LoveRead.info » Книги » Разная литература » Орден Кракена 5 - Дмитрий Ангор

Орден Кракена 5 - Дмитрий Ангор

Книгу Орден Кракена 5 - Дмитрий Ангор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

125 0 09:00, 22-05-2024

Книга Орден Кракена 5 - Дмитрий Ангор читать онлайн бесплатно без регистрации

Я был знаменитым капитаном летающего корабля в своем прежнем мире. У меня была шикарная длинная борода, которой я гордился. Люди, и не только люди, знали, что если появляется Джон Кракен из Ордена Кракена со своей командой, бежать бесполезно, мы никогда не упускаем свою добычу. Но во время последней схватки с Роем проклятая временная червоточина засосала меня. Я попал в другой мир, и теперь нет моего корабля и верных товарищей. Здесь я потерял большинство своих сил и чувствовал себя сонной амёбой. Но новый мир и новые обстоятельства ничего не меняют… Кракен пробуждается, и вскоре этот мир познает, насколько велик его аппетит!

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 71
    Перейти на страницу:
    лавочке с кружкой лимонада. Сидя в соломенной шляпе он улыбается мне и с хитрецой в голосе спрашивает:

    — Ну, как оно, Джон? У Алисии все получилось?

    — Ага, и даже больше! Она разбудила гигантского дракона, и теперь неизвестно, что он может устроить, — усмехаюсь в ответ.

    — А что за дракон? — интересуется он. — И где?

    — В Ардане. Это дремлющий дракон, такие, как он, во время долгого сна, способны даже останавливать работу сердца, чтобы не тратить лишнюю энергию, — поясняю ему. — И Алисия его потревожила. Поведав Савелию информацию, одновременно про себя размышляю, что Кракен мог обнаружить дракона заранее. Однако, он его не заметил. Может дело в его ослабленной бдительности в этом мире, а может в том, что ему хотелось изначально сцепиться с драконом. И, если, этот второй вариант верен, выходит, что Кракен чертовски хитер.

    Дед же, прищурившись, задает новый вопрос, отвлекая меня от мыслей:

    — Вижу, тебя это не сильно расстраивает, и ты гордишься Алисией?

    — Если точнее, то я рад за нее, — уточняю и перевожу разговор к добыче: — У меня для тебя подарок, кстати: там в повозке лежит отрубленный хвост виверны. Можешь использовать этот яд на свое усмотрение.

    — Ну, из отрубленного хвоста много не выжмешь, лучше бы живую виверну привез, — вздыхает дед.

    — Извини уж, — развожу руками. — Обстоятельства сложились так, что ее пришлось убить, иначе она кого-нибудь убила бы.

    — Ладно, я пошутил, — дед резко ставит кружку на лавку, и лимонад расплескивается. — Хвост с ядом виверны — отличная находка. Так что, меня не отвлекать! — быстро выпалил он и помчался к повозке, которую Мариус уже вёл в конюшню.

    — А работать кто будет? — подкалываю его вслед.

    — Ай, да ну! — отмахивается рукой дед, даже не оборачиваясь.

    Савелий, со своими экспериментами, даже о продажах порой забывает. Хорошо, что за это время его помощники стали более опытными, и могут где-то подстраховать его по времени, если дед слишком увлекается новыми разработками.

    Ну, а с другой стороны, Савелий весьма расторопный и расчетливый человек. К тому же, он превосходный алхимик, и способен одновременно заниматься разными задачами. Целыми днями дед носится от одного котла к другому, и раздает указания ученикам. Надеюсь, у него получится и дальше держать такой темп. Во всяком случае, до этого момента, дед прекрасно справлялся. Ещё раз посмотрев на его счастливое лицо, которое светилось при виде хвоста виверны, я улыбнулся и поднялся на крыльцо. Толкнув дверь, вхожу в главный зал, и принимаюсь снимать свой грязный плащ. Где-то в конце коридора замечаю дворецкого. Как всегда, с серьезной физиономией, он проверяет деревянные ниши на наличие пыли.

    — Альфред! — зову его. — Пойдем, расскажешь, как все прошло!

    — О, господин, вы вернулись, — говорит он, закинув руки за спину и кланяясь. — В ваше отсутствие к вам приезжал гонец с просьбой.

    — От кого и зачем? — интересуюсь я, потирая пальцами переносицу.

    — Говорит, что он от графа Алистера, который желает увидеться с вами лично.

    — Что за граф? Впервые слышу о таком, — бросаю плащ на вешалку и направляюсь к дворецкому.

    — Как я понял, он прибыл в Мальзаир недавно. Гонец не уточнил, для каких целей граф хочет встретиться с вами, — отвечает Альфред.

    — Понятно, что ничего непонятно, — усмехаюсь вслух. — Напиши этому графу. Пусть приезжает ко мне сегодня, если у него есть дело.

    — Слушаюсь, сейчас же пошлю письмо! И потом мы обсудим исполненные поручения.

    — Ты сделал все, что просил? — спрашиваю у него, проходя мимо.

    — Именно так, — кивает он с добродушным выражением на лице.

    — Ну, тогда ладно: я сам посмотрю бумаги с расходами и все проверю. Мне просто казалось, что ты можешь не успеть. Но теперь с отчетом можешь не торопиться, — говорю ему, и направляюсь в свой кабинет.

    Прошагав по тщательно вымытому полу, толкаю дверь, но она не поддается. Зачем Альфред в мое отсутствие закрывает кабинет на ключ? Я всегда убежден в верности своих подчиненных, совсем не нужно, чтоб все было заперто.

    Вынув ключ из кармана, вставляю его в замок и несколько раз поворачиваю.

    — Щелк! Щелк! — раздается звук из замочной скважины, и дверь с легкостью открывается.

    Войдя внутрь, застаю в кабинете Айко, которая сидит на стуле, закинув ноги на стол.

    — О, Джон, ты не против, что я здесь сижу? — спрашивает она с обеспокоенным видом.

    — Нет, но как ты здесь очутилась? — интересуюсь на ходу. — Неужели в замке нет других мест, где можно посидеть?

    — Я влезла через окно, — отвечает Айко, потирая свои виски. — Скрываюсь здесь от Хариса. Он мне уже надоел! Он замучил меня вопросами о скорой свадьбе.

    — И в чем проблема? Я думал, женщины любят говорить о свадьбе, — произношу, роясь в бумагах на столе.

    — О какой свадьбе, вообще, может быть речь? — эмоционально говорит Айко.

    Ого, я и не ожидал, что она может быть такой чувствительной.

    — Мы с Харисом просто общались во время тренировок, ну, и один раз целовались по пьяни. А теперь он как с цепи сорвался, постоянно говорит, что любит меня больше жизни.

    — Ну, так врежь ему посильнее, и отстанет, — советую ей, и беру нужные бумаги в руки.

    — Но я не хочу его бить, — замешкалась Айко, явно волнуясь.

    — Почему это вдруг? Квазика и Багги ты «метелила» без жалости, а Харис почему должен быть исключением? — отвечаю и внимательно смотрю на неё.

    — Квазик и Багги мои товарищи, — парирует Айко, вставая с места. — А Харис, уже получается, нет.

    — Странное у тебя отношение к товарищам, ха-ха… — смеясь, я направляюсь к выходу. — Значит, Харис тебе симпатичен, как мужчина?

    — Нет! — замотала головой Айко. — Или да… — говорит она, начиная краснеть. — В общем, я запуталась, ведь времени прошло слишком мало. Что мне делать, Джон?

    — О, как все запущено! Но, ничем не могу тебе помочь, — пожимаю плечами. — Лучше к Алисии с этим вопросом обратись. Она, уж точно, на все случаи жизни, советы дать может, — ответив, выхожу из кабинета.

    Оставив Айко наедине со своими мыслями, принимаюсь просматривать бумаги с расходами, помеченные Альфредом в новых записях.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки