Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты
Книгу Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
166 0 16:02, 01-10-2023Книга Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты читать онлайн бесплатно без регистрации
Переведен весь Коран, данная книга — четвертый из четырех томов. В томе 4 содержится перевод с 18-й по 35-ю суры. Почему перевод смыслов Корана, выполненный автором, считается первым богословским? Дело в том, что перевод впервые выполнен ученым-богословом. Прежние переводы Корана на русский язык были выполнены или востоковедами (как Г.С. Саблуков, И.Ю. Крачковский, Б.Я. Шидфар, М.—Н.О. Османов), или переводчиками (В.М. Порохова, Э.Р. Кулиев) — ни у кого из них не было мусульманского богословского образования. Значение их работ нисколько не умаляется — они, безусловно, по-своему уникальны. Автор данного богословского перевода смыслов Корана получил высшее богословское образование в университете “аль-Азхар” (богословская академия-ма‘хад, а затем факультет Шариата), работает имамом Московской Мемориальной мечети с 1997 года. Автор не претендует на то, что этот труд исчерпывает все смыслы Священного Писания.
[И если представить себе мирскую жизнь образно, то] она подобна обильному дождю (ливню). Неверующие восхищаются растениями (урожаем), произрастающими после него, ведь все быстро созревает, но [через недолгий промежуток времени] сразу начинает желтеть (бледнеть), а затем гниет (или иссыхает, превращаясь в бесполезные остатки, сор, мусор, труху). [ «Созревающие» мирские «плоды», возможности, достаток, силы нужно уметь вовремя и разумно «собрать», использовать, переведя в то, что полезно и доходно в мирском и в вечном. Но люди часто бывают ослеплены тем, что есть, забывая о том, что земное в скором времени уйдет, а вернется в виде записи в личном деле в Судный День — или грехами, или благодеяниями.]
В вечности [для грешников и безбожников предусмотрено] суровое наказание, [а для кого-то из числа уверовавших и набожных] — прощение от Аллаха (Бога, Господа) и довольство.
Жизнь мирская — и нет сомнения в этом — предмет ослепления (самообольщения377, тщеславия, высокомерия, гордости). [Она есть то, посредством чего вы можете быть обмануты, можете жестоко обмануться, купив за кровью и потом заработанные на протяжении десятилетий миллионы то, что не стоит и гроша378. От отдельных мирских благ и удовольствий человек может постепенно ослепнуть, переставая проницательно видеть сквозь них, теряя возможность анализировать, во что они превратятся в вечности: в райские плоды, неописуемые по красоте и вкусу, или в адские колючки, запиваемые кипятком Ада. Звучит непривычно, но одного из двух не избежать]»379 (Св. Коран, 57:20).
Итак, жизнь — игра. Но это по сути своей не легкомысленная забава, а игра, требующая от нас взвешенного, серьезного подхода и неустанных тренировок. Ведь в ней будут и выигравшие, и проигравшие. Но мы ради своего же блага не имеем права проигрывать. Верующий относится к жизни спокойно, ровно, энергично, с радостью, но подход серьезен и чувство ответственности всегда при нем.
Ничто не удержать в руках навечно, кроме как переведя в иную категорию — во имя Аллаха (Бога), совершая тот или иной добрый поступок пред Ним, Господом миров, и на благо себе (но помня о человеческой ненасытности, зная меру в собственных желаниях и хотениях), родным, своему народу, единоверцам и вообще людям380. К тому же все по намерениям. Важны — целеустремленность381, настрой и положительная, разумная активность, иногда — с двойным усилием, упорством. Дело осталось за малым — жить… достойно прожить. И больше на уровне души382, намерений и фактических дел, нежели — масок, декораций и искусственных представлений; желаний или фантазий.
***
Милостью Всевышнего тафсир сорок седьмой главы Священного Корана подошел к концу.
Сура 48. «аль-Фатх» (Открытие)
Именем Аллаха [именем Бога, Творца всего сущего, Одного и Единственного для всех и вся], милость Которого вечна и безгранична.
48:1
Поистине, Мы [говорит Господь миров] открыли для тебя [Мухаммад] очевидным открытием383 [открыли перед тобою огромный простор возможностей для выполнения возложенной на тебя Свыше миссии].
***
Всевышний Творец открыл Своему заключительному посланнику простор положительного и благородного влияния, сила которого не исчерпает себя до Конца Света. Имиджмейкеров и могущественных СМИ у него не было, он был неграмотным бедуином, о жизни которого могли бы забыть сразу после его смерти.
48:2
Дабы простил тебе Аллах (Бог, Господь) грехи (недочеты) из того, что было и что [возможно] будет384. Дабы довел до полноты благо, проявленное Им к тебе, и наставил тебя на верный путь.
48:3
[Дано тебе, Мухаммад, это в том числе для того] чтобы помог тебе Аллах (Бог, Господь) величественной помощью (даровал тебе через это победоносность).
48:4
Он [Господь миров] Тот, Кто низвел спокойствие (тишину, умиротворенность) в сердца верующих, дабы к их вере прибавилось еще веры [дабы увеличить запасы их жизненной энергии, придать больше уверенности в завтрашнем дне и бесстрашия]385.
А [ведь] Аллаху (Богу, Господу) принадлежат войска [всех семи] небес и земли. [Из Его бессчетного количества ангелов достаточно одного, чтобы сокрушить вашего врага. Но Он не допустит этого, так как жизнь — экзамен, где человек должен проявить свои качества, формируемый на протяжении десятилетий характер и свою веру, в том числе, когда происходит вражеское вторжение либо военное противостояние и нужно самоотверженно защищать свою родину и свои идеалы, ценности]. Аллах (Бог, Господь) Всезнающ и бесконечно Мудр [порой ставя вас в те или иные неожиданные и неприятные обстоятельства]386.
48:5
[Он, Господь миров, создает вокруг вас временами очень сложные обстоятельства] дабы [по итогу праведно, терпеливо и благочестиво прожитой земной жизни] ввести верующих мужчин и женщин в [райские] сады, под которыми текут реки, где пребудут они вечно; дабы простить им прегрешения [ведь они не являются безгрешными ангелами, а потому на протяжении десятилетий жизни накапливают промахи и погрешности]. Это [с верой, благонравно и праведно прожитая земная жизнь, приведшая в итоге по милости Творца к вечному, неописуемому по красоте и великолепию пребыванию в Раю; такой итог усилий и самоотверженного труда оценивается] пред Аллахом (Богом, Господом) как великая победа (триумф, успех)!
48:6
[И такого рода сложные обстоятельства в том числе для того] чтобы подвергнуть мучениям лицемеров, мужчин и женщин, а также язычников, как мужчин, так и женщин, которые думают о Боге лишь плохое [настроены скептично относительно идеалов веры и благочестия387; накликают неприятности своими негативными прогнозами, отрицанием и неверием]. Зло [то плохое, что они прогнозируют, все то скверное, что желают верующим]
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
