LoveRead.info » Книги » Разная литература » Наследник рода Раджат 11 - Игорь Кольцов

Наследник рода Раджат 11 - Игорь Кольцов

Книгу Наследник рода Раджат 11 - Игорь Кольцов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

994 0 17:13, 10-03-2024
Наследник рода Раджат 11 - Игорь Кольцов
10 март 2024

Книга Наследник рода Раджат 11 - Игорь Кольцов читать онлайн бесплатно без регистрации

Первый том бесплатно https://author.today/work/237111 Еще вчера я был русским аристократом, руководил техно-магическим проектом в военной лаборатории. Сегодня я очнулся в Индии, в теле какого-то мелкого слабака из древнего рода Раджат. Этот род уже почти уничтожен, и я – его последний шанс на возрождение. Но сначала мне самому надо суметь выжить.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 70
    Перейти на страницу:
    засвечены атаками полноцветного мага.

    Поймав взгляд Лианга, я коротко кивнул, одновременно подав магический импульс в ноги.

    К моменту, когда я подлетел к невидимке, Лианг вновь усилил натиск. Даже щиты восьмого ранга трещали под таким количеством атак китайца.

    Нырнув рыбкой вниз, я выставил руку с кинжалом вперед.

    Артефактный щит мой нож прошел, даже не заметив, и через секунду глубоко рассек противнику икроножную мышцу. А я сам, используя инерцию своего движения, тут же ушел в перекат.

    От неожиданной боли невидимка на секунду потерял концентрацию, его щиты мигнули, и этого хватило, чтобы атакующие плетения Лианга превратили верхнюю часть его тела в кровавую пыль.

    Пара серпов китайца даже мой защитный артефакт вынудили сработать.

    Ну и, естественно, то, что осталось от невидимки, щедро оросило меня. Откатиться я толком не успел.

    — Да что б тебя!.. — ругнулся я.

    — Извини, — хмыкнул Лианг.

    — Ты же сказал, живыми, — насмешливо приподнял бровь я, встав на ноги.

    Лианг только руками развел.

    Да и прав он, по большому счету. Будь мы с ним сработавшейся группой, еще можно было бы попробовать.

    Но так, координируя действия на чистой интуиции, — это слишком большой риск. Для нас самих, в первую очередь. Артефактные щиты только пули и магию держат, а вот кулаком, напитанным силой, невидимка вполне мог бы снести мне голову, замешкайся я сам или Лианг хоть на миг.

    В общем, прибили — и то хорошо.

    — Как ты их вообще заметил? — спросил подошедший к нам Аргус.

    Я обернулся к месту его поединка.

    Бойцы клана Сидхарт паковали бессознательное тело противника Аргуса. С невидимки уже сняли, похоже, его артефакт, и можно было рассмотреть лицо. Тоже китаец. Этот «хвост» явно пришел за Лиангом.

    — Ты его живым, что ли, взял? — удивился я.

    — Ну да, а что такого? — пожал плечами Аргус. — Это вам не повезло, а мой был всего лишь седьмого ранга.

    — Поделитесь информацией, господин Сидхарт? — ровно спросил Лианг.

    На пленника Лианг претендовать не стал, да Аргус его и не отдал бы, это честный «трофей», взятый в бою.

    Но, судя по непростым артефактам невидимости, за невидимкой стоял мощный род или клан из Поднебесной, и знать хотя бы заказчика Лиангу нужно. Уверен, он бы с радостью заплатил за эту информацию, но Аргус не стал торговаться.

    — Обязательно, — легко кивнул Аргус и повернулся ко мне: — Так как?

    — Артефакт, — слегка улыбнулся я. — Но давайте продолжим этот разговор внутри. Только, боюсь, вам придется немного подождать, пока я приведу себя в порядок.

    Ни Аргуса, ни Лианга кровь на мне явно не смущала, но в обеденный зал ресторана в таком виде идти элементарно неприлично.

    Кое-какие базовые бытовые плетения, незаменимые в армейской жизни, я знал, так что новый костюм мне не потребуется. Однако минут на десять-пятнадцать в туалетной комнате я все-таки застряну.

    — Без проблем, — улыбнулся в ответ Аргус.

    — Конечно, господин Раджат, — сказал Лианг и склонил голову: — И благодарю вас за помощь. Вас обоих.

    — Сочтемся, — кивнул я.

    — Сочтемся, — повторил за мной Аргус.

    * * *

    — Интересный у вас артефакт, господин Раджат, — заметил Лианг, когда я присоединился к ним за столиком в ресторане.

    Парни уже заказали себе легкие закуски и неизменный чай. На меня в том числе.

    — Это разработка одного из пришельцев, — слегка улыбнулся я, пригубив чай.

    — Уже здесь разработали? — приподнял брови Лианг.

    — Да, — кивнул я. — Но плетение полноцветное, местные его в любом случае не смогут воспроизвести.

    — Это пока мы не начали их обучать своей магии, — не согласился Лианг. — Непал уже показал, что это возможно.

    — Дети, — скривил губы Аргус.

    — Перспективы, — возразил Лианг. — Но не ближайшие, тут я согласен.

    Я молча улыбнулся. Очень даже ближайшие, просто вы пока об этом не знаете.

    — Я могу купить у вас этот артефакт, господин Раджат? — нейтрально спросил Лианг.

    Я снял с шеи артефакт определения невидимок и протянул китайцу.

    — Прошу, примите в знак нашего будущего тесного сотрудничества, — улыбнулся я.

    — В дар? — удивился китаец.

    — В дар, — кивнул я.

    Я не боялся, что он скопирует плетение.

    Вполне вероятно, да, несколько подобных артефактов он сделает для своего клана. Но он сделает их своими руками. Плетение сложное, требующее много времени и кропотливой работы, а у наследника великого клана физически нет времени, чтобы производить его в более-менее заметных объёмах.

    Зато как жест доброй воли, за который он будет так или иначе чувствовать себя обязанным мне, — самое то.

    Может, он расскажет нам сегодня больше, чем собирался. С управляющим артефактом древней системы крайне неудобно работать, и я чую, что пока вытащил из него преступно мало. Китаец наверняка знает больше, и мне нужна эта информация.

    — Благодарю, господин Раджат, — склонил голову Лианг.

    Думаю, он прекрасно понял мои мотивы. И раз он не упомянул об ответном даре, значит, готов делиться информацией. Отлично!

    — А мне? — подал голос Аргус.

    Я бросил насмешливый взгляд на его показательно-обиженное лицо. Понятно, что он не всерьез, но не попробовать не мог. А вдруг и ему перепадет такая игрушка?

    — А ты просил? — хмыкнул я.

    — Прошу, — серьезно произнес Аргус.

    — Домой приеду — вышлю с курьером, — улыбнулся я.

    — У тебя их целый склад, что ли? — опешил Аргус.

    — У меня целый род, который их производит, — подмигнул я.

    — В промышленных масштабах? — сделал стойку Аргус.

    — К сожалению, нет, — вздохнул я. — Они же полноцветные.

    — А ты не думал о том, чтобы адаптировать производство к возможностям местных? Я бы вложился в такое дело.

    — Мой клан тоже заинтересован в подобных инвестициях, — ровно сообщил Лианг, но азартный блеск глаз его выдавал.

    Я глянул на одинаково воодушевленные лица Аргуса и Лианга и слегка улыбнулся.

    — Ничего не обещаю, господа, — качнул головой я. — Но я поставлю своим задачу адаптировать это плетение к местным реалиям. И, если будет результат, вы оба будете первыми, кому я предложу вложиться в это производство. А пока давайте все-таки обсудим то, ради чего мы собрались.

    — Договорились, — кивнул Аргус.

    — Благодарю, — кивнул Лианг.

    Китаец, до сих пор крутивший артефакт в

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки