LoveRead.info » Книги » Разная литература » Мастер на все руки - Онор Рэй

Мастер на все руки - Онор Рэй

Книгу Мастер на все руки - Онор Рэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

66 0 23:01, 01-04-2026
Мастер на все руки - Онор Рэй
01 апрель 2026

Книга Мастер на все руки - Онор Рэй читать онлайн бесплатно без регистрации

В мире, где сила в картах, власть и влияние напрямую зависит от собранной колоды.Но двенадцатилетнему Артуру о волшебных картах остается только мечтать, ведь в пограничной деревне, где живут осужденные каторжники, его ждет лишь голодное существование и тяжелая работа на полях.Все меняется, когда ему по воле случая достается карта легендарного ранга, которая открывает перед мальчиком большой мир, полный возможностей и рисков. Теперь, чтобы выжить и стать сильнее, ему нужно стать настоящим мастером. Мастером на все руки.Впрочем, так ли уж случайно та карта попала в руки Артура или за этим стоит чей-то расчет? Ведь сама карта для него отнюдь не чужая, да и мальчик вовсе не так прост, как думает...

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 116
    Перейти на страницу:
    огонь. На столе были разложены овощи и мясо, но вначале их требовалось подготовить.

    Артур осмотрел курицу и выщипал пару мелких перьев. Затем разрубил суставы, разделал тушку, переложил ее в большую, смазанную жиром сковороду и добавил немного соли.

    Пока жарилось мясо, он занялся картошкой и при помощи навыка обращения с ножом порезал ее на равные кубики. Так же поступил с морковкой и сельдереем. Мудрый шепоток подсказывал, что кусочки одинакового размера готовятся более равномерно.

    Курица уже начала подрумяниваться, поэтому он осторожно снял ее с огня, порезал на крупные куски и отправил в котел с бульоном вместе с лежавшими рядом приправами и, разумеется, щепоткой соли.

    – Забыл про картошку и морковь? – рявкнул из-за спины Барлоу.

    От неожиданности Артур подпрыгнул и едва не свалился с деревянного ящика-подставки. Он и не понял, что Барлоу стоит прямо за ним.

    – Нет, сэр.

    – Нет, шеф, – поправил Барлоу. – А теперь объясни, почему не добавил картошку.

    – Потому что если добавить ее сейчас, а бульону вариться еще долго, она превратится в кашу. То же самое с морковкой, э-э… шеф. Сейчас я занимаюсь бульоном. Поэтому положил в котел курицу почти целиком. Потом сниму кожу и вытащу кости.

    Барлоу молча сверлил его взглядом. Стараясь держаться спокойно, Артур продолжил:

    – Часть овощей я обжарю на курином жире. Не все, но я подумал, что это придаст немного… разнообразия?.. – Он сбился под тяжелым взглядом шефа.

    – Выпендрежник, – усмехнулся Барлоу. – Ты уделяешь много внимания текстуре, но… – Он многозначительно смолк.

    Артур огляделся в поисках помощи. Напрасно: все на кухне были заняты, а Фрейя давно вернулась в приют.

    – Но? – уточнил он.

    – Как насчет вкуса? – Последнее слова Барлоу почти прорычал, и Артур невольно вздрогнул.

    – Э…

    Он спешно схватил ложку и попробовал бульон. Весьма неплохо. Следующими на очереди были овощи, хотя многого Артур от них не ждал.

    Но как только оба вкуса смешались на языке, он понял: кое-чего не хватает. Эти ингредиенты всегда были под рукой даже у его матери.

    – Надо добавить лук и чеснок?

    – Ты спрашиваешь или отвечаешь?

    Артур расправил плечи и встретился с Барлоу взглядом… правда для этого пришлось задрать голову, даже стоя на ящике.

    – Где вы храните лук и чеснок?

    Барлоу показал, и Артур поспешил за недостающими ингредиентами.

    Через пару минут он уже обжаривал лук и чеснок на сковороде, пока лук не стал мягким и прозрачным. Вытащив из бульона кожу и кости, Артур измельчил крупные куски курицы и поочередно добавил в котел оставшиеся ингредиенты, начав с картошки. Так суп будет более наваристым.

    Едва он успел добавить свежий горошек, как к нему снова подошел Барлоу.

    Не говоря ни слова, он зачерпнул ложкой из котла, остудил и попробовал суп на вкус.

    – Нужно больше имбиря и перца. В остальном приемлемо.

    Артур облегченно выдохнул.

    – Правда?

    – Имей в виду, я могу в любой момент отправить тебя в мусорщики, если окажешься таким же бесполезным, как некоторые.

    Последнее слово он гаркнул темноволосому парню, которого Артур заметил только сейчас. Тот отлынивал от работы в глубине кухни, надеясь, что на него никто не обратит внимания.

    Не дав вставить ни слова, Барлоу снова повернулся к Артуру:

    – Передай Фрейе, что я беру тебя в ученики на полставки.

    Артур тут же сник.

    – Полставки?

    – Пока учишься, работаешь только полдня. Вдвое меньше времени – вдвое меньше плата. Все равно выходит пять медяков в неделю и один необычный осколок в месяц.

    Артур вновь просиял.

    – После уроков сразу сюда. Понял?

    – Да, шеф.

    – Хорошо. А теперь ступай.

    Барлоу обернул ладони толстыми полотенцами и перетащил котел на другую плиту, где повара могли удобно разливать суп по мискам.

    Артур довольно улыбнулся. Сегодня вечером кто-то отведает его супа.

    И кстати о еде: он проголодался. Он так увлекся, что не отщипнул украдкой ни кусочка, разве что снял пробу.

    Артур вышел на улицу, все еще улыбаясь и не замечая косые взгляды другого парнишки, который драил сковородки над огромной раковиной.

    Один необычный осколок в месяц. Не так уж много, но медяки будут копиться. А благодаря классу «Игрок» Артур уже знал, как пустить их в дело.

    Глава 29

    Вскоре жизнь Артура в Улье волчьей луны обрела распорядок.

    Почти все дни проходили одинаково.

    Просыпался он под звон колокола, который приглашал воспитанников к завтраку. Колокол напоминал огромный металлический цилиндр и висел у входа между вестибюлем и общей столовой. Младшие дети, которым еще не исполнилось десяти, вместо работы за пределами приюта дежурили на кухне. Право взять молоток и бить в колокол по утрам и вечерам было особой привилегией. Счастливчик обычно колотил изо всех сил.

    Потирая глаза, Артур садился на кровати и бросал мимолетный взгляд на соседа. Горацио спал как убитый и каждое утро вставал с большим трудом, ворча себе под нос.

    Он был тем самым мусорщиком, на которого в сердцах жаловался шеф. Артуру хватило пяти минут, чтобы понять почему.

    – Доброе утро, – обычно говорил он, стараясь начинать день вежливо.

    Горацио пропускал его слова мимо ушей, будто ничего не слышал.

    В ответ Артур пожимал плечами, одевался и шел по коридору в один из общих туалетов на этаже для мальчиков. При должной расторопности он сразу заходил и тратил положенные пять минут (их отсчитывал помощник Фреи), чтобы умыться и привести себя в порядок. Если же он медлил, то приходилось стоять в очереди.

    Завтрак внизу всегда превращался в шумную суматоху. Многие воспитанники были осиротевшими фермерскими детьми, которых удалось спасти во время моровых извержений. Они с малых лет привыкли вставать ни свет ни заря.

    К своему огорчению, Артур оказывался в самом конце мальчишеского стола, среди десяти- и одиннадцатилеток. Хоть он и знал, что крепнет день ото дня, до остальных ему было еще расти и расти.

    Горацио, который в свои одиннадцать лет был куда выше Артура, садился рядом, только если не мог найти другого места.

    – Передашь сок? – иногда просил Артур.

    Горацио продолжал его игнорировать.

    После завтрака всех детей младше двенадцати лет уводили в соседнее здание, где находилась школа.

    Школа оказалась для Артура в новинку. В пограничной деревне о таком и не слыхивали. Нравится ли ему учеба, он пока не решил.

    Да, уроки приносили новые навыки, но раньше его никогда не заставляли подолгу сидеть на одном

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 116
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки