LoveRead.info » Книги » Разная литература » Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Книгу Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

296 0 09:00, 29-04-2023

Книга Ригведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература читать онлайн бесплатно без регистрации

Три тома в одном файле.Примечания не вычитаны, диакритика в транслитерациях испорчена.

    1 2 3 ... 762
    Перейти на страницу:
    светлым пламенем

    Со всеми призывами богов

    Насладись (и) этим нашим восхвалением!

    I, 13. <Гимн-апри>{*}

    1 Прекраснозажженный привези нам

    Богов, о Агни, к жертвователю

    И принеси жертву, о чистый хотар!

    2 (Сделай) сладкой, о Танунапат,

    Нашу жертву у богов, о мудрый!

    Сделай, чтоб сегодня (ею) насладились!

    3 Нарашансу приятного сюда,

    На эту жертву, я приглашаю,

    Приготовителя жертвы, с медовым языком.

    4 О Агни, на быстроходнейшей колеснице,

    Призванный, привези богов.

    Ты — хотар, поставленный Манусом.

    5 Расстелите в правильном порядке жертвенную солому,

    Жирноспинную, о умелые,

    Где возникает мир бессмертных!

    6 Пусть раскроются умножающие космический закон

    Божественные врата, неиссякающие, —

    Ныне и впредь — для жертвоприношения!

    7 Ночь и Ушас, прекрасно убранных,

    Я приглашаю на это жертвоприношение,

    Чтоб они сели на нашу жертвенную солому.

    8 Их, прекрасноязычных, я приглашаю —

    Двух божественных хотаров, поэтов.

    Пусть принесут эту жертву для нас!

    9 Ида, Сарасвати, Махи —

    Три богини, приносящие радость,

    Пусть сядут на жертвенную солому, не ошибающиеся!

    10 Тваштара, имеющего все формы,

    Я приглашаю сюда первым.

    Пусть будет он только наш!

    11 О божественное дерево,

    Отпусти к богам жертвенное возлияние!

    Пусть вид дарителя бросится в глаза!

    12 (С возгласом) «Свага!» совершите жертвоприношение

    Для Индры в доме у жертвователя.

    Туда я приглашаю богов.

    I, 14. <Ко Всем-Богам>{*}

    1 Приди, о Агни, для почетного дара (и) песен

    С этими Всеми-Богами на питье сомы

    И принеси жертву!

    2 Тебя призвали Канвы.

    Они поют, о вдохновенный, твои молитвы.

    Приди, о Агни, с богами!

    3 Индру-Ваю, Брихаспати,

    Митру(-Варуну), Агни, Пушана, Бхагу,

    Адитьев, толпу Марутов (приведи сюда!)

    4 Приносятся вам соки сомы,

    Пьянящие, опьяняющие,

    Капли меда, осевшие в сосудах.

    5 Призывают тебя ищущие поддержки

    Канвы, разложившие жертвенную солому,

    Совершающие возлияния, приготовившие (жертву).

    6 Жирноспинные, запрягаемые мыслью

    Кони, что возят тебя,

    (Пусть) при (везут) богов для питья сомы!

    7 Этим достойным жертвы, умножающим космический закон,

    О Агни, дай в спутницы жен,

    Напои (их) о прекрасноязыкий, медом!

    8 Кто достоин жертв, кого призываем,

    Все они (твоим) языком пусть напьются

    Меду, о Агни, под возглас «Вашат!».

    9 Из светлого пространства солнца

    Всех рано пробуждающихся богов

    Пусть привезет сюда вдохновенный хотар!

    10 Со всеми (богами) мед сомы,

    О Агни, с Индрой, с Ваю,

    Пей по установлениям Митры!

    11 Ты как хотар, поставленный Манусом,

    О Агни, сидишь на жертвоприношениях.

    Почти этот наш обряд!

    12 Запрягай же в колесницу рыжих,

    Буланых, о бог, красных кобылиц!

    Привози сюда на них богов!

    I, 15. <К божествам, получающим жертву в урочное время>{*}

    1 О Индра, пей сому в урочное время!

    Пусть войдут в тебя капли (сомы),

    Пьянящие, к этому привычные!

    2 О Маруты, пейте в урочное время

    Из чаши потара! Очистите жертву!

    Ведь вы — очень щедрые!

    3 Воспевай нашу жертву!

    О владыка божественных жен, нештар, пей в урочное время!

    Ты ведь даритель сокровищ!

    4 О Агни, привези сюда богов!

    Посади (их) в трех местах!

    Охвати (алтарь)! Пей в урочное время!

    5 Из брахманского подношения, о Индра,

    Пей сому в урочное время!

    Ведь твоя дружба нерушима!

    6 Вы двое, о Митра-Варуна, чьи заветы крепки,

    Достигли непреодолимой силы действия

    (И) жертвы (,получаемой) в урочное время.

    7 Даритель богатства (пусть пьет в урочное время)!

    С давильными камнями в руках во время обряда

    Они призывают бога на жертвоприношения.

    8 Даритель богатства пусть дарует нам

    Блага, которые славятся!

    Их мы добиваемся для себя у богов.

    9 Даритель богатства хочет пить.

    Приносите жертву (и) выходите вперед.

    Из чаши нештара выливайте (сому) в урочное время!

    10 Когда тебя в четвертый раз почитают

    В положенное время, о даритель богатства,

    Стань тут же нашим дарителем!

    11 О Ашвины, пейте мед,

    (Вы,) кому светит огонь, чистые обетом,

    Принимающие почитание в урочное время!

    12 Как огонь домохозяина, о истинный,

    Ты бываешь предводителем жертвоприношения в урочное время.

    Принеси жертву богам для почитателя богов!

    I, 16. <К Индре>{*}

    1 Пусть привезут тебя буланые кони,

    Быка — для питья сомы,

    О Индра, тебя — светлые, как солнце!

    2 К этим ячменным зернам, смоченным жиром,

    Сюда, пусть привезет Индру

    Пара буланых коней на самой быстроходной колеснице!

    3 Индру мы призываем поутру,

    Индру — в ходе обряда,

    Индру — на питье сомы.

    4 Примчись же к нашему выжатому (соме),

    О Индра, на пышногривых буланых конях —

    Ведь мы приглашаем тебя к выжатому (соме)!

    5 Приди на это наше восхваление,

    На этот праздник выжатого (сомы)!

    Пей, как бык, мучимый жаждой!

    6 Эти соки сомы, выжатые

    Капли — на жертвенной соломе.

    Пей их, Индра, для силы!

    1 2 3 ... 762
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки