LoveRead.info » Книги » Разная литература » Семь причин влюбиться в мужа - Татьяна Геннадьевна Абалова

Семь причин влюбиться в мужа - Татьяна Геннадьевна Абалова

Книгу Семь причин влюбиться в мужа - Татьяна Геннадьевна Абалова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

66 0 14:05, 01-05-2026

Книга Семь причин влюбиться в мужа - Татьяна Геннадьевна Абалова читать онлайн бесплатно без регистрации

Прекрасной Виоле посчастливилось стать невестой любимого человека – наследного принца соседнего государства, бравого адмирала фарикийского флота. Но накануне свадьбы ее мечты рушатся: Виолу насильно выдают замуж за другого – короля Ларда, который никогда не снимает маску. Принцесса вынуждена подчиниться решению родителей, но она отчаянно верит, что Теодор не оставит ее в беде. Он не из тех, у кого можно отнять любимую. Но и Лард не так прост: король Тарквидо никогда не отдаст то, что принадлежит ему.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 52
    Перейти на страницу:
    он бережно убрал с моего лица волосы. – Просто в следующий раз не верши правосудие сама. Ты все–таки принцесса, а не уличный боец. Это опасно. Судя по тому, что мне рассказали, Ирма была ведьмой.

    – Да–да. – горячо поддержала я. – Она пыталась меня сжечь! – я повертелась, ища следы ожогов. – Вот. И вот. И еще волосы, – оттянула ставшую короткой прядь.

    Лард вдруг повел себя странно. Крепко обнял и уткнулся лицом в мою грудь.

    – Прости меня, – его голос был глухим. Я не поняла, то ли моя ночная рубашка залепила ему рот, то ли чувство вины перехватило горло. Успокаивая, я погладила короля по голове.

    – Прощаю. А за что?

    – Мне следовало догадаться, что за женщина обреталась на «Жемчужине», и близко не подпускать к тебе.

    – И что за женщина? – я заставила Ларда смотреть мне в лицо, подцепив его за подбородок. Молодая щетина приятно колола пальцы.

    – Ее зовут Кора. И на протяжении многих лет она была любовницей Теодора. Я никогда не видел ее, поэтому не узнал.

    Я открыла рот. Не знаю, как воспринял мои слова Лард, но я не могла не спросить:

    – Кора была с Тео все те два года, когда он считался моим женихом?

    Король кивнул.

    Я закрыла глаза. Боже! Какое счастье, что случай уберег меня сделаться женой Теодора! Если уж он не расстался с ведьмой во время своего жениховства, когда я горела от любви к нему, то что было бы после свадьбы? И вполне похоже на правду, что Кора его любовница. Я видела следы жестокости на ее теле. И не понаслышке знаю, каким зверем мог быть фарикийский правитель.

    – Ты не виноват, – я обхватила ладонями лицо Ларда. Медленно и нежно поцеловала в губы. – Никто из нас не виноват. Мы просто хотели помочь людям, едва не погибшим в море. Я впервые увидела ее, когда сидела в трюме «Жемчужины». Испуганная, не знающая, что меня ждет. Она помогла. Моя щека распухла бы до безобразия, если бы не ее умение лечить. Она назвалась Ирмой и открылась, что над ней на корабле издеваются. Ну, как над женщиной…. И как после всего мы могли не поверить несчастной девушке и быть настороже?

    – Кора едва не убила тебя.

    – Если ведьма любила Теодора, то понятно, почему она решилась отравить меня – причину всех его несчастий.

    – Месть.

    – Месть. Но для чего Кора усыпила тебя? Зачем притворялась мной?

    – У меня только одно объяснение, – Лард опустил глаза. Я впервые видела, как краснеет мужчина. Не от ярости – таких я видела и не раз, а от чувства неловкости. – То, чего она не взяла у Теодора, решила хитростью взять у его близнеца.

    Я закрыла рот рукой. Лард понял меня.

    – Я не знаю, получилось ли у нее. Лекарь, например, – тут король вздохнул, – не сомневается, что от спящего можно понести. При определенном старании.

    – Но… Ты был раздет?

    – Да.

    – Что же теперь будет? Зачем ей малыш?

    – Женщины иногда хотят заполучить ребенка от любимого, но здесь не тот случай. Часто дети становятся рычагами давления.

    – Она будет шантажировать нас?

    – Нет. Не посмеет. Есть более слабый человек.

    – Королева Лючия! – осенило меня.

    – Да.

    Я заплакала. Я ничего не могла с собой поделать. Сидела и плакала.

    – Что с тобой?

    – Я в ужасе.

    – Из–за судьбы Фарикии? Как ни крути, если Кора забеременела, ее ребенок имеет все основания претендовать на трон. Пусть даже вскроется, что Теодор не имел к этому дитю никакого отношения. Он старший сын старшего сына.

    – Да при чем тут Фарикия! Я так далеко не заглядывала. Я в ужасе, что у тебя появится ребенок, сын или дочь, и он будет не моим. Как мы теперь будем жить?! Какая ни была бы его мать, мы должны будем дитя признать!

    Все во мне протестовало против Коры, но я знала Ларда и понимала, что он никогда не откажется от своего ребенка.

    – Боже! Как же я ее ненавижу! А я еще, глупая, высадила ее на берег!

    – И что бы ты сделала, когда бы Кора осталась на корабле? Повесила на рее как преступницу, покушавшуюся на твою жизнь? Тебя, конечно, никто не осудил бы…

    – Я не смогла бы повесить вместе с ней твоего неродившегося ребенка.

    – Поэтому перестань плакать, – король пальцами стер мои слезы. – Изменить что–либо уже не в наших силах. Будем жить и следовать своим планам.

    – А Кора?

    – Судьба решит. Если понадобится помощь королеве Лючии, мои люди будут рядом.

    – Будем наблюдать?

    – Будем жить долго и счастливо. Скоро Тарквидо.

    – И наша свадьба. Я люблю тебя, Лард, – я вздохнула и обняла моего короля. Прижалась к его голове щекой.

    – И я тебя, Виола.

    Глава 23. Мы дома!

    Прибытие в порт Тарквидо ознаменовалось залпом береговых орудий. Цветной дым ярко раскрасил небо, по воде поплыли сотни венков из белых цветов, а на пристани празднично одетые девушки с гирляндами в руках, встав в два ряда, образовали арочный проход.

    Когда на палубе «Суровой леди» появился король Лард под руку со мной, одетые вовсе не в парчовые одежды, как задумывалось, а вполне себе скромно – в те наряды, что мы на скорую руку купили в лавках Сардога, грянул военный оркестр. Во время исполнения гимна моей новой родины, люди как на воде, так и на суше замерли, традиционно прижимая ладони к сердцу.

    Спускаясь в шлюпку по специально для меня сооруженному трапу, я в последний раз оглянулась на провожающую нас команду. Мне было радостно, что путешествие закончилось, но грустно, что я расстаюсь с людьми, ставшими мне близкими.

    – Прощайте, суровая леди, – с улыбкой произнес капитан Брефо, и выстроившиеся в несколько рядов офицеры и матросы в едином жесте стукнули себя кулаками по груди.

    – Суровая леди? – я повернулась к Ларду.

    – О твоем бое с ведьмой ходят легенды. Они горды, что у них будет такая отважная королева.

    Под крики приветствия и удары барабанов, мы ступили на пристань и, пройдя к девушкам с гирляндами, нырнули под цветочную арку. Я чувствовала, как пристально разглядывают меня юные жительницы столицы – любая из них по красоте могла бы составить конкуренцию невесте короля. Так мне, во всяком случае, казалось, особенно сейчас, когда я совершенно не походила на принцессу ни прической, ни одеждой.

    Где на военном корабле найти человека, способного завить локоны или хотя бы заплести сложную косу? Вот и я не нашла такого. Видя мое отчаяние – я проигрывала в схватке с непослушными волосами, ведь соленая вода, солнце и ветер

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 52
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки