LoveRead.info » Книги » Разная литература » Чюрлёнис - Юрий Л. Шенявский

Чюрлёнис - Юрий Л. Шенявский

Книгу Чюрлёнис - Юрий Л. Шенявский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

77 0 14:05, 31-07-2024

Книга Чюрлёнис - Юрий Л. Шенявский читать онлайн бесплатно без регистрации

Микалоюс Константинас Чюрлёнис – выдающийся композитор, родоначальник литовской симфонической музыки, уникальный художник, сделавший попытку слить воедино два вида искусства – музыку и живопись. Он не имел предшественников и не оставил последователей – его жизнь трагически оборвалась в расцвете таланта – в 35 лет. Однако в его наследии – около 400 музыкальных произведений и свыше 300 картин. Он серьезно изучал точные науки, интересовался астрологией, мифологией, философией, религиоведением, успел проявить себя как поэт, публицист, фотограф-экспериментатор.Чюрлёниса называют «литовским гением», «визитной карточкой литовского народа». Но только ли литовского?.. Сын скромного органиста достиг в своем творчестве философских вершин, прославился как «живописец в музыке и музыкант в живописи», которого по разносторонности дарования сравнивают с великими мастерами эпохи Возрождения.Книга «Чюрлёнис» – итог исследовательской работы Юрия Шенявского, посвятившего свою жизнь изучению биографии и творчества Чюрлёниса, написанная в соавторстве с журналистом и писателем Владимиром Желтовым.

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 92
    Перейти на страницу:
    себя изгнанником. Мне кажется, что они недостаточно красивы для тебя, и даже приходила мысль их уничтожить», – пишет Чюрлёнис Софии.

    «“Фуга” еще дальше, нежели другие работы Чюрлёниса, отходит от живописи – “Фуга” напрямую связана с музыкой. Критики отмечали: ее линии, колорит, ритм напоминают партитуру музыкального произведения; живописная фуга по композиции аналогична музыкальной фуге, в которой краткая музыкальная мысль (тема-мелодия) имитируется (повторяется с небольшим изменением) в верхних и нижних голосах, так что при одновременном звучании в разных регистрах (низком, среднем или высоком звучании) повторы тем, переплетаясь, сходятся и расходятся вновь.

    Музыка и живопись, схватывая жизнь во всем ее многообразии, гармонии (созвучии, согласии) и противоречиях, обнаруживают общность языка художественных произведений, которую можно выразить следующим образом: линия – форма – цвет в картине (в живописи) воспринимаются как единство мелодии – формы – лада в музыке», – рассуждал Соломон Воложин.

    Наспех позавтракав, Кастукас закрывался у себя в комнате. Как всегда, был «веселым и милым», но…

    «…что-то новое появилось в его поведении, – пишет Ядвига Чюрлёните. – Он был как-то по-иному весел: вдруг, бывало, задумается и перестанет слушать, кто что говорит; когда мы в такую минуту смотрели на него, то ясно читали по лицу (даже я, хотя была тогда маленькая), что вспоминает он, наверно, о чем-то прекрасном».

    Неожиданно Кастукас брал свою можжевеловую палку и уходил – погулять. Либо с братьями и сестрами на Неман – купаться.

    По вечерам, как обычно, Кастукас садился за пианино: все было новое – и пианино, и музыка.

    Затем он рассказывал о Вильне. Рассказывал увлеченно. Младшие слушали – как какие-то сказочные истории. Для них все было невероятное. Их еще не вывозили за пределы Друскеников и окрестностей и – доведется ли увидеть хотя бы часть того, о чем так восторженно рассказывает старший брат?

    – Но главное, – говорил Кастукас, – в Вильне я чувствую себя нужным и… своим!

    Рассказывал он и о своих друзьях – Гимбутайте, Путвинскайте, Пуйдене. Особо слушателей развеселил рассказ о Петрасе Римше.

    – Римша – это взрослый ребенок (дружный хохот!), он такой простой, непосредственный, а в речах его – мудрость столетий. Римша может заявить: «Школа подавляет индивидуальность художника!» И он прав!

    Младшие не знают, что такое «индивидуальность», им интересно узнать, почему школа подавляет эту самую «индивидуальность». Но объяснения не следует.

    Кастукас скороговоркой характеризует своего товарища:

    – Римша – флегматик, Римша неповоротлив, Римша постонно действовал Зосе на нервы. Римша постоянно попадает в безвыходные ситуации. Более того! Он сам их создает! Вот вам пример! – Кастукас рассказывает о конфликтной ситуации, возникшей при обсуждении рассылки приглашений на выставку, в частности – губернатору. – Кто бы что ни предлагал – Римша все отвергал. «С курьером? Так ведь курьера у нас нет вовсе, а тот, что есть, занят другими делами. По почте? Приглашение может запоздать, либо вообще пропасть». – «Может, кого-то из членов общества попросить отнести?» – «Ну да! Пошлем к господину губернатору барыньку, и непременно выберем покрасивее!» Я вспылил: «В таком случае, может быть, ты сам отнесешь?!» Римша явно обиделся – он проворчал: «Разве что камень в кармане прихвачу…»

    На Первой литовской художественной выставке в Вильне экспонировалось 11 работ Петраса Римши, в том числе ставшая впоследствии особенно известная «Литовская школа»: в период запрета литовской печати латинским шрифтом женщина в национальном костюме, отвлекаясь от прядения, учит своего ребенка читать на родном языке. В 1957 году бронзовая копия этой скульптуры была установлена в Каунасе рядом с Военным музеем Витовта Великого, а с 1993-го репродуцировалась на банкноте 5 литов, но была заменена монетой, а затем изъята из обращения.

    Кастукас извлек из кармана простой черный ножик и поднял его над головой:

    – Это, Пятрюкас Римша мне подарил!

    Лицо его светилось так, что и про него можно было сказать: взрослый ребенок!

    Ранним утром следующего дня – Кастукас еще спал – Ядвига тихонечко пробралась к нему в комнату и взяла со стола ножик, подаренный Римшей.

    «Я ненадолго, – убеждала она себя, – когда Кастукас проснется, ножик будет уже лежать на прежнем месте».

    Ядзе зачем-то решила срезать ветку орешника. Зачем ей понадобился прут, по прошествии лет она вспомнить и объяснить не могла. Полоснула по лещине, а ножик возьми да разломись пополам. Вероятно, он был либо декоративный, либо сувенирный, не предназначенный для практического применения. Признаться в случившемся храбрости у Ядзе не хватило. Столь же таинственным образом девочка вновь проникла в комнату старшего брата и положила на столик две половинки дорогого для Кастукаса подарка неведомого ей Пятрюкаса Римши.

    Выйдя к завтраку, Кастукас устроил допрос – братьям и сестрам поочередно задавал один и тот же вопрос:

    – Ты ножик сломал? Ты ножик сломала?

    Каждый говорил «нет» и подозрительно посматривал на остальных.

    Сказала «нет» и Ядвига. Кастукас «озорно улыбнулся» – Ядзе покраснела и опустила голову.

    Весь день она вертелась вокруг Кастукаса – он словно не замечал ее.

    Вечером Кастукас, грустный и задумчивый, присел на скамейку возле калитки. Ядвига подошла сзади. Кастукас резко обернулся:

    – Так что ты, Воробышек, хочешь мне сказать?

    Сестренка сказать ничего не могла – она уткнулась лицом в его плечо и заревела.

    Кастукас, поглаживая по голове Ядзе, говорил:

    – Всегда надо смело признаться, если сделал что-то дурное. Соврать хуже, чем сломать ножик.

    «Настоящая Бируте!»

    Во второй половине июня 1908 года Кастукас уехал в Палангу.

    В гостевой дом заселилась многодетная семья из Варшавы. Им «уступили» и мастерскую Кастукаса.

    Из Америки неожиданно приехала Роже, жена Повиласа, с тремя маленькими детьми. Старшей Рожите было неполных четыре года, Гражите – два с половиной, Полюкасу всего девять месяцев.

    Роже – уроженка Друскеник, она поселилась у своей сестры.

    На семейном совете Чюрлёнисы решили: «американская родня» должна жить у них. За Роже и ее детьми отправились Аделе, Стасис и Ядзе. Предложение Роже приняла, и переселение совершилось без особых хлопот. Но таким образом численность семейства значительно возросла.

    Ядвига Чюрлёните пишет: «Сейчас не могу понять, как это мы все разместились в нашем небольшом домике».

    Родители уступили Роже с детьми большую комнату, их дети «кто где нашел место, там и спал».

    Письмо от Кастукаса: вскоре он собирается приехать вместе с Софией.

    Где они будут жить? Положение спасла… природа. Лето выдалось «скверное», и варшавские курортники уехали раньше договоренного времени. Следовало быстренько гостевой дом привести в порядок.

    Привели. Роже чуть ли не ультимативно потребовала уступить дом ей и ее детям, так как она намеревается вести хозяйство самостоятельно. Константинас (отец) и Аделе обсудили ситуацию и поняли: придется им Роже отказать. Во-первых, долг за дом еще не выплачен; во-вторых, только он, сдаваемый курортникам, приносит доход; в-третьих, Кастукас с Зосей приезжают ненадолго, а насколько заселится Роже, она и сама сказать

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки