LoveRead.info » Книги » Разная литература » Облачный сон девяти - Ким Ман Чжун

Облачный сон девяти - Ким Ман Чжун

Книгу Облачный сон девяти - Ким Ман Чжун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

15 0 22:01, 16-10-2025
Облачный сон девяти - Ким Ман Чжун
16 октябрь 2025

Книга Облачный сон девяти - Ким Ман Чжун читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман Ким Ман Чжуна «Облачный сон девяти», созданный в конце XVII века, долгое время оставался любимейшей книгой в Корее. Для автора, отпрыска аристократической семьи, необычайно важна была добродетель сыновней почтительности, и этот волшебный роман он написал, чтобы утешить свою овдовевшую мать, которую вынужден был покинуть, отправляясь в изгнание из-за политических перипетий.«Облачный сон девяти» собрал все, что может порадовать или рассмешить женщину, – захватывающие приключения, романтические страсти, волшебные превращения, водевильные переодевания – и все это в благопристойном религиозно-философском обрамлении.Жизнь есть сон, а во сне возможно все!

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 58
    Перейти на страницу:
    погнать коней, но в это время перед Воль-ваном появился олень, гонимый охотниками. Воль-ван приказал молодцам, стоявшим перед ним, стрелять. Те разом выстрелили, но ни один не попал в оленя. Ван рассердился, хлестнул коня, поскакал за оленем, пустил на скаку стрелу и попал оленю прямо в бок, убив его наповал. Все закричали «ура», а Со Ю сказал:

    – Видно, у вас волшебные стрелы, как у Жуянского вана!

    – Куда мне до него! – скромно ответил Воль-ван. – Покажите лучше теперь вы свое искусство.

    В это время из облаков вынырнула пара лебедей. Все подумали: «Этих птиц невозможно подстрелить из лука, их надо брать соколом!» Но министр не захотел выпускать сокола, он вытащил стрелы и, не останавливая коня, выпустил первую – она попала прямо в глаз лебедю, тот упал у ног коня.

    – Вы стреляете, как Ян Ю-цзи! – восхищенно проговорил Воль-ван.

    Всадники взмахнули кнутами, и кони их понеслись быстрее молнии. В мгновение ока миновали они огромное поле и взобрались на холм; здесь всадники остановили коней и стали любоваться окружающим пейзажем и беседовать об искусстве стрельбы из лука и фехтования мечами. Вскоре подъехала свита, слуги подали министру и Воль-вану на серебряном столике убитых оленя и лебедя. Со Ю и Воль-ван спешились, сели на траву, вытащили ножи и стали есть, то и дело подливая друг другу вина.

    Неожиданно вдалеке показались два придворных в красных одеждах, за ними какая-то толпа – наверно, гонцы из столицы. Вот один из придворных подбежал к пирующим:

    – Государь и государыня жалуют вам вино со своего стола!

    Охотники отправились в шатер Воль-вана, зажгли огонь и отведали присланного вина. Затем гонцы передали министру и Воль-вану послание Сына Неба; в послании содержался приказ написать стихи на тему: «Охота в горах». Наклонив головы в знак повиновения, министр и Воль-ван принялись сочинять стихи. Написав, они отдали их гонцам для вручения императору.

    В стихах министра было сказано:

    На рассвете я выехал в поле,

          взяв с собой удальцов самых смелых.

    Меч мой – лотос в осеннюю пору,

          будто звезды – каленые стрелы.

    Мой шатер полон девушек милых,

          в целом свете не встретишь белее!

    Пред моим скакуном – пара крыльев,

          это сокол-охотник мой реет!

    В дар вина государь наш прислал нам.

          Мы с восторгом его распивали.

    Золотыми ножами от дичи,

          от оленя куски отрезали. А потом вспоминали былое,

          говорили про ратную пору,

    Как в студеную зиму, в метели

          гнались мы за разбойничьей сворой.

    Воль-ван изложил заданную тему так:

    Быстрее молний мчатся

          к холму драконы-кони,

    Под барабанный бой здесь

          седок коня сдержал.

    Летит стрела – и вот уж

          олень подкошен сизый!

    Вот лук еще натянут —

          и белый лебедь пал!

    В героях дней минувших

          могли б мы вызвать зависть.

    Нам щедрость государя

          веселья придала!

    Не говорите, что Ли Цзинь

          стрелок непревзойденный.

    Смотрите: ведь и наша

          добыча не мала!

    Гонцы взяли стихи и отправились в столицу. Подошли гости министра и Воль-вана, уселись в ряд, слуги поднесли им кубки с вином. В серебряных котлах уже варились лакомые блюда: мясо верблюда, мягкие губы орангутанга, на яшмовых столах появились орехи из страны Юэ, хурма из южных стран – похоже было, что гости попали на пир к фее Си Ван Му или на пир в павильон Байлянь к ханьскому У-ди! Гостей окружили кисэн – их шелковые одежды как бы образовали шатер, а перестук поясных украшений напоминал раскаты грома; тела их раскачивались наподобие ветвей ивы: музыка журчала, как вода в реке Цюйцзян, голоса потрясали горы Чжуннаньшань. Изрядно захмелевший Воль-ван обратился к министру:

    – Вы по-дружески обошлись со мной, и я не хочу остаться у вас в долгу. В Лэю прибыло несколько моих кисэн – разрешите им порадовать вас песнями и танцами!

    Министр поблагодарил за честь:

    – Мне будет чрезвычайно приятно увидеть ваших кисэн. Но, движимый братскими чувствами, я позволю себе преступить границы дозволенного: у меня тоже есть кисэн, многие из присутствующих хотят полюбоваться ими. Вы разрешите им также показать свое искусство?

    Воль-ван согласился. Тотчас встали со своих мест Сом Воль, Кён Хон и четыре кисэн из дворца Воль-вана и поклонились гостям. Министр оглядел девушек:

    – Рассказывают, что у Нин-вана была прелестная наложница; Ли Тай-бо умолял вана уступить ему красавицу, хотя он ни разу не видел ее лица, а только слышал ее голос. А вот я могу видеть ваши лица – значит, я в лучшем положении, нежели Ли Тай-бо! Как вас зовут, красавицы?

    Четыре кисэн из дворца Воль-вана поклонились и ответили:

    – Нас зовут: Ту Ун Сон из Цзиньлина, Со Чхэ А из Цзиньлоу, Ман Ок Ён из Учана и Хо Ён Ён из Чанъани.

    Министр обратился к Воль-вану:

    – Когда я был еще юношей, я много слышал о прекрасной и талантливой Ок Ён. Сегодня я убедился: ее красота под стать ее славе!

    Воль-ван, в свою очередь, узнав имена Сом Воль и Кён Хон, сказал:

    – Этим двум красавицам можно позавидовать – у них настоящий хозяин, которого они достойны! Где это вы нашли их?

    – Госпожу Ке я встретил в Лояне, когда приехал туда сдавать государственные экзамены; она сама предложила мне свою любовь. А госпожа Чок раньше была во дворце Янь-вана. Когда я проезжал княжество Янь, она покинула дворец своего хозяина и последовала за мной.

    Воль-ван захлопал в ладоши:

    – Смелость госпожи Чок под стать вашей славе, дорогой министр! Она полюбила вас, и никто не посмеет сказать о ней ничего плохого! А вот госпожа Ке связала свою судьбу с вашей, когда вы еще не были вельможей, – значит, она заранее знала о знатности и богатстве, которые ожидали ее в будущем! Удивительная прозорливость! Как же вы встретились с ней?

    Со Ю рассказал подробно историю о том, как он встретил Сом Воль на Тяньцзиньском мосту и как они вместе сочиняли стихи…

    Воль-ван заметил:

    – Говорят, вы дважды одерживали победы на государственных экзаменах – это великолепно! Стихи ваши, должно быть, прекрасны; нельзя ли познакомиться с ними?

    – Зачем вспоминать то, что было написано шутя? – махнул рукой министр.

    Тогда Воль-ван обратился к Сом Воль:

    – Министр забыл свои стихи, но, может, вы их помните?

    – Я помню их до сих пор, – ответила девушка. – Написать вам их на бумаге или исполнить как песню?

    – Лучше

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 58
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки