LoveRead.info » Книги » Разная литература » Естественная история - Плиний Старший

Естественная история - Плиний Старший

Книгу Естественная история - Плиний Старший читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

642 0 23:02, 12-10-2023
Естественная история - Плиний Старший
12 октябрь 2023

Книга Естественная история - Плиний Старший читать онлайн бесплатно без регистрации

Компиляция полных переводов отдельных книг и фрагментов; по материалам сайтов annales.info и ancientrome.ru.

    1 ... 412 413 414 415 416 417 418 419 420 ... 769
    Перейти на страницу:
    смешанным поровну с сапой или дефрутом (12.10.3).

    2702

    Смешивать пищу разного вкуса (ветчина и мед!) было характерной особенностью италийской кухни. См. еще: Sen. dial. 12.10.2-3.

    2703

    Что разумел Плиний, приписывая воде «сок», и что вообще понимал он под этим словом? «Разница между всеми ароматами и травами состоит в цвете, запахе и соке» (21.35). Что такое «сок» в траве, это понятно; в ароматах это, очевидно, масло, которому цвет и запах сообщали положенные туда пахучие вещества. Но в воде? Не означает ли это слово в данном случае «вкус»? Строгостью терминология Плиния не отличается.

    Разницу вкусов установил еще до Плиния Менестор. Плиний в своем перечислении вкусов следует Феофрасту (с. pl. 6.4.5); к его списку он прибавил еще два вкуса: «приторный» и «острый».

    2704

    Плиний делает здесь выписку из Феофраста (Исслед. о раст. 1.12.1); исключив все, что не касается плодовых деревьев. Вероятно, использовал он и не дошедший до нас трактат Феофраста — περιχυλων («О соках»).

    2705

    Мирт (Myrtus communis L.) — вечнозеленый кустарник с яйцевидными или круглыми ягодами величиной с горошину, острого и смолистого, довольно приятного вкуса. Его листья и ягоды широко использовались в медицине. О миртовом масле см.: 15.7.27.

    «Два сорта вина» — «миртита» приготовляли таким образом: а) в виноградный сок клали миртовые веточки с листьями и сок кипятили (14.104); б) высушенные ягоды толкли и полмодия их всыпали в пол-амфоры виноградного сока. Когда брожение оканчивалось, вино отцеживали или выбирали истолченную массу. Так приготовлял «миртовое вино» Катон (125). О myrtidanura см.: Пл. 14.104.

    2706

    Ягоды мирта всегда служили приправой. Myrtatum — это колбаски, начиненные фаршем с миртовыми ягодами (Varz. 1.I.5.110). У Апиция есть один рецепт колбасного фарша с миртовыми ягодами; в остальных рецептах мирт заменен перцем. О приправе кабаньего мяса миртом писал и Апиций (8.1.3).

    2707

    Керавнийские горы — горная цепь в Эпире, шедшая вдоль Адриатического моря от Орика на юге Иллирии до острова Корфу. Цирцеи — город Лация на берегу Тирренского моря, к западу от Террацины, где показывали могилу Эльпенора, Одиссеева спутника. Феофраст пишет об этом месте (Исслед. о раст. 5.8.3): «Так называемое место Кирки представляет собой высокий мыс, густо заросший дубами, лаврами и миртами. Местные жители говорят, что там жила Кирка и показывают могилу Эльпенора, на которой растут мирты».

    2708

    Венера Клуацина — «очистительница»; Ливий (3.48.5) помещает ее храм около «Новых таберн», на Форуме, там, где начиналась Cloaca Maxima, между Комицием и Эмилиевой базиликой.

    2709

    Для очистительного окуривания употребляли серу, битум, ветви маслины, мирта и лавра.

    2710

    Мирт был посвящен Венере, которая считалась покровительницей брачного союза.

    2711

    Храм Квирина — Ромула, один из древнейших в Риме, находился на Квиринале и после пожара 43 г. до н.э. был восстановлен Августом. Ромул, которого традиция считала первым римским царем, получил после своего таинственного исчезновения имя Квирина, под которым его и чтили.

    2712

    Марсийская война — Союзническая война (91—88 гг. до н.э.), называемая так потому, что она началась в области марсов. После этой войны фактическая власть стала переходить в руки диктаторов.

    2713

    Мурция: «Середина Цирка [узкая долина между Палатином и Авентином, где происходили конские бега] называется ad Murciae: название происходит от urceus — "кувшин", потому что это квартал гончаров. Другие производят его от murtetum: здесь была миртовая роща. Сохранился след ее: святилище Венеры Миртовой, которое есть и сейчас» (Varr. l. l. 5.154). Здесь, следовательно, был культ древней богини Мурции (Plut. Q. Rom. 20. 268е), слившийся затем с культом Венеры.

    2714

    См.: Кат. 8 2. — «Черный мирт» (Myrtus communis L.) — с синевато-черными ягодами. «Белый» — редкая разновидность с ягодами белого цвета (М. leucocarpa Ten.). «Свадебный» — это М. romana Mill. Листья мирта достигают от 1 до 3 см длины и от 0.5 до 1 см ширины. Oxymyrsine — Ruscus aculeatus L.

    Топиарии — садовники-мастера паркового дела, умевшие подрезать разные кусты так, что совокупность их создавала целые картины. Плиний вспоминает кусты букса, подрезанные так, что перед глазами зрителя развертывались охота (охотники, собаки, преследуемые звери) или целый флот, состоявший из разных кораблей (Пл. 16.140).

    Тарентский мирт (М. communis L. var tarentia L.) — с очень мелкими, густо сидящими листьями. «Местный», который Плиний называет и «свадебным» (М. communis L. var romana Mill.). Разновидностей мирта очень много. О египетском мирте Феофраст (Исслед. о раст. 6.8.5) пишет, что он отличается изумительным ароматом.

    2715

    Не только триумфатор, но и все солдаты, шедшие за его колесницей, были увенчаны лавром. Фест (104 L.) объяснял этот обычай как очистительный обряд: «чтобы они вошли в город, как бы очистившись от человеческой крови».

    2716

    Перед дворцом Августа на Палатине были посажены лавры (Ов. Мет. 1.560).

    2717

    Кат. 8.2.

    2718

    Помпей Леней, отпущенник Помпея, открывший после его смерти грамматическую школу. Плиний рассказывает, что Помпей поручил ему перевести медицинские книги понтийского царя Митридата (25.5).

    2719

    Mustacea — ватрушки с творогом, замешанные на виноградном соке, посыпанные анисом и тмином (Кат. 121).

    2720

    Кипрский лавр — разновидность лавра, листья которого, приподнятые по краям, напоминали кровельную черепицу в перевернутом виде.

    2721

    Tinus (Viburnum tinus L.), который Плиний (15.7.27) называл «лесным лавром»; листья у него кожистые, цельнокрайние, темно-зеленые сверху и бледные снизу, с черно-синими ягодами. Bacalia: от Баса — «ягода».

    2722

    «Бесплодный лавр» — лавр с мужскими цветками; это растение однодомное. См.: Пл. 15.40.137. — Фасосский лавр — это, судя по описанию, какой-то вид Ruscus L. Лавр-евнух: Андре думает, что это Vinca maior. L. и V. minor L., которые растут в густой древесной тени.

    2723

    Chamaedaphne — «земляной лавр» (Ruscus

    1 ... 412 413 414 415 416 417 418 419 420 ... 769
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки