LoveRead.info » Книги » Разная литература » Если бы Пушкин жил в наше время... - Бенедикт Михайлович Сарнов

Если бы Пушкин жил в наше время... - Бенедикт Михайлович Сарнов

Книгу Если бы Пушкин жил в наше время... - Бенедикт Михайлович Сарнов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

41 0 09:02, 17-05-2026

Книга Если бы Пушкин жил в наше время... - Бенедикт Михайлович Сарнов читать онлайн бесплатно без регистрации

Название новой книги Бенедикта Сарнова подсказала комическая реплика докладчика из рассказа М. Зощенко: — Если бы Пушкин жил в наше время, мы бы его на руках носили и устроили бы поэту сказочную жизнь… О том, какую «сказочную жизнь» устроили в советское время многим замечательным писателям и поэтам, и рассказывается в этой книге. Среди ее героев (помимо самого Пушкина) — Михаил Зощенко, Владислав Ходасевич, Виктор Шкловский, Владимир Войнович, Наум Коржавин, Булат Окуджава, Александр Галич, Владимир Высоцкий.

Первая редакция.

    1 2 3 ... 158
    Перейти на страницу:
    облачко, которое принял было сперва за отдаленный холмик. Ямщик изъяснил мне, что облачко предвещало буран», — Фадеев, по мнению Архангельского, сочинил бы что-нибудь такое:

    С чувством досады и раздражения, которое бывает у человека, уличенного в неправоте, я понял, что мне нужно выглянуть из кибитки и посмотреть на восток, чтобы увидеть, что то, что я принял за отдаленный холмик, было тем белым облачком, которое, по словам ямщика, предвещало буран.

    «Да, он прав, — подумал я. — Это облачко действительно предвещает буран». — И мне вдруг стало легко и хорошо, так же как становится легко и хорошо людям, которые, поборов в себе нехорошее чувство гордости и чванства, мужественно сознаются в своих ошибках, которые они готовы были отстаивать из чувства гордости и ложного самолюбия.

    Но молодой Фадеев в своей приверженности к психологизму и сложным синтаксическим конструкциям в духе прозы Л.Н. Толстого был тогда далеко не одинок.

    В статье, которую я уже не раз здесь цитировал (она называлась «О себе, о критиках и о своей работе»), М. Зощенко, между прочим, отметил:

    Вот в литературе существует так называемый «социальный заказ». Предполагаю, что этот заказ в настоящее время сделан неверно.

    Есть мнение, что сейчас заказан красный Лев Толстой.

    Видимо, заказ этот сделан каким-нибудь неосторожным издательством. Ибо вся жизнь, общественность и все окружение, в котором живет сейчас писатель, — заказывает конечно же не красного Льва Толстого.

    Вряд ли, говоря о «красном Льве Толстом», Зощенко метил в Фадеева. Писателей, мнивших себя «красными Толстыми», тогда было много.

    Вот, к примеру, начало одной пародии весьма популярного в 20-е годы сатирика и пародиста Арго:

    «Шестьдесят верст по Ярославской дороге, станция Антоновка, деревня Малая Толстовка (разрядка моя. — Б.С.), у крестьянина Кулаченкова, в отдаленной местности, за пустырем, во дворе злые собаки» — таково летнее местожительство прозаика и поэта Сергея Малашкина…

    Сергей Малашкин, в широкой блузе особого покроя, босой, засунув большие пальцы каждой руки за пояс, стоял посередине комнаты и думал, что он похож на Льва Толстого.

    Как видим, жало художественной сатиры пародиста направлено в ту же цель, в какую метили Архангельский и Зощенко.

    Дело, однако, тут было не только в тяге прозаиков 20-х годов к так называемому психологизму. Гораздо более мощной, более влиятельной стала тогда совсем другая «антипушкинская» тенденция.

    4

    …Все было попятно, за исключением совершенно непонятного слова»гомоза»… Гомоза? Что такое гомоза?.. Все это чепуха, уверяю вас!..

    Эту недоумевающую и раздраженную реплику в «Театральном романе» Булгакова произносит герой в ту пору своей жизни, когда он только начал приобщаться к профессиональным литературным занятиям. С почтительным ужасом рассматривает он название книги знаменитого писателя Егора Агапенова. Книга называется «Тетю-шапская гомоза».

    В облике булгаковского Егора Агапенова легко угадывается Борис Пильняк. Но «гомоза» — это не только про Пильняка. Это — про многих.

    Андрей Платонов в своей короткой блистательной статье об Александре Архангельском вспоминает, как он задал однажды знаменитому пародисту вопрос: почему тот не напишет сочинения на тему, которая не была бы им выведена из произведения другого автора?

    Архангельский ответил:

    — Не хочу. Я не могу написать двух слов — «Наступило утро», или «Она загадочно улыбнулась», или так: «Елизавета, опершись двумя пальцами правой нежной руки, на одном из которых было надето обручальное кольцо червонного золота, и чуть касаясь тыльной стороной левой руки своего бедра, крутого и доброго от долголетней цветущей женственности, изредка моргая веками для смачивания горькой влагой своих синих (или голубых, или серых, или задумчиво-грустных) глаз, и в то же время слегка размышляя мыслями в голове под каштановыми волосами, только что утром вымытыми ромашкой для укрепления корней, размышляя относительно счастливого будущего Петра и блестящей карьеры Евгения, из которых первый был ее братом, архитектором, а второй мужем, инженером и крупнейшим облицовочником страны, в окно глядела, а там уже давно встало ослепительное солнце и вся площадка строительства гремела механизмами, словно укоряя Елизавету за ее позднее пробуждение после вчерашнего содержательного вечера, где за чашкой чая она, как жена мужа, принимала участие в обсуждении норм и расценок, сидя в кручу специалистов и знатных кладчиков кирпичей».

    — А как же нужно бы написать, Александр Григорьевич?

    — Я бы написал: «Елизавета была стервой и глядела в окно».

    Эта полная сарказма импровизированная пародия, которую приводит Платонов, отличается от обычных пародий Архангельского тем, что пародируемому объекту здесь противопоставлена некая ироническая альтернатива: как надо было бы написать.

    Совершенно тот же пародийный прием мы находим у Зощенко:

    Автор признается, что он не раз пробовал проникать в секрет художественного описания, в тот секрет, которым с такой завидной легкостью владеют наши современные гиганты литературы.

    Однако бедность слов и нерешительность мыслей не дозволяли автору слишком углубляться в девственные сферы русской художественной прозы…

    Однако автор все же попробует окунуться в высокую художественную литературу:

    Море булькотело… Вдруг кругом что-то закурчавилось, затыркало, заколюжило. Это молодой человек рассупонил свои плечи и засупонил руку в боковой карман.

    В мире была скамейка. И вдруг в мир неожиданно вошла папироска. Это закурил молодой человек, любовно взглянув на девушку.

    Море булькотело… Трава немолчно шебуршала. Суглинки и супеси дивно осыпались под ногами влюбленных.

    Девушка шамливо и раскосо капоркнула, крюкая сирень. Кругом опять что-то художественно заколюжило, затыркало, закурчавилось. И спектральный анализ озарил вдруг своим дивным несказанным блеском холмистую местность…

    А ну его к черту! Не выходит. Автор имеет мужество сознаться, что у него нету дарования к так называемой художественной литературе…

    Одним словом, не вдаваясь в искусство речи, скажем, что наши влюбленные сидели над озером и вели длинные и нескончаемые любовные беседы…

    Михаил Зощенко. «Сирень цветет»

    Иными словами: «Елизавета была стерва и глядела в окно».

    Как видим, и тут Архангельский и Зощенко бьют в одну и ту же цель.

    Надо, впрочем, сказать, что цель эта в ту пору стала едва ли не главной мишенью для многих пародистов:

    В лесу волк сипит, хоркает, хрякает, жутко, жумно, инда сердце козлятье жахкает.

    Заскрыжил волк зубом; лязгавый скрып, как ржа на железе.

    Хряпкнул,

    хрипнул,

    мордой в брюхо козлятье вхлюрнулся, — кровь тошная, плевкая, липкая…

    «Парнас дыбом». Пародия на Ремизова

    Затумило. Скрымь солнца разлохмаченная свирельжит в Просторечьеве…

    Арго. Пародия на Сергеева-Ценского

    Бурно лязгали будни на заводе, восстановившем свою

    1 2 3 ... 158
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки