоя прошло? — испуганно спросил Невилл. — А если нас поймает Амбридж?

    Гарри посмотрел на Карту Мародёров. Недалеко от двери в Выручай-комнату находилась точка, подписанная как 'Драко Малфой'.

    — Не в этот раз, Невилл, — усмехнулся Гарри, хлопнув того по плечу. — В будущем ты превратил эту комнату в опорный пункт для нападений на Пожирателей, которые здесь преподавали. И узнал о том, что она способна весьма на многое. Например...

    Гарри повернулся и сосредоточился на стене:

    — Я хочу, чтобы возник проход, выводящий прямо к гостиной Когтеврана.

    Через несколько секунд на стене появилась дверь.

    — Вот, Полумна. Думаю, эта дверь приведёт тебя почти прямо ко входу в твою гостиную, — сказал Гарри, снова проверяя Карту и убеждаясь, что в той области замка никого нет.

    110/821

    Полумна подошла к двери, открыла её, а затем с улыбкой обернулась:

    — Спасибо вам, Гарри и Гермиона. Увидимся за завтраком?

    — Конечно, Полумна. Доброй тебе ночи! — ответила Гермиона.

    Полумна улыбнулась ещё шире и закрыла за собой дверь. Гарри, продолжавший смотреть на Карту, увидел, как через несколько секунд рядом со входом в гостиную Когтеврана появилась точка 'Полумна Лавгуд'.

    — Эта комната невероятна, — покачал головой Невилл.

    — И именно ты узнал о таких её возможностях. Ну а сейчас нам нужно попасть в гостиную Гриффиндора. Может, ты попробуешь, Невилл? — спросил Гарри. — Отведи нас!

    Невилл неуверенно огляделся, но вспомнив себя, противостоящего Волан-де-Морту, опустил взгляд на Карту, выискивая место, в котором не было людей:

    — Я хочу, чтобы появился проход, ведущий в мужскую спальню пятикурсников в башне Гриффиндора! — произнёс он почти таким же голосом, каким говорил два года тому вперёд.

    Почти сразу же в стене появилась другая дверь.

    — Отлично, Невилл, — похвалил Гарри. — А теперь пойдёмте, пока там кто-нибудь не появился.

    Ты видела выражение их глаз? — спросил Гарри Гермиону, когда они шли по коридору вслед за Невиллом.

    Выражение уверенности? Да. Я рада, что мы рассказали им. Завтра нужно продолжить, возможно, рассказом о пророчестве. Стоит рассказывать им о крестражах?

    Не будем прямо их называть, но саму идею описать можно, — ответил Гарри. — Если кто-то и влезет им в голову, о крестражах они думать не будут. Но всё равно стоит попросить их летом при возможности заняться окклюменцией.

    Знаешь кого-нибудь, кто мог бы их учить?

    Не думаю, что Снегг согласится, — мысленно усмехнулся Гарри.

    Но кстати, они могут и так знать о ней больше, чем мы. Они же из чистокровных семей, — заметила Гермиона. — Возможно, им достаточно будет спросить.

     

    111/821

    Примечание к части Примечание переводчика: Тем, кто удивился отсутствию названия части — в оригинале его тоже нет. Чем руководствовался автор, оставляя некоторые части без названия, мне неизвестно.

     

    Часть 6

     

    — Оставайся здесь и следи, чтобы они не сбежали, — велел Драко Малфой Грегори Гойлу.

    Следуя за Поттером, они видели, что он направился в сторону Выручай-комнаты, но сами остановились одним лестничным пролётом ниже, чтобы посмотреть, не появятся ли другие члены группы Поттера. Директриса Амбридж была уверена, что Поттер замыслил что-то под конец учебного года, и вознамерилась его поймать. Увидев, что чуть позднее по лестнице на восьмой этаж поднялись Долгопупс и Лавгуд, Драко уже было решил, что сможет порадовать Амбридж новостями, но больше никто мимо них не прошёл. Малфоя подмывало сразу пойти к директрисе и рассказать об увиденном, но он был уверен, что сможет поймать Поттера с дружками на чём-то более значительном.

    Когда приблизилось время отбоя, а Поттер с грязнокровкой так и не появились, Малфой внутренне возликовал. Он поднялся на восьмой этаж и стал ждать с палочкой наготове. Проходили минуты, прошёл целый час, но Поттер так и не появился. Наконец Драко понял, что ему пора сообщить Амбридж. Вызвав Гойла из укрытия, он объяснил ему, что именно рассказать директрисе. Гойл вернулся через десять минут, вместе с Амбридж.

    — Ну? — спросила Амбридж, взглянув на стену коридора и не увидев двери. — Где они?

    — Дверь... она просто исчезла, — пробормотал Гойл, указывая на стену. — Была, а потом раз — и нет!

    — Вы дали им сбежать?! — взвизгнула Амбридж.

    — Нет, я... всё время был здесь, — сказал Гойл. — Она... просто исчезла.

    — Глупости. Прекратите придумывать оправдания. Вы наверняка просто заснули, и они прокрались мимо вас. Но далеко они не уйдут, — сказала Амбридж. — Вам повезло, что я велела нескольким дружинникам сторожить башню Гриффиндора. А теперь идите и скажите Филчу, чтобы прочесал каждый дюйм замка, пока не найдёт этого пронырливого мальчишку.

    — Да, мэм, — кивнул Гойл, а затем поспешно ретировался.

    — А вы, — Амбридж повернулась к Драко, — пойдёте со мной. Мы оповестим МакГонагалл о том, что её ученики находятся в ненадлежащем месте, и тогда она не сможет оспорить их наказание.

    Амбридж расплылась в предвкушающей улыбке. После нескольких часов её отработок Поттеру будет весьма нелегко на письменных экзаменах!

    ***

    112/821

    Когда Гарри, Гермиона и Невилл закончили путь по туннелю и вышли из него в спальню мальчиков, дверь за ними исчезла. Невилл повернулся к Гарри:

    — Я что же, вправду всё это сделал?

    — Да, Невилл, — ответил Гарри, хлопнув своего друга по спине. — Я покажу тебе все воспоминания, в которых говорится о том, что ты делал на седьмом курсе. Пока мы искали способ убить Волан-де-Морта, ты возглавлял Отряд Дамблдора, противостоял Пожирателям, которых поставили

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 288
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки