LoveRead.info » Книги » Разная литература » Время тьмы - Майкл Коннелли

Время тьмы - Майкл Коннелли

Книгу Время тьмы - Майкл Коннелли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

267 0 23:00, 16-12-2025
Время тьмы - Майкл Коннелли
16 декабрь 2025

Книга Время тьмы - Майкл Коннелли читать онлайн бесплатно без регистрации

В конце новогоднего вечера в Голливуде царит хаос. Детектив полиции Лос-Анджелеса Рене Бэллард, работая в кладбищенскую смену, переживает традиционный «свинцовый дождь», когда сотни празднующих стреляют из пистолетов в воздух.  Спустя несколько минут после полуночи Бэллард вызывают на место происшествия, где трудолюбивый владелец автомастерской был смертельно ранен пулей посреди многолюдной уличной вечеринки. Бэллард быстро приходит к выводу, что смертоносная пуля не могла упасть с неба и что она связана с другим нераскрытым убийством — делом, над которым в своё время работал детектив Гарри Босх.  В то же время Бэллард охотится за злобной парой серийных насильников, «Полуночников», которые терроризируют женщин и не оставляют следов.  Полная решимости раскрыть оба дела, Бэллард чувствует, что постоянно бежит в гору в полицейском департаменте, неизгладимо изменившемся под воздействием пандемии и недавних социальных волнений. Инерция и низкий моральный дух настолько мешают Бэллард, что ей приходится обращаться за помощью к единственному детективу, на которого она может положиться: Гарри Босху.  Пока два неумолимых детектива работают вместе, чтобы выяснить, где пересекаются старые и новые дела, им приходится постоянно оглядываться через плечо. Жестокие хищники, которых они выслеживают, готовы убивать, чтобы сохранить свои секреты в тайне. 

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 92
    Перейти на страницу:
    — Господи Иисусе, Бэллард, я же говорил тебе. Никаких имен.

    — Хорошо, хорошо. Как ты хочешь, чтобы я тебя называла? — спросила Бэллард. — Я хочу, чтобы это был разговор, и я хотела бы обращаться по имени к человеке, с которым я разговариваю.

    — Как насчет Джейн Доу? — закричал Дэвенпорт. Он произносил J как H.

    — Ладно, неважно, — сказала Бэллард. — Давай начнем с того, что тебя связывало с Лас-Пальмас Тринадцать.

    — Мой жених, по крайней мере, мужчина, которого я считала своим женихом, был лидером в то время, когда я была с ним, — ответила женщина. — Главарем.

    — И ты была информатором в то время?

    — Да.

    — Почему?

    Женщина говорила без запинки и следа акцента. Она как ни в чем не бывало рассказала о потенциально опасной двойной жизни, которую вела.

    — Он начал трахаться со мной. При этом, встречался с другими девушками. Шлюхами из банды. Никто так со мной не поступает.

    — Значит, ты его не бросила. Ты стала информатором.

    — Верно. И мне платили. Моя информация была достоверной.

    Она оглянулась на Дэвенпорта, как будто ожидая подтверждения. Дэвенпорт промолчал. Бэллард должна была догадаться, что женихом, о котором она говорила, был Умберто Виера, который, по словам Дэвенпорта, уехал в Пеликан-Бей и никогда не вернется.

    Бэллард разговаривала с живым воплощением предупреждения о униженной женщине. В аду нет ярости.

    — Пятнадцать минут, — услужливо подсказал Дэвенпорт.

    — Около четырнадцати лет назад ты сказала своему куратору из полиции Лос-Анджелеса, что Хавьер Раффа выкупил свой выход из Лас- Пальмас, — сказала Бэллард. — Он заплатил двадцать пять тысяч долларов Умберто Виере. Ты помнишь это?

    — Я помню, — ответила женщина.

    — Как ты в то время узнала эту информацию?

    — Я видела деньги. Я видела, как он доставил их.

    То, что она увидела сделку, казалось, еще раз подтвердило, что Виера был ее женихом и что его заключение в Пеликан-Бей было частично вызвано ее местью.

    — Как произошла эта сделка? — спросила Бэллард. — Раффа предложил?

    — Это было согласовано, — ответила информатор. — Раффа хотел уйти и знал, что есть только один способ — в ящике. Но мой человек был жадным. Он всегда думал о себе раньше банды. И раньше меня. Он сказал Раффе, что тот может расплатиться. Он назначил цену и помог Раффе ее получить.

    — Разборка машин?

    — Нет, Раффа уже этим занимался. Это была его работа. Они даже прозвали его Эль Чопо. Как в анекдоте.

    — Итак, где же он тогда взял деньги?

    — Ему пришлось взять ссуду.

    — Где можно взять ссуду, чтобы выйти из банды?

    — Был такой человек. Люди его знали. Банкеро кальехеро. Он пошел к нему.

    — Уличный банкир.

    — Да, он получил от него деньги. Банкеро знал людей, у которых можно было их получить. Людей, которые хотели предоставить ссуду.

    — Ты помнишь его имя или кем он был?

    — Я слышала, что он был полицейским.

    Дэвенпорт распахнул свою дверцу и обошел машину спереди, подойдя к окну Бэллард.

    — Что ты делаешь— спросила Бэллард.

    Его рука потянулась к ней, и она отпрянула. Он протянул руку и вытащил ключ из замка зажигания ее машины.

    — Это все, — сказал он. — Больше ничего.

    — О чем ты говоришь, Дэвенпорт? — спросила она. — Это расследование.

    — Я не подписывался втягивать в это ни одного копа. Только не в мое гребаное дежурство.

    — Дай мне мой ключ.

    Дэвенпорт уже снова обходил свою машину, возвращаясь к открытой дверце.

    — Я верну его после того, как увезу ее туда, где ты, блядь, не сможешь ее найти.

    — Дэвенпорт, отдай мне ключ. Я, трахну тебя по один-двадцать-восемь, если ты...

    — Иди на хуй, Бэллард. Я сразу же верну тебе один-двадцать-восемь. Посмотрим, кому они поверят. Ты на волосок от гребаной двери на выход.

    Он запрыгнул обратно в машину и захлопнул дверцу. Бэллард сосредоточилась на женщине.

    — Кто был тот полицейский? — спросила она.

    — Ты, блядь, не отвечай, — заорал Дэвенпорт.

    Он посмотрел налево, и пассажирское стекло начало подниматься.

    — Кто это был? — снова спросила Бэллард.

    Дэвенпорт завел машину. Информатор просто смотрела на Бэллард, когда ее окно закрылось. Машина сорвалась с места и помчалась через парковку к выходу.

    — Черт возьми! — закричала Бэллард. — Дерьмо!

    Затем ее телефон начал жужжать, и она увидела имя Босха на экране.

    — Гарри!

    — Что только что произошло?

    — Я расскажу тебе позже. Где ты? Ты их видишь?

    — Ты имеешь в виду другую машину? Да, он просто выключил фары и поехал по шоссе в сторону Малибу.

    — Ты можешь проследить за ним? Он схватил мой ключ, и я застряла здесь. Он забирает ее домой, и мне нужно знать, кто она и где живет.

    — Я займусь этим.

    Бэллард услышала, как телефон со стуком упал на центральную консоль, когда Босх завел двигатель и уехал. Бэллард выскочила из машины и осмотрела предприятия и парковки вдоль шоссе Пасифик-Кост. Она увидела прямоугольный джип "Чероки", выезжающий со стоянки супермаркета на PCH и направляющийся сквозь свет на закате в сторону Малибу.

    — Поймай его, Гарри, — сказала она вслух.

    24

    Дэвенпорт не возвращался почти сорок минут.

    Бэллард стояла, прислонившись к борту своей машины, скрестив руки на груди, и смотрела, как его машина подъезжает к ней через стоянку. Он высунул руку из окна машины, ключ от машины Бэллард болтался в его руке. Он не вышел из машины. Дэвенпорт смотрел вперед сквозь лобовое стекло, пока говорил.

    — Я должен был это сделать, Бэллард. Рене выхватила ключ у него из рук.

    — Почему?

    — Потому что мы тонем, Бэллард. Все, что нам нужно, это втянуть еще одного копа в очередной скандал. Разве ты этого не понимаешь?

    — Нет, Дэвенпорт, не понимаю. Кто тот полицейский, которого ты защищаешь?

    Теперь он повернулся к ней лицом.

    — Я не знаю, и я не спрашивал ее, потому что не хочу знать. Я защищаю Департамент, Бэллард, а не копа. Вот почему, если ты будешь давить на меня, а я на тебя, ты проиграешь. Департамент всегда на первом месте. Департамент всегда выигрывает. Подумай об этом.

    Он нажал на газ, и его машина рванула с места. Бэллард не вздрогнула и не пошевелилась. Она проследила за широким поворотом, который тот сделал, чтобы вернуться к воротам, затем достала телефон и позвонила Босху.

    — Гарри, ты нашел ее?

    — Она живет в доме здесь, на ПКХ[42]. На воде, сразу за светофором в каньоне Топанга. Что случилось? Он вернул твой ключ?

    — Он у меня. Дай мне

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки