LoveRead.info » Книги » Разная литература » «Господь! Прости Советскому Союзу!» Поэма Тимура Кибирова «Сквозь прощальные слезы»: Опыт чтения - Роман Лейбов

«Господь! Прости Советскому Союзу!» Поэма Тимура Кибирова «Сквозь прощальные слезы»: Опыт чтения - Роман Лейбов

Книгу «Господь! Прости Советскому Союзу!» Поэма Тимура Кибирова «Сквозь прощальные слезы»: Опыт чтения - Роман Лейбов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

117 0 23:09, 11-02-2025
«Господь! Прости Советскому Союзу!» Поэма Тимура Кибирова «Сквозь прощальные слезы»: Опыт чтения - Роман Лейбов
11 февраль 2025

Книга «Господь! Прости Советскому Союзу!» Поэма Тимура Кибирова «Сквозь прощальные слезы»: Опыт чтения - Роман Лейбов читать онлайн бесплатно без регистрации

Опыт построчного комментария и углубленного разбора эпической поэмы Тимура Кибирова «Сквозь прощальные слезы» (1987), сделанный современными филологами (Романом Лейбовым, доцентом по русской литературе отделения славянской филологии Тартуского университета, Олегом Лекмановым, профессором гуманитарного факультета НИУ ВШЭ, и Еленой Ступаковой, магистрантом гуманитарного факультета НИУ ВШЭ) и сопровождающийся иллюстративным рядом.

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 106
    Перейти на страницу:
    мой, молоткастый, / отчего ты свободе не рад, / о которой так часто, так часто / в лагерях до зари говорят?

    Обложка паспорта гражданина СССР образца 1974 г. с «серпастым» и «молоткастым» советским гербом

    Вслед за отсылкой к «Стихам о советском паспорте» В. Маяковского (1929), которые на протяжении десятилетий в обязательном порядке заучивались наизусть всеми школьниками (вряд ли кто-нибудь из советских детей при этом понимал, что у Маяковского идет речь о зарубежном паспорте; т. наз. «внутренние паспорта» были введены в СССР только в 1932 г., и до и после этого зарубежные выездные документы на руки выдавались лишь немногим гражданам; подробнее о советском паспорте см.: Байбурин):

    С каким наслажденьем

    $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$жандармской кастой

    я был бы

    $$$$$$$$исхлестан и распят

    за то,

    $$$$$$что в руках у меня

    $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$молоткастый,

    серпастый

    $$$$$$$$$$советский паспорт.

    (Маяковский 10: 70),

    в комментируемых стихах следует цитата из «романсного» ст-ния Владимира Соловьева «Я добился свободы желанной…» (1892):

    Я добился свободы желанной,

    Что манила вдали, словно клад, —

    Отчего же с тоскою нежданной,

    Отчего я свободе не рад?

    (Соловьев: 92)

    А затем – еще одна реминисценция из блатной песни «По тундре»:

    Мы теперь на свободе, о которой мечтали,

    О которой так много в лагерях говорят…

    (Джекобсоны 2014: 157)

    Мотив «зари», в I гл. предстающий воплощением грядущей революции, здесь воспринимается как органичная составляющая душещипательного романса.

    134

    Спой мне, ветер, про счастье и волю, / звон подков по брусчатке святой, / про партийный наказ комсомолу / и про маршала первого спой!

    Строфа начинается с прямой цитаты из сквозного не только для II гл. СПС, но и всей поэмы подтекста – песни «Веселый ветер» из кинофильма «Дети капитана Гранта» (муз. И. Дунаевского, сл. В. Лебедева-Кумача) [73]:

    А ну-ка, песню нам пропой, веселый ветер,

    Веселый ветер, веселый ветер!

    Моря и горы ты обшарил все на свете

    И все на свете песенки слыхал.

    Спой нам, ветер, про дикие горы,

    Про глубокие тайны морей,

    Про птичьи разговоры,

    Про синие просторы,

    Про смелых и больших людей.

    <…>

    Спой нам, ветер, про чащи лесные,

    Про звериный запутанный след,

    Про шорохи ночные,

    Про мускулы стальные,

    Про радость боевых побед.

    Спой нам, ветер, про славу и смелость,

    Про ученых, героев, бойцов,

    Чтоб сердце загорелось,

    Чтоб каждому хотелось

    Догнать и перегнать отцов.

    <…>

    Спой нам песню, чтоб в ней прозвучали

    Все весенние песни земли,

    Чтоб трубы заиграли,

    Чтоб губы подпевали,

    Чтоб ноги веселей пошли.

    Кто привык за победу бороться,

    С нами вместе пускай запоет:

    «Кто весел – тот смеется,

    Кто хочет – тот добьется,

    Кто ищет – тот всегда найдет!»

    (Русские советские песни: 176–177)

    Сочетание «счастье и воля» можно найти, например, в «Марше коммунаров» (1918, муз. Д. Васильева-Буглая, сл. В. Кириллова; следует, однако, заметить, что эта песня была практически забыта, как и большинство пролеткультовских сочинений):

    Слиты в едином порыве

    Брат, и сестра, и отец.

    В битве за счастье и волю

    Красный не дрогнет боец.

    (Славим победу Октября: 26)

    Плакат И. Большакова и В. Смирнова. 1963 г. Лозунг с этого плаката (измененная цитата из песни В. Мурадели на слова В. Иодковского «Едем мы, друзья», 1954) [72] превратился в официальный (и не только официальный) советский мем

    «Наказ» – несколько архаическое слово, которое в обиходе XX в. обрело новую жизнь; его просторечный, «народный» колорит пришелся кстати для описания ритуальной маркированной коммуникации: наказ родителей – сыну, Родины – гражданам, вождя – соратникам, «наказ избирателей» депутату (о квазиюридическом содержании этого понятия см. работу советского теоретика: Коток), наказ Партии – Комсомолу и/или пионерии, коллектива – индивидууму, отправляющемуся в чужое пространство. Ср. в советских песнях: «Кто с неба страну оглядывал, / Кто видел грабежи и разбой – / Тот немца убьет проклятого, / Исполнит Родины наказ святой!» («Песня мщения», муз. В. Соловьева-Седого, сл. А. Фатьянова, 1943) [74], «Пускай шумит над нами / Спортивной славы знамя, / Наказ вождя к победам нас зовет» («Спортивный марш», муз. И. Дунаевского, сл. Б. Ласкина, 1949) [75], «Отчизна дала свой наказ часовому: / Смотри, чтобы прочной была тишина» («Всем сердцем», муз. Дм. Покрасса, сл. А. Жарова, 1962) [76], «Пусть победно звучит и для них, и для нас / Командирский приказ, материнский наказ» («Я – Земля», муз. В. Мурадели, сл. Е. Долматовского, 1962) [77].

    Официальный титул «первого маршала» носил в довоенном СССР уже упоминавшийся нами народный комиссар обороны Климент Ефремович Ворошилов (1881–1969). Маршальские звания в СССР впервые были присвоены в 1935 г. ему, а также дожившему до старости С. Буденному и репрессированным Сталиным М. Тухачевскому, В. Блюхеру и А. Егорову. Ср., например, в песнях: «Боевой сталинской» (1938, муз. А. Тонина, сл. Г. Быкова) [78]: «Нас водили в бой товарищ Сталин, / Первый маршал – Ворошилов Клим / И врагов мы далеко погнали / До границы Сталинской земли» (цит. по: Молюков: 156) или в «Марше танкистов» (из фильма «Трактористы», муз. братьев Покрасс, сл. Б. Ласкина) [79]: «Гремя огнем, сверкая блеском стали, / Пойдут машины в яростный поход, / Нас в грозный бой послал товарищ Сталин / Любимый маршал смело в бой ведет!» (Песни Великой Отечественной войны: 61). В одной из песен, посвященных этому верному соратнику Сталина, появляется и звон подков по брусчатке («Песня о Ворошилове», муз. И. Дунаевского, сл. В. Лебедева-Кумача, 1938 [80]):

    Вся Красная площадь к параду готова,

    Стальные колонны не дрогнут кругом.

    И вот в тишине зазвенели подковы,

    И к войску подъехал любимый нарком!

    С великим восторгом и верой сыновьей

    Глаза молодые застыли на нем.

    Глядит на бойцов Ворошилов с любовью,

    И светят глаза комсомольским огнем!

    135

    Праздник, праздник в соседнем колхозе! / Старый пасечник хмыкнул в усы, / над арбузом жужжащие осы, / гармонист подбирает басы, // под цветущею яблоней свадьба – / звеньевую берет бригадир!

    С. Герасимов. Колхозный праздник. 1937 г.

    Басы гармоники упоминаются в одной из лучших советских песен – «В прифронтовом лесу» (1942–1943, муз. М. Блантера, сл. М. Исаковского. Ср. с. 247) [81]. Вообще

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки