LoveRead.info » Книги » Разная литература » Стихотворения в пяти томах - Мирра Александровна Лохвицкая

Стихотворения в пяти томах - Мирра Александровна Лохвицкая

Книгу Стихотворения в пяти томах - Мирра Александровна Лохвицкая читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

68 0 09:04, 18-09-2023

Книга Стихотворения в пяти томах - Мирра Александровна Лохвицкая читать онлайн бесплатно без регистрации

Мария Александровна Лохвицкая (по мужу Жибер) – русская поэтесса, подписывавшаяся псевдонимом Мирра Лохвицкая; сестра Тэффи и Н. А. Лохвицкого. К концу 1890-х годов достигшая творческого пика и массового признания, вскоре после смерти Лохвицкая была практически забыта.В 1896 году Лохвицкая выпустила первый сборник «Стихотворения (1889–1895)»: он имел мгновенный успех и год спустя был удостоен престижной Пушкинской премии. В 1898 году вышел второй сборник, «Стихотворения (1896–1898) Третий сборник «Стихотворения (1898–1900)» был опубликован в 1900 году. Сюда, помимо новых стихотворений, вошли три драматических произведения: «Он и она», «На пути к Востоку» и «Вандэлин». В четвёртый сборник «Стихотворения. Том IV (1900–1902)» вошли также «Сказка о Принце Измаиле…» и пятиактная драма «Бессмертная любовь». За пятый сборник (1904) М. Лохвицкая в 1905 году (посмертно) была удостоена половинной Пушкинской премии.https://traumlibrary.ru

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 124
    Перейти на страницу:
    утренней росой.

    Я нарвала их рано, в час рассвета,

    В тот сладкий час, когда с огнем зари

    Мешаются причудливые тени

    И слышен шорох снов неотлетевших,

    Задержанных трепещущей листвой.

    Мой Сильвио, прими цветы Морэллы!

    В час утренний, томительный и сладкий,

    Я их рвала, мечтая о тебе.

    О, посмотри: не лилии, не розы, –

    Несу тебе унылые цветы,

    С коронкой бледной, с венчиком склоненным

    И с ободком, пурпуровым от страсти, –

    От пламени желаний затаенных –

    Лежать в пыли у ног твоих, как я!.

    КОРОЛЬ

    Оставь, дитя. Тобой я недоволен.

    Мне передали, будто ты вчера

    Бродила долго в роще отдаленной,

    Одна, без свиты?

    МОРЭЛЛА

        Правда, мой король.

    Гуляла я с моей подругой Альбой.

    КОРОЛЬ

    И ты была без покрывала?

    МОРЭЛЛА

            Да.

    КОРОЛЬ

    А! Ты меня ослушаться посмела!

    Притворщица, змееныш, лицемерка!

    Я дал тебе цветущий светлый сад,

    И ты его бросаешь своевольно,

    Чтоб бегать в роще с ветреной девчонкой.

    (Свита принцессы в страхе разбегается).

    МОРЭЛЛА

    Прости меня. Клянусь, мой повелитель,

    В последний раз…

    КОРОЛЬ

        Ты смела не закрыть

    Своих ланит, манящих к поцелую,

    И этих уст, и этих глаз прекрасных!

    Ты обольстить кого-нибудь хотела?

    Скажи, кого же?

    МОРЭЛЛА (вставая)

        Нет, довольно я

    Тяжелый гнет безропотно сносила,

    Терпела страх и пытки заточенья,

    И горький стыд поруганной любви.

    Мучитель мой, тебя я ненавижу!

    Ты изверг! Ты..

    КОРОЛЬ

        За это целый день

    Ты проведешь одна в железной башне.

    МОРЭЛЛА

    Мне все равно. К страданьям я привыкла.

    Мне все равно.

    КОРОЛЬ

        Три дня питаться будешь

    Лишь хлебом и водой и в сад не выйдешь.

    МОРЭЛЛА

    Мне все равно.

    КОРОЛЬ

        И целых десять дней

    Меня ты не увидишь.

    МОРЭЛЛА

         Сжалься, сжалься,

    Мой Сильвио!

    (Падает без чувств).

    КОРОЛЬ

        Безумное дитя,

    Еще не скоро будешь ты достойна

    Моей любви и нежности моей.

    Но никому тебя не уступлю я,

    Смирю тебя, порабощу тебя,

    Согну тебя, как ветку тонкой ивы,

    Мной взрощенный и сорванный цветок!

    (Наклоняясь, целует ее. Приходит паж!)

    ПАЖ

    Великий Маг! – Ах, что это!.. Принцесса!

    КОРОЛЬ

    Принцессе дурно.

    (Обращаясь к подошедшей свите)

        Унести ее!

    Когда очнется, – ей вы передайте,

    Что я на этот раз ее прощаю

    И что ее по-прежнему люблю.

    (Девушки и слуги уносят принцессу).

    ПАЖ

    Великий Маг, к тебе пришел я с вестью,

    Что прибыли в твой замок издалека

    Два рыцаря. Один из них назвался

    Железной маской, Принцем Роз – другой.

    И у тебя просить желают оба

    Руки принцессы, дочери твоей.

    Что им сказать?

    КОРОЛЬ

        Введи их в тронный зал,

    Куда вели собраться всем придворным,

    Всей нашей свите. И гостям скажи,

    Что тотчас пред собраньем многолюдным

    Им дочь моя, Морэлла, даст ответ.

    (Паж кланяется и уходит).

    Я убежден. Она так нежно любит.

    Но я сегодня был неосторожен

    И безрассудно оскорбил ее.

    Как знать, как знать – и если – нет, не верю!

    В моих руках и жизнь, и смерть твоя,

    Дитя мое, любовь моя, Морэлла,

    И вечно, вечно будешь ты моей!

    ДЕЙСТВИЕ II

    Замок короля магов. Темный, мрачный зал. Трон под балдахином, испещренным знаками зодиака. Король только что взошел на ступени, ведущие к трону. Он в белой одежде, вышитой серебром. На голове его серебряная тиара, покрытая желтым шелком. Морэлла в белом, слегка розоватом платье садится на подушку у ног короля. Вокруг толпятся придворные, рыцари, дамы, пажи. Впереди всех стоят женихи принцессы:

    Рыцарь Железная Маска – в полном вооружении, с опущенным забралом.

    Принц Махровых Роз, – прекрасный чернокудрый юноша, окружен свитой девушек, одетых розами.

    КОРОЛЬ

    Приветствую вас, гости дорогие.

    Рыцарь Железная Маска и Принц Махровых Роз.

    Приветствуем тебя, Великий Маг!

    Приветствуем прекрасную Морэллу.

    КОРОЛЬ (Обращаясь к Железной Маске).

    Ты, доблестный, скажи, как звать тебя?

    ЖЕЛЕЗНАЯ МАСКА

    Железной Маской Прибыл издалека,

    С высоких гор, окутанных туманом,

    Сырым туманом северной страны.

    Отдай мне в жены дочь твою, Морэллу,

    Великий Маг. Клянусь, что буду ей

    Супругом верным, преданным до гроба,

    У нас в роду держать умеют слово

    И лозунг наш гласит «до самой смерти».

    Великий Маг, отдай мне дочь твою.

    КОРОЛЬ

    Но дочери неволить я не стану.

    Спроси ее, – она перед тобою.

    Пускай сама судьбу свою решит.

    ЖЕЛЕЗНАЯ МАСКА

    Ты слышала слова мои, принцесса?

    Молю, ответь.

    МОРЭЛЛА

        Да, слышать я слыхала,

    Но, признаюсь, желала б также видеть.

    ЖЕЛЕЗНАЯ МАСКА

    Что, дивная, желала б видеть ты?

    МОРЭЛЛА

    Твое лицо. Приподними забрало.

    ЖЕЛЕЗНАЯ МАСКА (поднимая забрало).

    Мои черты не блещут красотой,

    Зато любовь моя тверда, как скалы.

    Зато тебя от всех несчастий в мире

    Вот этот щит сумеет оградить.

    МОРЭЛЛА

    Все это так. Но расскажи мне, рыцарь,

    Какая жизнь мне предстоит с тобой?

    ЖЕЛЕЗНАЯ МАСКА

    Мы будем жить в высоком, старом замке.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 124
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки