LoveRead.info » Книги » Разная литература » Повелитель волшебных ключей - Софья Леонидовна Прокофьева

Повелитель волшебных ключей - Софья Леонидовна Прокофьева

Книгу Повелитель волшебных ключей - Софья Леонидовна Прокофьева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

17 0 10:01, 11-02-2026

Книга Повелитель волшебных ключей - Софья Леонидовна Прокофьева читать онлайн бесплатно без регистрации

Не так уж часто встречаются книги-друзья, которые делают нас лучше и умнее. Книга С. Прокофьевой из их числа. Как ты думаешь, юный читатель, хороший волшебник выйдет из непослушного кота Васьки? Ведь он так старался научиться волшебству! А несчастная белка, увлеченная морской романтикой и ставшая жалкой корабельной крысой на побегушках у жестоких пиратов — не напоминает ли она тебе кого-то из твоих школьных приятелей? После этих удивительных событий совсем легко перенестись в страну Сказку, откуда прилетело таинственное письмо — зов о помощи. Там происходят ужасные дела, царят злоба и коварство, томится в башне отец принцессы Астрель, а сама принцесса превратилась в лесное деревце по воле злого колдуна Каргора. О том, что было дальше, вы узнаете, прочитав книгу под названием «Повелитель Волшебных Ключей».

Книга С. Прокофьевой, полная фантазии и поэтической выдумки, повествует о добре и зле, о любви и мужестве и напоминает читателям о том, что сказочный мир — это отражение истинных чувств и настоящей жизни. Художник М. Скобелев.

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 96
    Перейти на страницу:
    и пронзительный взгляд внушал ужас всякому, кто был должен ему хоть одно сольдо. Черным, словно обугленным показался он старому Луиджи, когда неожиданно встал тот на пороге его дома.

    — Дьявол… истинный дьявол… — прошептал, попятившись, старый рыбак.

    За рукав сеньора Бандитто цеплялась его маленькая дочь Джина.

    Ее сверкающие глазенки быстро обежали черные стены, низкий прокопченный потолок. Она невольно подобрала край шелковой юбки, теснее прижалась к отцу.

    — Ты столько задолжал мне, что тебе, пожалуй, не расплатиться до конца своих дней, — брезгливо осмотревшись, сказал сеньор Мафиозо Бандитто. — Я мог бы засадить тебя в тюрьму, да какой мне от этого прок? К тому же я всегда рад случаю сделать доброе дело. Я милосерден, черт побери, и ты сможешь в этом убедиться. Так что я всего-навсего забираю себе твою лачугу. Ну и заодно все, что в ней есть. Теперь это все мое, слышишь? Я уже прибрал к рукам весь поселок. Давно пора снести эти жалкие домишки. Я построю здесь дорогие отели для богачей. И деньги потекут в мои карманы рекой, а не тоненьким ручейком. А ты убирайся отсюда со своим мальчишкой. Да поживее. Солнце уже садится. Тысяча дьяволов! Я слишком добр и жалостлив, и мне горько будет думать, что ты бредешь один с ребенком ночью по опасной темной дороге.

    Старый Луиджи низко опустил голову. Он знал, что молить сеньора Мафиозо Бандитто о сострадании так же бесполезно, как ему, бедняку, искать у себя в карманах золотую монету. Что пользы искать то, чего нет?

    — Уйдем отсюда. Ни о чем не проси этого сеньора, — сказал маленький Луиджи, словно прочитав его мысли. Мальчик взял отца за руку, другой рукой он крепко прижал к груди самодельный кораблик.

    Старый Луиджи тяжело и хрипло вздохнул. Он сделал несколько шагов к двери, и видно было, с каким трудом ему давался каждый шаг.

    — Отец… — тихонько сказала Джина и замолчала.

    — Что, что, моя девочка? — наклонился к ней сеньор Мафиозо Бандитто.

    — Отец… — повторила Джина. Ее нежное личико, казалось, светилось в низкой темной комнате. — Ты сказал, что здесь все твое. Да? Это правда?

    — Да, моя радость, все, все мое, — кивнул сеньор Мафиозо Бандитто. — Только не измажь свое платьице, дитя, оно такое свежее и нарядное. А здесь всюду грязь и чешуя.

    — Тогда почему он уносит это? — Джина глазами указала на деревянный кораблик — Ведь он тоже твой.

    — Зачем тебе бедняцкая игрушка? — скривил губы сеньор Бандитто. — Разве мало у тебя дорогих кукол?

    — Хочу кораблик! Хочу! — Джина упрямо тряхнула блестящими черными кудрями.

    — Фантазерка ты, — улыбнулся сеньор Бандитто девочке.

    Он подошел к маленькому Луиджи и грубо вырвал кораблик из его рук.

    — Может, ты хоть теперь улыбнешься, дочка? Ты только посмотри на этого маленького звереныша. Глаза у него так и горят.

    Но Джина и на этот раз не улыбнулась.

    Эта девочка никогда не улыбалась, что порой все же несколько смущало нежных родителей, сеньора и сеньору Бандитто.

    — Джинетта, красавица, ну, улыбнись хоть разок! — частенько говорили они, лаская девочку.

    И все-таки она никогда не улыбалась.

    Джина схватила кораблик и выбежала из темного домика рыбака. А маленький Луиджи, не выдержав, рыдая, прижался к старой куртке отца, затвердевшей и горькой от морской соли.

    Вечером Джина приделала к мачте корабля пиратский флаг. Нарисовала на нем оскаленный череп и скрещенные кости.

    Сеньор Мафиозо Бандитто на цыпочках подошел к ней, встал за ее спиной.

    — Чем это ты занимаешься, дитя? Что-то тебя весь вечер не слышно, — сказал сеньор Бандитто.

    — Я теперь пиратка, отец, — серьезно ответила девочка. — Я плаваю по морям, граблю корабли и забираю себе все, что мне понравилось. Ты ведь тоже так делаешь, правда, папочка? Только ты на земле, а я на море.

    Сеньор Мафиозо Бандитто бережно коснулся губами высокой прически Джины, так осторожно, что она этого даже не почувствовала.

    — Ты верно рассудила, моя радость, — растроганно сказал он. — Если все богатства разделить поровну, то у всех будет понемножку. Что же тут хорошего? Гораздо лучше, если все собрать в одни руки. Запомни мои слова, деточка: «Чем меньше у других, тем больше у нас, и никаких переживаний!» О, эти слова звенят, как золотые монеты. У них блеск золота и его тяжесть…

    Скоро кораблик надоел Джине, и она забросила его в угол, в груду игрушек. Там разыскал его породистый щенок, любимец сеньора Бандитто. Глупый щенок решил, что кораблик только для того и создан, чтобы точить об него зубы.

    Потом однажды Джина все-таки вспомнила о кораблике и пустила его в море, в час отлива. Ветер надул грязные, рваные паруса. Но флаг с черепом упрямо развевался на мачте.

    — Плыви, плыви, мой кораблик! — крикнула ему вдогонку Джина. — И пусть пираты Бери-Отнимай-Хватай распивают грог на твоей палубе. О-хо-хо, какие у них ножи! Какие страшные рожи! Но все равно они меня боятся, потому что я атаман пиратов, я, Джина Улыбнисьхотьразок!

    Теперь вы все знаете, друзья мои! Теперь для вас уже не тайна, откуда взялись пираты на Черном острове.

    Кораблик маленького Луиджи, в днище которого бестолковый щенок прогрыз дыру, с трудом доплыл до Черного острова и, налетев на подводную скалу, тут же пошел ко дну.

    Кстати скажем, что пираты всю дорогу пили грог на палубе и распевали пиратские песни, вместо того чтобы латать паруса и заделать дыру в днище. Так или иначе, но единственное, что им удалось спасти с тонущего корабля — это флаг с черепом и скрещенными костями.

    Добавлю еще, что никто из капитанов даже не подозревал о том, что пираты высадились на Черном острове.

    Атаман Джина Улыбнисьхотьразок, приклеив к губам добрую, ласковую улыбку, помешивала угли в очаге, жарила индюшек и гусей в таверне «Золотая рыбка», дожидаясь лучших времен.

    Но вот наступил час, и пираты захватили корабль юного капитана Томми, чудесный корабль из пальмового дерева…

    Глава 12

    История корабельной крысы.

    И главное:

    Пираты хозяйничают на «Мечте»

    Однако, друзья мои, что же происходит тем временем на «Мечте»? Как там наш капитан Тин Тиныч, старпом Бом-брам-Сеня, Тельняшка и верная Ласточка Два Пятнышка?

    Капитан Тин Тиныч с трудом поднял отяжелевшие ото сна

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки