LoveRead.info » Книги » Разная литература » Операция «Тоталайз». Последний бой Михаэля Виттмана - Евгений Николаевич Музальков

Операция «Тоталайз». Последний бой Михаэля Виттмана - Евгений Николаевич Музальков

Книгу Операция «Тоталайз». Последний бой Михаэля Виттмана - Евгений Николаевич Музальков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

71 0 09:08, 19-07-2025

Книга Операция «Тоталайз». Последний бой Михаэля Виттмана - Евгений Николаевич Музальков читать онлайн бесплатно без регистрации

К августу 1944 года британские и канадские силы вторжения овладели городом Кан и вышли из районов бокажа на равнину. Следующей целью был Фалез – последний ключевой пункт немецкой обороны в Нормандии. Две наступательные операции – «Тоталайз» и «Трэктэбл» – имели целью прорыв вдоль шоссе Кан – Фалез к господствующим высотам, надежно запирающим подходы к городу. Несмотря на искусное планирование, превосходство в огневой мощи и поддержку авиации, союзникам пришлось заплатить высокую цену за возможность запечатать в Фалезском котле остатки оборонявших Нормандию немецких армий. Книга рассказывает о предпосылках, подготовке и проведении масштабного англо-канадского рывка к Фалезу. Особое внимание уделено сражению у деревни Гомениль, в ходе которого в полдень 8 августа 1944 года был убит, пожалуй, самый известный немецкий танковый ас Второй мировой войны Михаэль Виттман. Проанализировав многочисленные фотоматериалы, документы и воспоминания участников этого боя, авторы дают исчерпывающие ответы на большинство спорных вопросов, связанных со смертью знаменитого «Черного барона».

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
    Перейти на страницу:
    / 13th Field Regiment, Royal Canadian Artillery.

    14-й канадский полк полевой артиллерии / 14th Field Regiment, Royal Canadian Artillery.

    4-я канадская бронетанковая дивизия / 4th Canadian Armoured Division

    4-я канадская бронетанковая бригада / 4th Canadian Armoured Brigade:

    21-й бронетанковый полк (Полк пеших гвардейцев генерал-губернатора) / 21st Armoured Regiment (The Governor General’s Foot Guards);

    22-й бронетанковый полк (Канадский гвардейский гренадерский полк) / 22nd Armoured Regiment (The Grenader Guards of Canada);

    28-й бронетанковый полк (Полк Британской Колумбии) / 28th Armoured Regiment (The British Columbia Regiment).

    10-я канадская пехотная бригада / 10th Canadian Infantry Brigade:

    Алгонкинский полк (батальон) / The Algonquin Regiment;

    Батальон полка Аргильскихи Сазерлэндских горцев Канады / The Argyll & Sutherland Highlanders of Canada;

    Линкольнский и Вэлландский полк (батальон) / The Lincoln & Welland Regiment;

    Полк (батальон) Верхнего озера / The Lake Superior Regiment.

    29-й бронетанковый разведывательный полк (полк Южной Альберты) / 29th Armoured Reconnaissance Regiment (The South Alberta Regiment).

    10-я отдельная пулеметная рота (Рейнджеры Нью-Брунсвика) / 10th Independent Machine Gun Company (The New Brunswick Rangers).

    5-й канадский противотанковый полк / 5th Anti-Tank Regiment, Royal Canadian Artillery.

    15-й канадский полк полевой артиллерии / 15th Field Regiment, Royal Canadian Artillery.

    23-й канадский полк самоходной полевой артиллерии / 23rd Field Regiment, Royal Canadian Artillery (Self-Propelled).

    19-й канадский армейский полк самоходной полевой артиллерии [придан из состава 2 AGRA] / 19 Army Field Regiment, Royal Canadian Artillery (Self-Propelled) [from 2 AGRA].

    1-я польская танковая дивизия / 1. Dywizija Pancerna

    10-я польская танковая бригада / 10. Brygada Kawalerii Pancernej:

    1-й польский танковый полк / 1. Pułk Pancerny;

    2-й польский танковый полк / 2. Pułk Pancerny;

    24-й польский танковый полк (24-й Полк уланов) / 24. Pułk Ulanów;

    10-й польский танковый полк (10-й Полк драгун) / 10. Pułk Dragonów.

    3-я польская пехотная бригада (3-я Бригада стрелков) / 3. Brygada Strzelców:

    1-й польский пехотный батальон (1-й батальон стрелков горных) / 1. Batalion Strzelców Podhalanskich;

    8-й польский пехотный батальон (8-й батальон стрелков) / 8. Batalion Strzelców;

    9-й польский пехотный батальон (9-й батальон стрелков) / 9. Batalion Strzelców;

    Отдельный пулеметный эскадрон (рота) / Samodzielny Szwadron CKM.

    10-й польский разведывательный полк (10-й полк конных стрелков) / 10. Pułk Strzelców Konnych.

    1-й польский противотанковый полк / 1. Pułk Artylerii Przeciwpancernej

    1-й польский моторизованный артиллерийский полк / 1. Pułk Artylerii Motorowej.

    2-й польский моторизованный артиллерийский полк / 2. Pułk Artylerii Motorowej.

    1-й польский зенитный полк / 1. Pułk Artylerii Przeciwlotniczej.

    Дивизионные саперные и вспомогательные и подразделения / Saperzy Dywizijny.

    Приданные подразделения

    2-я канадская армейская артиллерийская группа / 2 Canadian Army Group, Royal Artillery (2 Canadian AGRA)

    3-й канадский полк средней артиллерии / 3rd Canadian Medium Regiment.

    4-й канадский полк средней артиллерии / 4th Canadian Medium Regiment.

    7-й канадский полк средней артиллерии / 7th Canadian Medium Regiment.

    15-й полк среднейартиллерии / 15th Medium Regiment.

    1-й полк тяжелой артиллерии / 1st Heavy Regiment.

    4-я армейская артиллерийская группа / 4 Army Group, Royal Artillery (4 AGRA)

    150-й полк средней артиллерии / 150th Field Regiment.

    53-й полк средней артиллерии / 53rd Medium Regiment.

    65-й полк средней артиллерии / 65th Medium Regiment.

    68-й полк средней артиллерии / 68th Medium Regiment.

    79-й полк средней артиллерии / 79th Medium Regiment.

    51-й полк тяжелой артиллерии / 51st Heavy Regiment.

    9-я армейская артиллерийская группа / 9 Army Group, Royal Artillery (4 AGRA)

    9-й полк средней артиллерии / 9th Medium Regiment.

    11-й полк средней артиллерии / 11th Medium Regiment.

    107-й полк средней артиллерии / 107th Medium Regiment.

    22-й батальон Драгунского полка (танки-тральщики) / 22nd Dragoons (Sherman Crabs).

    1-й батальон Кавалерийского полка Лотианских и приграничных Йоменов (танки-тральщики) / 1st Lothianand Border Horse Yeomanry (Sherman Crabs).

    141-й батальон Королевского бронетанкового корпуса (огнеметные танки) / 141st Regiment RAC (Crocodiles).

    79-й штурмовой эскадрон (инженерные танки) / 79th Assault Squadron (AVRE).

    80-й штурмовой эскадрон (инженерные танки) / 80th Assault Squadron (AVRE).

    18-й канадский полк бронеавтомобилей (12-й батальон полка Манитобских драгун) / 18th Canadian Armoured Car Regiment (12 Manitoba Dragoons).

    Немецкие войска

    12 танковая дивизия СС «Гитлерюгенд» / 12. SS-Panzerdivision

    Кампфгруппа Вальдмюллера / SS-Kampfgruppe Waldmüller:

    2-й батальон 12-го танкового полка СС (без 8-й роты) / II.Abteilung SS-Panzerregiment 12;

    1-я рота 12-го панцерягерного батальона СС / I. Kompanie, SS-Panzerjägerabteilung 12;

    1-й батальон 25-го панцергренадерского полка СС / I. Bataillon SS-Panzergrenadierregiment 25;

    3-я рота и штаб 101-го ттб СС / Stab und III. Kompanie, schwere SS-Panzerabteilung 101;

    рота эскорта 1-го тк СС / Korpsbegleitkompanie;

    рота эскорта 12-й тд СС / Divisionbegleitkompanie 12;

    Кампфгруппа Вюнше / SS-Kampfgruppe Wünsche:

    штаб и 3-я рота 1-го батальона 12-го танкового полка СС / Stab und III. Kompanie, I. Abteilung SS-Panzerregiment 12;

    8-я рота 2-го батальона 12-го танкового полка СС / VIII. Kompanie, II. Abteilung SS-Panzerregiment 12;

    2-я рота 101-го ттб СС / II. Kompanie, schwere SS-Panzerabteilung 101;

    1-й батальон 26-го панцергренадерского полка СС / I. Bataillon SS-Panzergrenadierregiment 26;

    3-й батальон 26-го панцергренадерского полка СС / III. Bataillon SS-Panzergrenadierregiment 26.

    Разведывательная кампфгруппа Олботера / SS-Aufklärungkampfgruppe Olboeter:

    2-я рота 1-го батальона 12-го тп СС / II. Kompanie, I. Abteilung SS-Panzerregiment 12;

    9-я рота 3-го батальона 26-го панцергренадерского полка СС / IX. Kompanie, III. Bataillon SS-Panzergrenadierregiment 26;

    1-я рота 12-го разведбатальона СС / I. Kompanie, SS-Panzeraufklärungabteilung 12;

    1-я батарея 1-го батальона 12-го артполка СС / I. Batterie, I. Bataillon SS-Panzerartillerieregiment 12.

    12-й разведбатальон СС (без 1-й роты) / SS-Panzeraufklärungabteilung 12.

    12-й панцерягерный батальон СС (без 1-й роты) / SS-Panzerjägerabteilung 12.

    12-й артполк СС (без 1-й батареи) / SS-Panzerartillerieregiment 12.

    12-й зенитный батальон СС / SS-Flakabteilung 12.

    12-й батальон небельверферов СС / SS-Werferabteilung 12.

    12-й саперный батальон СС / SS-Panzerpionierbataillon 12.

    89-я пехотная дивизия / 89. Infanteriedivision

    1055-й гренадерский полк / Grenadierregiment 1055:

    1-й батальон / I. Bataillon Grenadierregiment 1055;

    2-й батальон / II. Bataillon Grenadierregiment 1055;

    3-й батальон / III. Bataillon Grenadierregiment 1055.

    1056-й гренадерский полк / Grenadierregiment 1-й батальон / I. Bataillon Grenadierregiment 1056;

    2-й батальон / II. Bataillon Grenadierregiment 1056;

    3-й батальон / III. Bataillon Grenadierregiment 1056.

    189-й артиллерийский полк / Artillerieregiment 189:

    1-й батальон (две батареи) / I. Bataillon Artillerieregiment 189;

    2-й батальон (две батареи) / II. Bataillon Artillerieregiment 189;

    3-й батальон (две батареи) / III. Bataillon Artillerieregiment 189.

    189-й фузилерский батальон / Fusilierbataillon 189.

    189-й саперный батальон / Pionierbataillon 189.

    189-й батальон истребителей танков / Panzerjägerabteilung 189.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки