LoveRead.info » Книги » Разная литература » Между небом и землей. Через Дух Андрэ Луиса - Франсиско Кандидо Хавьер

Между небом и землей. Через Дух Андрэ Луиса - Франсиско Кандидо Хавьер

Книгу Между небом и землей. Через Дух Андрэ Луиса - Франсиско Кандидо Хавьер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

45 0 09:01, 24-03-2025

Книга Между небом и землей. Через Дух Андрэ Луиса - Франсиско Кандидо Хавьер читать онлайн бесплатно без регистрации

Книга "Между небом и землей" («Entre a Terra e o Céu») написана духом Андре Луисом и передана через медиума Шику Шавьера. Это произведение исследует взаимодействие между физическим и духовным мирами, акцентируя внимание на процессе духовного роста и трансформации. В центре сюжета — история о том, как души, находящиеся между жизнью на Земле и духовным миром, проходят через различные испытания и уроки, чтобы развиваться и эволюционировать. Книга рассказывает о том, как духи-помощники помогают людям осознать свои ошибки, исцелиться и подготовиться к дальнейшему духовному пути. Андре Луис поднимает темы кармы, ответственности и важности моральных ценностей, объясняя, как наши действия влияют на наше духовное состояние. "Между небом и землей" предлагает глубокое понимание духовных законов и процессов, связанных с жизнью после смерти, подчеркивая значимость стремления к свету и любви в каждом из нас.

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
    Перейти на страницу:
    переживать страсти.

    — Что за глупость! — весело возразил собеседник. — Счастье практически невозможно в импульсивных привязанностях, которые взрываются чувством, словно иллюзорное шампанское.

    И улыбаясь, добавил:

    — Любовь влюблённых, в двадцать четыре градуса в тени, часто всего лишь минутная вспышка, оставляющая только пепел. По мере того, как мой опыт продолжается во времени, я признаю, что брак, прежде всего, это союз душ. Я говорю с пониманием человека, который дважды был женат. Страсть, дорогой мой, ответственная за все эти кукольные театры, представляющие грустные зрелища. Чистая дружба — это истинная гарантия супружеского счастья. Без его фундамента братской общности и взаимного уважения брак рано или поздно превращается в тяжкие цепи социальной тюрьмы.

    Марио слушал размышления своего спутника в состоянии, среднем между восхищением и удивлением.

    Да, думал он, С момента, когда он подошёл к Антонине в первый раз, он почувствовал в ней идеальную женщину, способную понять его сердце. Он посвящал себя ей и её трём детям с огромной нежностью и непревзойдённым доверием.

    Этот благородный и простой дом становился частью его существования. Если бы ему пришлось расстаться при любых обстоятельствах, он, несомненно, почувствовал бы себя задетым в самой дорогой ему радости…

    Пока Амаро предавался этим размышлениям, Сильва запоминал, запоминал…

    Лицо Антонины проникало сейчас во все закоулки его души. Понимание и смирение, с которыми это благородное создание встречало самые трудные проблемы, затрагивали самые потаённые уголки фибры его существа. Постоянное самопожертвование в пользу детей, осуществляемое с искренней радостью, естественное отстранение от пустяков, которые имеют привычку ослеплять женские чувства, человеческая солидарность, с которой она могла управлять отношениями со своим ближним, и, поверх всего этого, кристальный характер, который проявляется во всех событиях жизни, представали уже по-другому в этот момент в его воображении.

    Мечтатель, он, казалось, разглядывал розовые кусты на улице, равнодушный ко всему внешнему миру.

    Так протекли долгие моменты, в течение которых он пережил и просмотрел своё прошлое.

    Затем, словно вернувшись из долгой ментальной отлучки, он посмотрел на своего друга и признал:

    — Ты прав, Амаро. Я не могу ослушаться того, что приказывает мне жизнь.

    Однако они не смогли продолжать свой разговор. Пришла счастливая вдова с детьми, что вызвало приход Зульмиры и Эвелины, которые радостно вышли приветствовать их.

    Мы оставили наших друзей сладкой неразберихе семейного крута, и отправились к нашему служебному храму.

    Наши мысли осаждало множество вопросов, но Кларенсио ограничился словами:

    — Время — как волны. Оно приходит и уходит. Мы должны пожать то, что посеяли.

    Несколькими днями позже духовные друзья Антонины принесли нам добрую весть о многообещающем обязательстве. Скоро Марио и молодая вдова должны пожениться.

    Мы нанесли множество визитов будущей паре до союза, которого мы все ждали с радостью.

    Амаро и Зульмира, в признание дружбы и нежности, которые они постоянно получали со стороны жениха и невесты, предложили свой дом для церемонии, которая в назначенный день осуществила гражданский акт в свой самой большой простоте.

    Многие спутники нашего плана прибыли в дом железнодорожника, включая развоплощённых монашек, которые испытывали особое почтение к санитару.

    Дом Зульмиры, украшенный розами, был наполнен дружественными личностями. Счастье читалось на всех лицах.

    Настал вечер, и в простом доме Антонины снова объединились почти все приглашённые. Молодожёны хотели помолиться в компании дорогих им лиц, благодаря Господа за счастье этого незабываемого дня.

    Скромное строение было наполнено любящими просветлёнными сущностями, которые вдохновляли энтузиазм и надежду, восторг и покой.

    Человек, который мог бы видеть этот маленький дом с точки зрения высшей духовности, мог бы подтвердить, что видит голубятню, полную радости и света.

    В маленьком переполненном салоне старый дядька невесты встал и приготовился молиться.

    Кларенсио подошёл к нему и коснулся его головы, поседевшей с годами. Его морщинистые губы в благословенной теплоте вдохновения, с которым наш ориентер обволакивал его душу, произнесли трогательную просьбу к Иисусу, моля о том, чтобы Он помог всем в покорности своим Божественным намерениям.

    Ясные слёзы заволокли его взор.

    Закончив молитву, Гарольдо, Энрике и Лизбела, одетые в белое, стали раздавать ликёр и сладости.

    Взволнованные, мы подошли к молодожёнам попрощаться.

    Сжимая их в своих объятиях, мы увидели, как Эвелина, в силу своей юности, принимала нежную защиту какого-то молодого человека, который влюблённо смотрел на неё. Министр улыбнулся и объяснил нам:

    — Это Лукас, брат Антонины, будущий оформитель книг в Сан-Пауло, чьё прекрасное духовное образование скоро соединится со старшей дочерью Амаро для исполнения работ, ожидающих их в мире.

    Резко прервав наши возможности задавать множество вопросов, наставник добавил:

    — Всё есть любовь на пути жизни. Давайте же учиться пользоваться этим в восхвалении добра нашим собственным трудом, и всё будет единым благословением.

    Мы в удовлетворении отправились восвояси.

    А поскольку далеко отсюда долг призывал нас, мы отправились в путь, стараясь походить на наставника, преданного ценному сопряжению глагола «служить».

    39

    РАЗМЫШЛЕНИЯ

    Прошёл месяц со дня свадьбы Сильвы. Однажды ночью, по просьбе Одилы, мы пришли к Зульмире и Антонине, чтобы отвести их на собрание в тесном кругу в лоне «Лара да Бенсао».

    Радостные, они обе были в восхищении покинуть своё плотное тело.

    В объятиях друг друга он, счастливые, созерцали Землю и Небеса, наполненные внезапной надеждой.

    Небольшое собрание друзей ждало нас в доме Бландины, среди радостных проявлений нежности и почтения.

    Над всеми этими дорогими существами господствовало присутствие Сестры Клары, прибывшей с нами.

    Обе путницы, при контакте с этой атмосферой естественного братства, были в состоянии восторга, покоя и радости.

    Казалось, они открыли для себя рай, таким чистым был внутренний восторг, проявлявшийся на их лицах.

    В широком интерьере, который Бландина украсила цветами, витали дружеские слова и успокоительные мысли.

    Окружающая красота обогащала разговоры, когда Антонина, в более ясном состоянии, чем её спутница, захотела узнать, какова причина просьбы, адресованной к ней.

    Признательность переливалась через края их сердец, словно духи, проливавшиеся из флакона.

    Клара слегка коснулась её и по-матерински объяснила:

    — Девушки, во время нашего паломничества в жизни мы проходим времена посева и фазы сбора урожая. В миссии женщины, вплоть до сегодняшнего дня, у вас были времена шока и тайн, которые были посеяны давно. Со смирением и верой, с мужеством и нравственной годностью вы преодолели тяжкие конфликты, которые били по вашим лучшим чаяниям. Это были мрачные дни прошлого, отразившиеся в настоящем. Но сегодня ваши пути облегчены. Терпение, которому вы предавались, избежало образования туч возмущения, и небо снова стало чистым и ободряющим. Это словно зарождающийся день, сверкающий светом. Поле существования требует больше труда, и снова возникает многообещающее время.

    Разговоры

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки